Translation of "Operationalisieren" in English
Wie
sollen
wir
also
die
Frage
nach
den
Eigenschaften
des
Charakter
operationalisieren?
So
how
do
we
operationalize
the
question
of
content
of
character?
QED v2.0a
Dazu
müssen
wir
Online-Kommunikation
operationalisieren
und
integrieren.
To
do
that,
we
need
to
operationalize
and
integrate
online
communities.
ParaCrawl v7.1
So
bietet
WebFOCUS
Möglichkeiten,
um
Entscheidungshilfen
für
Unternehmen
zu
operationalisieren.
See
how
WebFOCUS
delivers
more
ways
to
operationalize
decision
support
for
the
enterprise.
CCAligned v1
Bewährte
Techologielösungen,
um
Ihre
Analytik
zu
operationalisieren.
Proven
technology
solutions
to
operationalize
your
analytics.
CCAligned v1
Integrationen
operationalisieren
mobile
Daten
und
aktivieren
letztendlich
den
Wert
Ihrer
Kundendatengrundlage.
Integrations
operationalize
mobile
data
and
ultimately
activate
the
value
of
your
customer
data
foundation.
ParaCrawl v7.1
Andere
spürten,
dass
es
um
das
Operationalisieren
der
Makroebene
ginge.
Others
felt
that
it
was
a
matter
of
making
the
macro-
more
operational.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
hilft
sie
dabei,
die
richtigen
Handlungsfelder
zu
erschließen
und
zu
operationalisieren.
Moreover,
the
methodology
helps
in
identifying
and
operationalizing
the
right
areas
of
activity.
ParaCrawl v7.1
Erstellen
Sie
die
Lösung
mithilfe
einer
Technologie,
die
Sie
operationalisieren
können.
Build
the
solution
in
a
technology
you
can
operationalize.
ParaCrawl v7.1
Wie
lässt
sich
unsere
Strategie
operationalisieren?
How
can
we
operationalize
our
strategy?
ParaCrawl v7.1
Wie
lassen
sich
diese
Zusammenhänge
funktional
operationalisieren?
How
can
the
relations
be
functionally
operationalized?
ParaCrawl v7.1
Ziel
sei
es,
eine
integrierte
Planung
zu
operationalisieren,
wozu
das
Handbuch
benutzt
würde.
The
objective
being
pursued
was
to
operationalize
integrated
planning
for
which
the
manual
would
be
used.
MultiUN v1
Ihre
Empfehlungen
innerhalb
Ihrer
Social
Sales
–
Organisation
zu
operationalisieren
ist
keine
einfache
Aufgabe.
Operationalizing
referrals
throughout
your
social
sales
organization
is
no
easy
task.
ParaCrawl v7.1
Wollen
Sie
Ihre
Unternehmensstrategie
operationalisieren,
um
schneller
und
effektiver
innovative
Angebote
zu
entwickeln?
Do
you
want
to
operationalize
your
business
strategy
to
develop
innovative
offerings
faster
and
more
effectively?
ParaCrawl v7.1
Wie
stellen
wir
uns
der
Herausforderung,
bis
Durban
die
Cancún
Agreements
zu
operationalisieren?
How
can
we
tackle
the
challenge
of
making
the
Cancun
Agreements
operational
before
Durban?
ParaCrawl v7.1
Er
konnte
als
erster
die
über
70
Jahre
alte
Hypothese
von
der
Existenz
magnetischer
Monopole
operationalisieren.
He
was
the
first
person
to
operationalise
the
more
than
70-year-old
hypothesis
of
the
existence
of
magnetic
monopoles.
ParaCrawl v7.1
Im
nächsten
Schritt
operationalisieren
wir
parlamentarische
Karrieremuster,
um
deren
Einfluss
auf
den
Gesetzgebungsprozess
zu
untersuchen.
Next,
we
will
operationalize
politicians'
career
patterns
to
test
their
impact
on
the
legislative
process.
ParaCrawl v7.1
Erfahren
Sie,
wie
CSPs
NFV
in
Multi-Cloud-Umgebungen
mit
mehreren
Anbietern
erfolgreich
operationalisieren
können.
Learn
how
CSPs
can
successfully
operationalize
NFV
in
a
multi-cloud,
multi-vendor
environment.
ParaCrawl v7.1
Das
übergeordnete
Ziel
von
SIPATH
ist
es,
das
etwas
unscharfe
Konzept
von
SI
zu
operationalisieren.
The
overall
objective
of
SIPATH
is
to
operationalize
the
somewhat
fuzzy
concept
of
SI.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Verknüpfung
zwischen
dem
EU-EHS
und
dem
EHS
der
Schweiz
zu
operationalisieren,
wird
eine
direkte
Verknüpfung
zwischen
dem
Transaktionsprotokoll
der
Europäischen
Union
(European
Union
Transaction
Log,
im
Folgenden
„EUTL“)
des
Unionsregisters
und
dem
Schweizer
Zusatztransaktionsprotokoll
(Swiss
Supplementary
Transaction
Log,
im
Folgenden
„SSTL“)
des
Schweizer
Registers
eingerichtet,
sodass
im
Rahmen
der
beiden
EHS
vergebenen
Emissionszertifikate
von
einem
Register
in
das
andere
übertragen
werden
können.
To
operationalise
the
link
between
the
EU
ETS
and
the
ETS
of
Switzerland,
a
direct
link
between
the
European
Union
Transaction
Log
(EUTL)
of
the
Union
registry
and
the
Swiss
Supplementary
Transaction
Log
(SSTL)
of
the
Swiss
registry
shall
be
established,
which
will
enable
the
registry-to-registry
transfer
of
emission
allowances
issued
under
either
ETS.
DGT v2019
Er
würde
auch
die
Möglichkeit
einer
weiteren
Option
für
die
Zivilgesellschaft
eröffnen,
ihre
Ansichten
durch
das
Instrument
der
Bürgerinitiative
zu
operationalisieren.
It
would
also
open
the
door
to
another
option
for
civil
society
to
operationalise
its
views
through
the
Citizens'
Initiative.
Europarl v8
Wir
sehen
keinen
Zusammenhang
zwischen
der
Notwendigkeit
einer
entschlossenen
Reaktion
auf
die
jüngsten
terroristischen
Anschläge
und
dem
Ruf
nach
verstärkten
Bemühungen,
die
Europäische
Sicherheits-
und
Verteidigungspolitik
zu
operationalisieren.
We
see
no
connection
between
the
need
for
a
resolute
response
to
the
recent
terrorist
attacks
and
the
call
for
intensification
of
efforts
to
operationalise
the
European
Security
and
Defence
Policy.
Europarl v8
Ich
denke,
ich
fordere
uns
heraus,
diese
Begriffe
zu
operationalisieren,
wenn
wir
jemanden
unterstützen.
I
think,
I
challenge
us
to
say
--
to
operationalize
those
terms,
when
we
say
we
support
someone,
you
know?
TED2020 v1
Genau
darin
besteht
der
von
der
Kommission
im
Jahr
1996
auf
den
Weg
gebrachte
„Gender-Mainstreaming“-Ansatz2,
den
die
Kommission
mit
diesem
Vorschlag
operationalisieren
und
konsolidieren
möchte.
This
is
the
gender
mainstreaming
approach,
adopted
in
1996
by
the
Commission2
which
the
Commission
intends
to
operationalise
and
consolidate
through
this
proposal.
TildeMODEL v2018