Translation of "Oppositionell" in English

Sie ist oppositionell, utopisch und ohne jede Unschuld.
It is oppositional, utopian, and completely without innocence.
ParaCrawl v7.1

Solange Sinowjew sie kontrollierte, war sie oppositionell.
When Zinoviev controlled it, it was oppositional.
ParaCrawl v7.1

So bewarben sich die Radikalen um die Rolle von Denkfabriken der oppositionell orientierten Nomenklatura".
Thus, the radicals began to aspire to the role of 'think tanks' of the oppositional oriented nomenklatura."
ParaCrawl v7.1

In mehreren Städten und Bezirken siegten Kandidaten von anderen als den traditionellen Parteien, von Organisationen, die aus ehemaligen Guerillas hervorgegangen sind, von Gruppierungen, die als links oder oppositionell bezeichnet werden können.
In several cities and departments, candidates from parties other than the traditional parties won, from organisations arising from the former guerrilla groups, from, shall we say, leftist or opposition groupings.
Europarl v8

Ohne eine grundlegende Veränderung des politischen Systems ist es unwahrscheinlich, dass derartige Demonstrationen, auch wenn sie häufiger stattfinden würden, allzu oppositionell werden.
Without fundamental change in the political system, it is unlikely that such demonstrations, even if they become more frequent, will become overtly oppositional.
News-Commentary v14

Auf der Liste waren Linke, die oppositionell zum Maastricht-Vertrag eingestellt waren (sozialistische und kommunistische Kandidaten), Feministinnen, Radikale und Gaullisten.
It included members of left-wing opposition (socialist and communist candidates) to Maastricht treaty, feminists, radicals and Gaullists.
WikiMatrix v1

Michael Warner zufolge haben Gegenöffentlichkeiten viele Charakteristika normativer oder dominanter Öffentlichkeiten - als imaginäre Anrede, ein bestimmter Diskurs und/oder Ort sowie in Verbindung mit Zirkularität und Reflexivität - und sind immer ebenso relational wie oppositionell.
According to Michael Warner, counter-publics have many of the same characteristics as normative or dominant publics - existing as an imaginary address, a specific discourse and/or location, and involving circularity and reflexivity - and are therefore always already as much relational as they are oppositional.
ParaCrawl v7.1

Wenn man oppositionell wird, kann man in Moskau und in Venedig das Meiste als häßlich sehen.
If one feels in a state of opposition, one can see most things in Moscow and Venice as ugly.
ParaCrawl v7.1

Ein Teil von ihnen ist politisch aktiv, andere sind bislang kaum als oppositionell in Erscheinung getreten.
Some of them are politically active; others have thus far hardly shown themselves to be part of the opposition.
ParaCrawl v7.1

Seine Arbeit war, ist und bleibt ungeordnet, unautoritär, individualistisch, chaotisch, oppositionell und operiert auf allen Feldern – nicht unbedingt allein auf den abgesteckten Terrains der Kunst.
He art was, is, and remains unordered, unauthoritative, individualistic, chaotic, oppositional, and operates in all fields—not necessarily solely on the staked-out territory of art.
ParaCrawl v7.1

Die bürgerliche Opposition verfügt über eine sehr bedeutende Presse, und bestimmte sehr verbreitete Presseorgane Italiens nehmen eine Haltung ein, die sich – obwohl nicht offen oppositionell – dennoch eindeutig gegen den Faschismus stellt.
These include some newspapers distributed throughout Italy and which, whilst not declaredly of the opposition, take up a stance which is clearly against fascism.
ParaCrawl v7.1

Hat sich Ihr Kind im ersten Lebensjahr normal entwickelt, um dann im zweiten Lebensjahr autistisch, hyperaktiv, trotzig, oppositionell, aggressiv, obsessiv, zwanghaft zu werden bzw. andere abartige Verhaltensweisen zu entwickeln?
Did your child have normal development in the first year of life, and then in the second year became autistic, hyperactive, defiant, oppositional, aggressive, obsessive, compulsive or developed other abnormal behaviours?
ParaCrawl v7.1

Nicht die Bourgeoisie ist jetzt das führende, revolutionäre Element, wie in den früheren Revolutionen des Westens, während die proletarische Masse, aufgelöst im Kleinbürgertum, der Bourgeoisie Heerbanndienste leistet, sondern umgekehrt, das klassenbewußte Proletariat ist das führende und treibende Element, während die groß- bürgerlichen Schichten teils direkt konterrevolutionär, teils schwächlich- liberal und nur das ländliche Kleinbürgertum nebst der städtischen kleinbürgerlichen Intelligenz entschieden oppositionell, ja revolutionär gesinnt sind.
Now the bourgeoisie is not the leading revolutionary element it was in the earlier revolutions of the West, when the proletarian mass, dissolved in the petty bourgeoisie, served as its military levies. All is reversed: the class-conscious proletariat is the leading, driving element; the big bourgeois strata are in part directly counter-revolutionary, in part weakly liberal; only the rural petty bourgeoisie, along with the urban petty bourgeois intelligentsia, are decidedly oppositional, indeed revolutionary minded.
ParaCrawl v7.1

