Translation of "Operationsbasis" in English
Horben
war
die
"Operationsbasis"
Franz
Sigels.
Horben
was
the
"base
of
operations"
of
Franz
Sigel.
Wikipedia v1.0
Wir
benutzen
das
Wameru-Reservat
als
unsere
Operationsbasis.
We'll
move
into
the
Wameru
Reserve
as
basis
for
our
operations.
OpenSubtitles v2018
Wo
befindet
sich
die
neue
Operationsbasis?
Where's
their
new
base?
OpenSubtitles v2018
Woher
kennst
du
auf
einmal
Darhks
Operationsbasis?
How
did
you
suddenly
find
Darhk's
base
of
operations?
OpenSubtitles v2018
Mr.
Queens
Operationsbasis
scheint
schon
bessere
Tage
gesehen
zu
haben.
Mr.
Queen's
base
of
operations
appears
to
have
seen
better
days.
OpenSubtitles v2018
Im
Normalfall
werden
sie
die
nächste
Zollfreizone
als
Operationsbasis
nutzen.
If
they're
consistent,
they'll
use
the
nearest
freeport
as
a
base
of
operations.
OpenSubtitles v2018
Aber
zuerst
brauchen
wir
eine
Operationsbasis.
But
first,
we
need
a
base
of
operations.
My
castle.
OpenSubtitles v2018
Der
Widerstand
muss
eine
Operationsbasis
haben.
The
resistance
must
have
a
base
of
operation.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
meine
Operationsbasis
hierher
verlagern.
I'm
bringing
my
operations
center
over
here.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
die
Adresse
der
Operationsbasis
der
Bruderschaft.
It's
the
address
to
the
Brotherhood's
base
of
operations.
OpenSubtitles v2018
Nevins'
Operationsbasis
wurde
nicht
mehr
observiert,
als
ich
in
Washington
war.
While
I
was
down
in
D.C.,
you
pulled
surveillance
off
of
Nevins'
base
of
operations.
OpenSubtitles v2018
Machin
hat
Darhks
Operationsbasis
ohne
Hilfe
gefunden.
Machin
found
Darhk's
base
of
operations
without
any
help.
OpenSubtitles v2018
Darhk
weiß
bestimmt,
dass
du
die
Operationsbasis
der
Ghosts
verraten
hat.
Darhk
has
to
know
that
you're
the
one
that
gave
up
the
Ghost
base
of
operations.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
uns
ins
Pyramidenviertel
zurückziehen,
es
sichern
und
als
Operationsbasis
nutzen.
We
could
pull
back
to
the
pyramid
district,
secure
it,
and
use
it
as
a
base
from
which
to
operate.
OpenSubtitles v2018
Mannheims
Operationsbasis
liegt
32
Kilometer
außerhalb
von
Ruse.
MANHEIM'S
MAIN
BASE
OF
OPERATIONS
IS
20
MILES
OUTSIDE
OF
RUSE.
OpenSubtitles v2018
Die
Vereinigte
Generalstabschefs
wollen
eine
weitere
vorgeschobene
Operationsbasis.
The
joint
chiefs
want
another
forward
base.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
müssen
wir
Slades
Operationsbasis
finden.
First
we
need
to
find
Slade's
base
of
operations.
OpenSubtitles v2018
Slade
Wilson
und
Isabel
Rochev
benutzen
Ihr
früheres
Bürogebäude
als
Operationsbasis.
Slade
Wilson
and
Isabel
Rochev
are
using
your
former
office
building
as
their
base
of
operations.
OpenSubtitles v2018
Du
brauchst
babylon
4
als
Operationsbasis
in
einem
Krieg?
You
need
Babylon
4
as
a
base
of
operations
in
a
war,
is
that
it?
OpenSubtitles v2018
Sie
brauchen
babylon
4
als
Operationsbasis
im
Krieg?
You
need
Babylon
4
as
a
base
of
operations
in
a
war?
OpenSubtitles v2018
Unser
gegenwärtiger
Truppeneinsatz
hat
eine
Operationsbasis
in
2,5
km
in
dieser
Richtung.
Our
current
deployment
has
a
base
of
operations
that
way...
about
two
and
a
half
kilometers.
OpenSubtitles v2018
Der
EWSA
könnte
mithin
die
Operationsbasis
für
diesen
Dialog
sein.
The
EESC
could
be
the
operational
basis
for
promoting
this
process
of
dialogue.
TildeMODEL v2018
Im
Zweiten
Weltkrieg
diente
der
Flugplatz
von
Moruya
als
vorgeschobene
Operationsbasis.
During
World
War
II
Moruya
aerodrome
was
used
as
an
advanced
operational
base.
WikiMatrix v1
Felicity
hat
einen
möglichen
Standort
für
die
Operationsbasis
der
Ghosts
gefunden.
Felicity
found
a
probable
location
for
the
Ghosts'
base
of
operations.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
nur
eine
Operationsbasis.
This
isn't
just
a
base
of
operations.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
unseren
Beschatter
loswerden
oder
wir
werden
unsere
Operationsbasis
verraten.
We
need
to
shake
our
tail,
or
we'll
expose
our
base
of
operations.
OpenSubtitles v2018