Translation of "Operationsverstärker" in English
Der
Verstärker
A5
ist
durch
einen
nicht-invertierend
geschalteten
Operationsverstärker
A6
isoliert.
The
amplifier
A5
is
isolated
by
an
operational
amplifier
A6
connected
in
a
non-inverting
fashion.
EuroPat v2
Der
Regelverstärker
V
ist
zweckmäßig
als
Operationsverstärker
ausgebildet.
The
control
amplifier
V
is
advantageously
designed
as
an
operational
amplifier.
EuroPat v2
Der
den
Operationsverstärker
27
enthaltende
Schaltungsteils
wirkt
als
Vollweggleichrichter.
The
rectifier
circuit
unit
containing
amplifier
27
acts
as
a
full-wave
rectifier.
EuroPat v2
Der
Operationsverstärker
161
ist
mit
einem
Rückkopplungswiderstand
163
gegenkoppelt.
Operational
amplifier
161
has
a
feedback
resistor
163.
EuroPat v2
Die
Ausgänge
dieser
Operationsverstärker
werden,
entsprechend
der
Anordnung
in
Fig.
The
outputs
of
these
operational
amplifiers
are,
like
in
the
arrangement
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Dem
Operationsverstärker
OP2
ist
ein
invertierendes
Gatter
G19
nachgeschaltet.
An
inverting
gate
19
is
arranged
subsequent
to
operational
amplifier
OP2.
EuroPat v2
Hierfür
sind
die
Operationsverstärker
47
und
51
als
invertierende
Addierer
beschaltet.
For
this
purpose,
operational
amplifiers
47
and
51
are
wired
as
inverting
adders.
EuroPat v2
Mit
den
oben
bezeichneten
Widerständen
ist
die
Außenbeschaltung
der
Operationsverstärker
nahezu
vollständig
integriert.
Through
the
use
of
the
resistors
designated
above,
the
external
wiring
of
the
operational
amplifiers
is
almost
completely
integrated.
EuroPat v2
Der
Operationsverstärker
k
ist
von
der
positiven
Betriebsspannungsquelle
+bq
spannungsversorgt.
The
operational
amplifier
k
is
supplied
with
voltage
from
the
positive
operating
voltage
source
+bq.
EuroPat v2
Der
Differenzverstärker
11
ist
ein
gegengekoppelter
Operationsverstärker.
The
differential
amplifier
11
is
a
feedback
operational
amplifier.
EuroPat v2
Die
Operationsverstärker
sind
mit
je
einem
Widerstand
39,
40
gegengekoppelt.
The
operational
amplifiers
are
each
degeneratively
coupled
with
a
corresponding
resistor
39,
40.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
ist
es,
einen
Operationsverstärker
mit
hohem
Eingangswiderstand
zu
wählen.
It
is
particularly
advantageous
to
choose
an
operational
amplifier
with
a
high
inlet
resistance
or
input
impedance.
EuroPat v2
Der
Operationsverstärker
K2
ist
über
den
Widerstand
R4
und
die
Diode
D3
gegengekoppelt.
The
operational
amplifier
K2
is
negatively
fed
back
through
the
resistor
R4
and
the
diode
D3.
EuroPat v2
Intern
besteht
ein
solcher
integrierter
Operationsverstärker
hauptsächlich
aus
Transistoren
und
Widerständen.
Internally,
such
an
integrated
operational
amplifier
mainly
consists
of
transistors
and
resistors.
EuroPat v2
Der
Nullspannungskompa
rator
ist
vorzugsweise
ein
entsprechend
geschalteter
Operationsverstärker.
The
zero-voltage
comparator
is
preferably
an
appropriately
wired
operational
amplifier.
EuroPat v2
Ferner
sind
Operationsverstärker
zur
Integration
und
Schleifenservokompensation
vorgesehen.
Also
included
are
operational
amplifiers
for
integration
and
loop
servo
compensation.
EuroPat v2
Als
PI-Regler
8
ist
ein
üblicher
Operationsverstärker
verwendet.
A
conventional
operational
amplifier
is
used
as
the
PI
regulator
8.
EuroPat v2
Der
Operationsverstärker
OP2
wirkt
als
Komparator.
The
operational
amplifier
OP2
functions
as
a
comparator.
EuroPat v2
Der
Operationsverstärker
02
der
Meßschaltung
M
arbeitet
als
Impedanzwandler.
The
operational
amplifier
02
of
the
measuring
circuit
M
functions
as
an
impedance
transformer.
EuroPat v2
Die
Operationsverstärker
regeln
dadurch
die
jeweilige
Begrenzerspannung
um
den
Fehlbetrag
automatisch
nach.
The
operational
amplifiers
thereby
automatically
adjust
the
respective
limiting
voltage
by
EuroPat v2
Diese
Schaltung
wird
durch
den
Operationsverstärker
N2
gesteuert.
This
circuit
is
controlled
by
the
operational
amplifier
N2.
EuroPat v2
In
der
Rückführung
befindet
sich
ein
mit
einem
Rückkopplungsnetzwerk
beschalteter
Operationsverstärker.
The
feedback
path
contains
an
operational
amplifier
with
a
feedback
network.
EuroPat v2
Der
Operationsverstärker
N1
weist
eine
obere
Grenzfrequenz
von
etwa
3
kHz
aus.
Operational
amplifier
N1
has
an
upper
limit
frequency
of
about
3
kHz.
EuroPat v2
Entsprechend
wird
über
den
zweiten
Operationsverstärker
OP2
der
Signalisierungsanschluß
S
angesteuert.
The
signalling
connection
S
is
correspondingly
activated
via
the
second
operational
amplifier
OP2.
EuroPat v2
Das
Ausgangssignal
wird
über
einen
rückgekoppelten
Operationsverstärker
in
ein
Wechselstromsignal
gewandelt.
The
output
signal
is
converted
into
an
AC
signal
via
an
operational
amplifier
with
feedback.
EuroPat v2
Der
Operationsverstärker
38
bildet
zusammen
mit
den
Transistoren
T2,
T3
einen
Regelkreis.
The
operational
amplifier
38
together
with
transistors
T2,
T3
form
a
regulating
circuit.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
dieses
Verstärkerglied
ein
Operationsverstärker,
um
eine
hohe
Genauigkeit
bereitzustellen.
The
second
amplifier
is
preferably
an
operational
amplifier,
which
provides
a
high
level
of
accuracy.
EuroPat v2
Die
anschließende
Verstärkung
erfolgt
über
einen
normalen
Transistor
dem
der
Operationsverstärker
nachgeschaltet
ist.
The
subsequent
amplification
is
effected
by
way
of
a
normal
transistor
followed
by
the
operational
amplifier.
EuroPat v2
Die
nichtinvertierenden
Eingänge
der
Operationsverstärker
20
und
21
sind
an
Masse
geschaltet.
The
non-inverting
inputs
of
the
operational
amplifiers
20
and
21
are
connected
to
ground.
EuroPat v2