Translation of "Operationsbasis" in English

Horben war die "Operationsbasis" Franz Sigels.
Horben was the "base of operations" of Franz Sigel.
Wikipedia v1.0

Wir benutzen das Wameru-Reservat als unsere Operationsbasis.
We'll move into the Wameru Reserve as basis for our operations.
OpenSubtitles v2018

Wo befindet sich die neue Operationsbasis?
Where's their new base?
OpenSubtitles v2018

Woher kennst du auf einmal Darhks Operationsbasis?
How did you suddenly find Darhk's base of operations?
OpenSubtitles v2018

Mr. Queens Operationsbasis scheint schon bessere Tage gesehen zu haben.
Mr. Queen's base of operations appears to have seen better days.
OpenSubtitles v2018

Im Normalfall werden sie die nächste Zollfreizone als Operationsbasis nutzen.
If they're consistent, they'll use the nearest freeport as a base of operations.
OpenSubtitles v2018

Aber zuerst brauchen wir eine Operationsbasis.
But first, we need a base of operations. My castle.
OpenSubtitles v2018

Der Widerstand muss eine Operationsbasis haben.
The resistance must have a base of operation.
OpenSubtitles v2018

Ich werde meine Operationsbasis hierher verlagern.
I'm bringing my operations center over here.
OpenSubtitles v2018

Es ist die Adresse der Operationsbasis der Bruderschaft.
It's the address to the Brotherhood's base of operations.
OpenSubtitles v2018

Nevins' Operationsbasis wurde nicht mehr observiert, als ich in Washington war.
While I was down in D.C., you pulled surveillance off of Nevins' base of operations.
OpenSubtitles v2018

Machin hat Darhks Operationsbasis ohne Hilfe gefunden.
Machin found Darhk's base of operations without any help.
OpenSubtitles v2018

Darhk weiß bestimmt, dass du die Operationsbasis der Ghosts verraten hat.
Darhk has to know that you're the one that gave up the Ghost base of operations.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten uns ins Pyramidenviertel zurückziehen, es sichern und als Operationsbasis nutzen.
We could pull back to the pyramid district, secure it, and use it as a base from which to operate.
OpenSubtitles v2018

Mannheims Operationsbasis liegt 32 Kilometer außerhalb von Ruse.
MANHEIM'S MAIN BASE OF OPERATIONS IS 20 MILES OUTSIDE OF RUSE.
OpenSubtitles v2018

Die Vereinigte Generalstabschefs wollen eine weitere vorgeschobene Operationsbasis.
The joint chiefs want another forward base.
OpenSubtitles v2018

Zuerst müssen wir Slades Operationsbasis finden.
First we need to find Slade's base of operations.
OpenSubtitles v2018

Slade Wilson und Isabel Rochev benutzen Ihr früheres Bürogebäude als Operationsbasis.
Slade Wilson and Isabel Rochev are using your former office building as their base of operations.
OpenSubtitles v2018

Du brauchst babylon 4 als Operationsbasis in einem Krieg?
You need Babylon 4 as a base of operations in a war, is that it?
OpenSubtitles v2018

Sie brauchen babylon 4 als Operationsbasis im Krieg?
You need Babylon 4 as a base of operations in a war?
OpenSubtitles v2018

Unser gegenwärtiger Truppeneinsatz hat eine Operationsbasis in 2,5 km in dieser Richtung.
Our current deployment has a base of operations that way... about two and a half kilometers.
OpenSubtitles v2018

Der EWSA könnte mithin die Operationsbasis für diesen Dialog sein.
The EESC could be the operational basis for promoting this process of dialogue.
TildeMODEL v2018

Im Zweiten Weltkrieg diente der Flugplatz von Moruya als vorgeschobene Operationsbasis.
During World War II Moruya aerodrome was used as an advanced operational base.
WikiMatrix v1

Felicity hat einen möglichen Standort für die Operationsbasis der Ghosts gefunden.
Felicity found a probable location for the Ghosts' base of operations.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht nur eine Operationsbasis.
This isn't just a base of operations.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen unseren Beschatter loswerden oder wir werden unsere Operationsbasis verraten.
We need to shake our tail, or we'll expose our base of operations.
OpenSubtitles v2018