Translation of "Optionsvereinbarung" in English

Die Optionsvereinbarung war daher für Asker Brygge mit keinerlei wirklichem Risiko verbunden.
Hence, the option agreement did not entail any real risk for Asker Brygge.
DGT v2019

Alle anderen Konditionen der Optionsvereinbarung bleiben unverändert aufrecht.
All other terms and conditions of the Option Agreement remain.
ParaCrawl v7.1

Der Lizenzvertrag folgt einer im September 2016 unterzeichneten Optionsvereinbarung.
The license agreement follows an option agreement signed in September 2016.
ParaCrawl v7.1

Die Lagerstätten bei Ntiola und Viper unterliegen der Optionsvereinbarung mit Morila .
The deposits at Ntiola and Viper are subject to the Morila option agreement.
ParaCrawl v7.1

Die Optionsvereinbarung für GPP wurde durch die Calista Corporation im Dezember 2007 genehmigt.
The GPP option agreement was approved by Calista Corporation in December 2007.
ParaCrawl v7.1

Garibaldi gelang es, eine Optionsvereinbarung für die Schürfrechte Aurora und Marco Frac.
Garibaldi was successful in negotiating an option agreement on both the Aurora and Marco Frac.
ParaCrawl v7.1

Die Optionsvereinbarung unterliegt dem Erhalt aller notwendigen Genehmigungen seitens der Börsenaufsicht.
The Option Agreement remains subject to receipt of all necessary approvals from the Exchange.
ParaCrawl v7.1

Die Optionsvereinbarung bedarf noch der Zustimmung der TSX Venture Exchange.
The option agreement remains subject to the approval of the TSX Venture Exchange.
ParaCrawl v7.1

Die Bedingungen der Optionsvereinbarung lauten wie folgt:
The terms of the Option Agreement are as follows:
ParaCrawl v7.1

Die Optionsvereinbarung für dieses Grundstück erforderte jährliche Barzahlungen.
The option agreement on this ground required annual cash payments.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen unterzeichnet zudem eine Optionsvereinbarung mit Asbestos Corporation Limited.
In addition the Company entered in to an Option Agreement with Asbestos Corporation Limited.
ParaCrawl v7.1

Die Optionsvereinbarung steht unter Vorbehalt der behördlichen Genehmigung .
The option agreement is subject to regulatory approval.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse des Programms könnten zu einer Neuverhandlung der Optionsvereinbarung führen.
The results of the program may result in a renegotiation of the option agreement.
ParaCrawl v7.1

Die Einzelheiten des Zahlungsplans gemäß der Optionsvereinbarung lauten:
Details of the payment schedule per the Option Agreement are as follows:
ParaCrawl v7.1

Einzelheiten zu der Optionsvereinbarung werden weiter unten genauer dargelegt .
Details of the option agreement are outlined below.
ParaCrawl v7.1

In der Optionsvereinbarung wurde außerdem eine Übereinkunft über verschiedene Aspekte eines möglichen zukünftigen Kaufvertrags getroffen.
Under the option agreement, some aspects of a possible future sales contract were also agreed upon.
DGT v2019

Daher müsse der Marktwert zu dem Zeitpunkt bewertet werden, als die Optionsvereinbarung geschlossen wurde.
Thus, the market value of the property has to be assessed at the time of the conclusion of the Option Agreement.
DGT v2019

Jede Optionsvereinbarung gibt dem Unternehmen das Recht, durch seine Tochtergesellschaft Sniper Resources (U.S.)
Each option agreement provides the Company, through its wholly owned subsidiary Sniper Resources (U.S.)
ParaCrawl v7.1

Die Optionsvereinbarung gilt für eine 100-prozentige Beteiligung an der Liegenschaft zu den folgenden Konditionen:
The option agreement is for a 100% interest in the property with the following terms:
ParaCrawl v7.1

Prima hat die Zustimmung zur Optionsvereinbarung durch die TSX Venture Exchange jedoch nicht erhalten.
Prima has not received TSX Venture Exchange approval of the option agreement.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus ist das Unternehmen eine Optionsvereinbarung für zwei Projekte am nördlichen Rand des Beckens eingegangen.
Additionally, the Company has entered into an option agreement for two projects at the northern margin of the Basin.
ParaCrawl v7.1

Die Optionsvereinbarung gilt zunächst für drei Jahre und kann anschließend um ein weiteres Jahr verlängert werden.
The Option, which has an initial term of three years, can be extended for an additional year.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen befindet sich derzeit im zweiten Jahr einer Optionsvereinbarung mit Fancamp Exploration Ltd.
The Company is currently in the second year of an option agreement with Fancamp Exploration Ltd.
ParaCrawl v7.1

Boden- und Wasserproben wurde n zudem im Rahmen der Due-Diligence-Prüfung für die Optionsvereinbarung mit EPCS entnommen.
Soil and water sampling were also conducted in the context of the EPCS Option Agreement due diligence review.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt La Esperanza wird derzeit im Rahmen einer Optionsvereinbarung mit MAG Silver Corp.
The La Esperanza project is currently under option to MAG Silver Corp.
ParaCrawl v7.1