Frech, oppositionell, immer eine Nasenlänge voraus („Ich bin schlau, ich weiß mehr als die Mama“).
Cheeky, oppositional, one upmanship (“I’m clever, I know more than mum.”)
ParaCrawl v7.1

Hier stimme ich vollständig mit dem Künstler Gardar Eide Einarsson überein, der sagt: "Es ist ein klassisches demokratisches Problem, ob man sich engagieren soll, um etwas zu verändern, oder einfach ignorieren soll, um etwas anderes außerhalb zu etablieren (die klassische und in meinen Augen falsche Unterscheidung zwischen Alternativ und Oppositionell).
I fully agree with the artist Gardar Eide Einarsson, who says, "It is a classical democratic problem, whether one should engage in order to change, or simply ignore in order to establish something else on the outside (the classical and in my view false distinction between alternative and oppositional).
ParaCrawl v7.1

Das lässt annehmen, dass der Kreml seine Positionen in der Region mittels gemeinsamer Militäroperationen in Interessen der Unterdrückung von Kräften zu stärken bestrebt ist, die oppositionell zu verschiedenen Regimes sind.
This suggests that the Kremlin set out on a mission to reinforce its position in the region by conducting joint military campaigns aimed at suppressing opposition forces to the established regimes.
ParaCrawl v7.1

Nicht die Bourgeoisie ist jetzt das führende, revolutionäre Element, wie in den früheren Revolutionen des Westens, während die proletarische Masse, aufgelöst im Kleinbürgertum, der Bourgeoisie Heerbanndienste leistet, sondern umgekehrt, das klassenbewußte Proletariat ist das führende und treibende Element, während die großbürgerlichen Schichten teils direkt konterrevolutionär, teils schwächlich-liberal und nur das ländliche Kleinbürgertum nebst der städtischen kleinbürgerlichen Intelligenz entschieden oppositionell, ja revolutionär gesinnt sind.
It is not the bourgeoisie that is now the driving force of revolution as in the earlier revolutions of the West, while the proletarian masses, swamped amidst a petty-bourgeois mass, simply furnish cannon-fodder for the bourgeoisie, but on the contrary, it is the class-conscious proletariat that is the active and leading element, while the big bourgeois turns out to be either openly against the revolution or liberal moderates, and only the rural petit-bourgeoisie and the urban petit-bourgeois intelligentsia are definitively oppositional and even revolutionary minded.
ParaCrawl v7.1

Man kann von der Hochschule fliegen, entlassen, zusammengeschlagen, eingesperrt werden – es reicht aus, Dinge zu tun, die als oppositionell gelten könnten.
You can be expelled, fired, beaten up, detained, or imprisoned any time you begin any activity which is considered to be oppositional.
ParaCrawl v7.1

Nach Michael Warner haben Gegenöffentlichkeiten viele Eigenschaften mit normativen oder dominanten Öffentlichkeiten gemeinsam - dass sie als imaginäre Adressierung, als spezifischer Diskurs und/oder Ort existieren, dass sie Zirkularität und Reflexivität implizieren - und sind daher immer schon ebenso relational, wie sie oppositionell sind.
According to Michael Warner, counter-publics has many of the same characteristics as normative or dominant publics - existing as imaginary address, a specific discourse and/or location, and involving circularity and reflexivity - and are therefore always already as much relational as they are oppositional.
ParaCrawl v7.1

Die Anweisung, dem genannten Personenkreis keine Papiere auszustellen, muss vor diesem Hintergrund als Sanktion gegen als oppositionell eingeschätzte Personen verstanden werden.
In light of this, the decision not to issue any papers to the group of people named must be understood as a sanction against people considered oppositional.
ParaCrawl v7.1

Die oppositionell gestimmte Intelligenz setzte sich von Anarchisten bis Monarchisten aus Vertretern nahezu des gesamten ideologischen Spektrums zusammen.
In the ranks of the “opposition-minded” intelligentsia, the whole range of the ideological spectrum was represented, from anarchists to monarchists.
ParaCrawl v7.1

Sie kann niemals rein oppositionell sein oder als Desertion begriffen werden, da sie auf die Reartikulation der Situation in einer neuen Konfiguration abzielt.
It can never be merely oppositional or conceived as desertion because it aims at re-articulating the situation in a new configuration.
ParaCrawl v7.1