Translation of "Optikträger" in English

In einer bevorzugten Ausführung ist der Optikträger aus einem metallischen Material ausgebildet.
In a preferred embodiment, the optics carrier is made of a metallic material.
EuroPat v2

Die temporäre Verbindung zwischen dem Optikträger 91 und der Leiterplatte 94 wird gelöst.
The temporary connection between the optics carrier 91 and the printed circuit board 94 is disconnected.
EuroPat v2

Der Optikträger Leica M822 ist mit zwei austauschbaren Bodenstativen kombinierbar.
The Leica M822 optics carrier can be combined with two interchangeable floor stands.
ParaCrawl v7.1

Monolithische Optikträger weisen keine Verbindungszone zwischen einem ersten und zweiten Verbindungspartner auf.
Monolithic optics carriers do not have any connecting zone between a first and a second connecting partner.
EuroPat v2

Der Optikträger 23 ist aus einem metallischen Material hergestellt, beispielsweise Zink.
The optics carrier 23 is manufactured of a metallic material such as zinc.
EuroPat v2

Durch den monolithischen Optikträger wird die Stabilität der Messeinrichtung erhöht.
The stability of the measuring device is increased by the monolithic optics carrier.
EuroPat v2

Optional kann die Strahlformungsoptik zusätzlich durch eine Klebverbindung mit dem Optikträger verbunden werden.
Optionally the beam forming optics may additionally be used through an adhesive bond to the optics carrier.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausführung ist der Optikträger als Druckgussteil ausgebildet.
In a preferred embodiment, the optics carrier is embodied as a die-cast part.
EuroPat v2

Der Optikträger 25 besteht aus einem metallischen Material, beispielsweise Zink.
The optics carrier 25 is made of a metallic material, for example zinc.
EuroPat v2

Die Leiterplatte 73 ist über eine Verbindungseinrichtung 74 mit dem Optikträger 71 verbunden.
The printed circuit board 73 is connected to the optics carrier 71 via a connecting device 74 .
EuroPat v2

Außerdem erzeugt eine Schraubverbindung eine elektrische Verbindung zwischen dem Optikträger und der Leiterplatte.
In addition, a screwed connection produces an electrical connection between the optics carrier and the printed circuit board.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausführungsform ist der Optikträger monolithisch ausgebildet.
The optics carrier is designed to be monolithic in a preferred embodiment.
EuroPat v2

Der Optikträger 25 ist über eine Verbindungseinrichtung 27 mit der Leiterplatte 26 verbunden.
The optics carrier 25 is connected to the printed circuit board 26 via a connecting device 27 .
EuroPat v2

Des weiteren betrifft die vorliegende Erfindung ein Herstellungsverfahren für einen derartigen Optikträger.
Furthermore, the present disclosure relates to a production process for such an optical system support.
EuroPat v2

Der Optikträger kann beispielsweise als metallischer Körper mit Halterungen aus Kunststoff ausgebildet sein.
The lens support can be designed as a metallic body with holders made of plastic, for example.
EuroPat v2

Optikträger und Objektivtubus sind vorzugsweise aus Aluminium gefertigt.
Optics carrier and lens tube are preferably manufactured from aluminum.
EuroPat v2

Die beweglichen Zoom-Optikbaugruppen sind jeweils spielfrei von einem Optikträger getragen.
The movable zoom optic assemblies are each carried without play by an optics carrier.
EuroPat v2

Der die optische Baugruppe umgebende Optikträger 200 ist vorzugsweise aus Aluminium gefertigt.
The optics carrier 200 enclosing the optical assembly is preferably manufactured from aluminum.
EuroPat v2

Das Positionsgeberelement 21 ist insbesondere ein Glasmassstab und auf den Optikträger 200 aufgekittet.
The position encoder element 21 is in particular a glass scale and is cemented on the optics carrier 200 .
EuroPat v2

Der Sensor wird durch einen Optikträger komplettiert.
The sensor is completed by an optics carrier.
EuroPat v2

Ein Optikträger 7a ist in mehreren Achsen beweglich mit dem Schwenkträger 6a verbunden.
An optics carrier 7 a is joined, movably in multiple axes, to pivot support 6 a .
EuroPat v2

Das Leica M720 besitzt den kompaktesten Optikträger aller neurochirurgischen Mikroskope.
The Leica M720 optical head is the most compact of all neurosurgical microscopes.
ParaCrawl v7.1

Im Optikträger 6 und im binokularen Tubus 7 befinden sich die Elemente eines optischen Zwillingssystems.
The elements of a twin optical system are provided in optical support 6 and binocular tube 7.
EuroPat v2

Abschließend wird die Leiterplatte 22 in der justierten Position mit dem Optikträger 23 verbunden.
In conclusion, the circuit board 22 in the adjusted position is connected to the optics carrier 23 .
EuroPat v2

Kabel und Kameras sind vollständig in den Optikträger integriert und ermöglichen so große Bewegungsfreiheit.
With cables and cameras fully incorporated into the optics carrier, it provides excellent freedom of movement.
ParaCrawl v7.1

Die zweite Aufnahme weist bevorzugt mindestens eine Führungsfläche auf, die in den Optikträger integriert ist.
The second receptacle preferably has at least one guide surface which is integrated into the optics carrier.
EuroPat v2

In einem zweiten Schritt wird die Leiterplatte 26 über eine Schraubverbindung mit dem Optikträger 25 verbunden.
In a second step, the printed circuit board 26 is connected to the optics carrier 25 via a screwed connection.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt ist der Optikträger aus einem metallischen Material, beispielsweise Zink, ausgebildet.
The optics carrier is preferably designed of a metallic material, for example zinc.
EuroPat v2