Translation of "Operationsverlauf" in English

Der Operationsverlauf stellt sich insgesamt wie folgt dar:
Overall, the operation proceeds as follows:
EuroPat v2

Je nach Eingriff können Sie auf Wunsch den Operationsverlauf auf dem Bildschirm mitverfolgen.
Alternatively if you wish so you can watch the surgery on screen.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet für den Patienten einen schmerzfreien und entspannten Operationsverlauf.
For the patient, this represents a painless and relaxed course of surgery.
ParaCrawl v7.1

Damit ist ein Instrumentenwechsel vermeidbar, so dass ein Operationsverlauf nicht unterbrochen werden muss.
A change of instruments is thus avoidable, so that the course of an operation does not have to be disrupted.
EuroPat v2

Dieser Messparameter gibt in relativ einfacher Weise genaue Messdaten wieder, die den Operationsverlauf überwachbar machen.
This measurement parameter reproduces precise measurement data which makes it possible to monitor the operation procedure in a relatively simple manner.
EuroPat v2

Dies ist für einen erfolgreichen Operationsverlauf sowie Ihre Sicherheit während des Eingriffs sehr wichtig.
It is important for a successful surgery as well as for your safety after the procedure.
ParaCrawl v7.1

Ferner erkennt man, dass im proximalen Bereich ebenfalls eine gute Anpassung erreicht ist durch entsprechenden Verlauf der in der Spongiosa gebildeten Höhlung, wobei auf der dorsalen Seite des Trochanterbereichs (links) mehr Knochenmaterial verbleibt als auf der ventralen (rechts), wenngleich die individuellen Bedingungen und der Operationsverlauf in dieser Hinsicht Abweichungen hervorrufen mögen.
Furthermore, it can be seen that a good fit is also achieved in the proximal region by a corresponding shape of the cavity formed in the spongiosa, more osseous material remaining on the dorsal side of the trochanter region (at the left as viewed in FIG. 1) than on the ventral side (at the right as viewed in FIG. 1), although the individual conditions and the course of the operation may cause deviations in that respect.
EuroPat v2

Weiters kann in einer Ausführungsform durch Ausspiegelung eines Strahlengangteiles auf ein CAD-Kameramodul ein beispielsweise in der chirurgischen Ausbildung wünschenswerte Möglichkeit geschaffen werden, den Operationsverlauf über einen Monitor zu beobachten.
Furthermore, in one embodiment, by reflecting part of the beam path out onto a CAD camera module, a possibility arises which is desirable in the surgical version for example for observing the course of the surgery via a monitor.
EuroPat v2

Weiterhin muß der gesamte pris­matische Bereich durch Fräsen entfernt werden, was im Operationsverlauf einen langwierigen Vorgang darstellt.
Moreover, the entire prismatic region must be removed by cutting, which in the course of surgery is a time-consuming process.
EuroPat v2

Unter diesen konstruktiven Bedingungen ist der Durchflussbegrenzer 8 für den Reynoldsbereich mit Re kleiner 2000 ausgelegt, um dadurch einen ungestörten Operationsverlauf im Hinblick auf die Absaugung im Aspirationszweig 3 zu gewährleisten.
Under these structural conditions, the flow limiter 8 is designed for the Reynolds range with Re less than 2000 so as to ensure an undisturbed surgical progress in respect of the suctioning off in the aspiration branch 3 .
EuroPat v2

Je nach Eingriff, und wenn Sie es wünschen, können Sie den Operationsverlauf auf einem Bildschirm mitverfolgen.
Depending on the procedure and your wish, you may follow the progress of the operation on a screen.
ParaCrawl v7.1

Eine Hebamme untersucht Sie, informiert Sie über den Operationsverlauf und begleitet Sie dann in den Operationstrakt, wo das Anästhesieteam die Überwachung von Herztätigkeit und Kreislauf vorbereitet.
A midwife will examine you, inform you of the operating procedure and will then accompany you to Surgery, where our Anaesthetics team will be preparing to monitor your heart activity and circulation.
ParaCrawl v7.1

