Translation of "Operationsverstärker" in English

Der Verstärker A5 ist durch einen nicht-invertierend geschalteten Operationsverstärker A6 isoliert.
The amplifier A5 is isolated by an operational amplifier A6 connected in a non-inverting fashion.
EuroPat v2

Der Regelverstärker V ist zweckmäßig als Operationsverstärker ausgebildet.
The control amplifier V is advantageously designed as an operational amplifier.
EuroPat v2

Der den Operationsverstärker 27 enthaltende Schaltungsteils wirkt als Vollweggleichrichter.
The rectifier circuit unit containing amplifier 27 acts as a full-wave rectifier.
EuroPat v2

Der Operationsverstärker 161 ist mit einem Rückkopplungswiderstand 163 gegenkoppelt.
Operational amplifier 161 has a feedback resistor 163.
EuroPat v2

Die Ausgänge dieser Operationsverstärker werden, entsprechend der Anordnung in Fig.
The outputs of these operational amplifiers are, like in the arrangement shown in FIG.
EuroPat v2

Dem Operationsverstärker OP2 ist ein invertierendes Gatter G19 nachgeschaltet.
An inverting gate 19 is arranged subsequent to operational amplifier OP2.
EuroPat v2

Hierfür sind die Operationsverstärker 47 und 51 als invertierende Addierer beschaltet.
For this purpose, operational amplifiers 47 and 51 are wired as inverting adders.
EuroPat v2

Mit den oben bezeichneten Widerständen ist die Außenbeschaltung der Operationsverstärker nahezu vollständig integriert.
Through the use of the resistors designated above, the external wiring of the operational amplifiers is almost completely integrated.
EuroPat v2

Der Operationsverstärker k ist von der positiven Betriebsspannungsquelle +bq spannungsversorgt.
The operational amplifier k is supplied with voltage from the positive operating voltage source +bq.
EuroPat v2

Der Differenzverstärker 11 ist ein gegengekoppelter Operationsverstärker.
The differential amplifier 11 is a feedback operational amplifier.
EuroPat v2

Die Operationsverstärker sind mit je einem Widerstand 39, 40 gegengekoppelt.
The operational amplifiers are each degeneratively coupled with a corresponding resistor 39, 40.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft ist es, einen Operationsverstärker mit hohem Eingangswiderstand zu wählen.
It is particularly advantageous to choose an operational amplifier with a high inlet resistance or input impedance.
EuroPat v2

Der Operationsverstärker K2 ist über den Widerstand R4 und die Diode D3 gegengekoppelt.
The operational amplifier K2 is negatively fed back through the resistor R4 and the diode D3.
EuroPat v2

Intern besteht ein solcher integrierter Operationsverstärker hauptsächlich aus Transistoren und Widerständen.
Internally, such an integrated operational amplifier mainly consists of transistors and resistors.
EuroPat v2

Der Nullspannungskompa rator ist vorzugsweise ein entsprechend geschalteter Operationsverstärker.
The zero-voltage comparator is preferably an appropriately wired operational amplifier.
EuroPat v2

Ferner sind Operationsverstärker zur Integration und Schleifenservokompensation vorgesehen.
Also included are operational amplifiers for integration and loop servo compensation.
EuroPat v2

Als PI-Regler 8 ist ein üblicher Operationsverstärker verwendet.
A conventional operational amplifier is used as the PI regulator 8.
EuroPat v2

Der Operationsverstärker OP2 wirkt als Komparator.
The operational amplifier OP2 functions as a comparator.
EuroPat v2

Der Operationsverstärker 02 der Meßschaltung M arbeitet als Impedanzwandler.
The operational amplifier 02 of the measuring circuit M functions as an impedance transformer.
EuroPat v2

Die Operationsverstärker regeln dadurch die jeweilige Begrenzerspannung um den Fehlbetrag automatisch nach.
The operational amplifiers thereby automatically adjust the respective limiting voltage by
EuroPat v2

Diese Schaltung wird durch den Operationsverstärker N2 gesteuert.
This circuit is controlled by the operational amplifier N2.
EuroPat v2

In der Rückführung befindet sich ein mit einem Rückkopplungsnetzwerk beschalteter Operationsverstärker.
The feedback path contains an operational amplifier with a feedback network.
EuroPat v2

Der Operationsverstärker N1 weist eine obere Grenzfrequenz von etwa 3 kHz aus.
Operational amplifier N1 has an upper limit frequency of about 3 kHz.
EuroPat v2

Entsprechend wird über den zweiten Operationsverstärker OP2 der Signalisierungsanschluß S angesteuert.
The signalling connection S is correspondingly activated via the second operational amplifier OP2.
EuroPat v2

Das Ausgangssignal wird über einen rückgekoppelten Operationsverstärker in ein Wechselstromsignal gewandelt.
The output signal is converted into an AC signal via an operational amplifier with feedback.
EuroPat v2

Der Operationsverstärker 38 bildet zusammen mit den Transistoren T2, T3 einen Regelkreis.
The operational amplifier 38 together with transistors T2, T3 form a regulating circuit.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist dieses Verstärkerglied ein Operationsverstärker, um eine hohe Genauigkeit bereitzustellen.
The second amplifier is preferably an operational amplifier, which provides a high level of accuracy.
EuroPat v2

Die anschließende Verstärkung erfolgt über einen normalen Transistor dem der Operationsverstärker nachgeschaltet ist.
The subsequent amplification is effected by way of a normal transistor followed by the operational amplifier.
EuroPat v2

Die nichtinvertierenden Eingänge der Operationsverstärker 20 und 21 sind an Masse geschaltet.
The non-inverting inputs of the operational amplifiers 20 and 21 are connected to ground.
EuroPat v2