Begleitpersonen können sich jederzeit beim Pflegefachpersonal über den Operationsverlauf, das Befinden und den Zeitpunkt des Austritts erkundigen.
Your friends and family can ask our nursing staff at any time about the progress of the operation, your health and the time of discharge.
ParaCrawl v7.1

Selbst nach erfolgreichem Operationsverlauf kann sich im Verlauf der folgenden Jahre oder Jahrzehnte wieder neuer Hautüberschuss an den Oberlidern einstellen.
Even after successful surgery, excess skin and fat can reoccur in the same upper eyelid area over the course of the next few years or decades.
ParaCrawl v7.1

Dies unterstützt auch die Verlässlichkeit statistisch erhobener Daten über den Operationsverlauf und erhöht die Sicherheit bei der Landmarkenbestimmung für den Arzt.
This comparability furthers the reliability of statistically collected data concerning the course of the operation, and increases the level of certainty for the physician in determining landmarks.
EuroPat v2

Wenn keine Vollnarkose notwendig ist, können Sie während der Operation über Kopfhörer Musik hören und auf Wunsch den Operationsverlauf auf dem Bildschirm mitverfolgen.
If you do not require a general anaesthetic, you can listen to music with headphones during the operation and follow the surgical procedure on the screen if you so choose.
ParaCrawl v7.1

Auch hier werden also Randbedingungen, die den Operationsverlauf beeinflussen, wie z. B. Gewebebedingungen oder auch die Handhabung des elektrochirurgischen Instruments, nicht berücksichtigt, die Schneidphase wird nämlich unabhängig von äußeren Umständen und unabhängig von einem Schneidvorgang ausschließlich aufgrund des Ablaufs der definierten Zeitspanne beendet.
Here, too, limiting factors affecting the course of the operation, such as tissue conditions or also the handling of the electrosurgical instrument, are not taken into account, and the cutting phase is in fact terminated, irrespective of external factors and irrespective of a cutting procedure, solely on the basis of the end of the defined period of time.
EuroPat v2

Um einen schnellen und unkomplizierten Operationsverlauf zu ermöglichen, ist es wünschenswert, daß ein Instrumentensatz der eingangs genannten Art aus möglichst wenigen Einzelteilen besteht, welche einfach miteinander verbindbar sind.
To enable a quick and uncomplicated surgical procedure, it is desirable for an instrument set of the aforementioned type to comprise a minimal number of individual parts and for these parts to be easily joined to one another.
EuroPat v2

Andererseits ist es dem Operateur zudem leicht möglich die Längeneinstellung jederzeit zu korrigieren oder entsprechend dem Operationsverlauf anzupassen.
On the other hand, the operator can moreover easily correct the length setting or adapt it in accordance with the course of the operation at any time.
EuroPat v2

Chirurgen können diese Instrumente vom OP-Tisch aus bedienen, während sie den Operationsverlauf durch ein Mikroskop beobachten.
Surgeons can operate these instruments while sitting at the operating table and observing the surgical procedure through a microscope.
ParaCrawl v7.1

Operationsverlauf Zunächst wird eine kontinuierliche Inzision hinter dem Ohr durchgeführt, ohne an den Haaransatz zu gelangen.
Surgical description First, we perform an incision behind the ear, stopping before the hairline.
ParaCrawl v7.1

Die hoch sensitive Robotik, schnell zu erlernende Bedienelemente und eine leistungsfähige optische Ausstattung ermöglichen einen störungsfreien Fokus der Chirurgen auf den Operationsverlauf.
Highly sensitive robotics, quick-to-learn operating elements and high-performance optical equipment enable surgeons to focus on procedures without disturbance.
ParaCrawl v7.1

Wenn keine Vollnarkose notwendig ist, können Sie während der Operation über Kopfhörer Musik hören und nach Möglichkeit den Operationsverlauf auf dem Bildschirm mitverfolgen.
In cases where a general anaesthetic is not required, patients may listen to music on headphones during the operation and if possible may follow the surgical procedure on a monitor.
ParaCrawl v7.1