Translation of "Operationalisieren" in English

Wie sollen wir also die Frage nach den Eigenschaften des Charakter operationalisieren?
So how do we operationalize the question of content of character?
QED v2.0a

Dazu müssen wir Online-Kommunikation operationalisieren und integrieren.
To do that, we need to operationalize and integrate online communities.
ParaCrawl v7.1

So bietet WebFOCUS Möglichkeiten, um Entscheidungshilfen für Unternehmen zu operationalisieren.
See how WebFOCUS delivers more ways to operationalize decision support for the enterprise.
CCAligned v1

Bewährte Techologielösungen, um Ihre Analytik zu operationalisieren.
Proven technology solutions to operationalize your analytics.
CCAligned v1

Integrationen operationalisieren mobile Daten und aktivieren letztendlich den Wert Ihrer Kundendatengrundlage.
Integrations operationalize mobile data and ultimately activate the value of your customer data foundation.
ParaCrawl v7.1

Andere spürten, dass es um das Operationalisieren der Makroebene ginge.
Others felt that it was a matter of making the macro- more operational.
ParaCrawl v7.1

Außerdem hilft sie dabei, die richtigen Handlungsfelder zu erschließen und zu operationalisieren.
Moreover, the methodology helps in identifying and operationalizing the right areas of activity.
ParaCrawl v7.1

Erstellen Sie die Lösung mithilfe einer Technologie, die Sie operationalisieren können.
Build the solution in a technology you can operationalize.
ParaCrawl v7.1

Wie lässt sich unsere Strategie operationalisieren?
How can we operationalize our strategy?
ParaCrawl v7.1

Wie lassen sich diese Zusammenhänge funktional operationalisieren?
How can the relations be functionally operationalized?
ParaCrawl v7.1

Ziel sei es, eine integrierte Planung zu operationalisieren, wozu das Handbuch benutzt würde.
The objective being pursued was to operationalize integrated planning for which the manual would be used.
MultiUN v1

Ihre Empfehlungen innerhalb Ihrer Social Sales – Organisation zu operationalisieren ist keine einfache Aufgabe.
Operationalizing referrals throughout your social sales organization is no easy task.
ParaCrawl v7.1

Wollen Sie Ihre Unternehmensstrategie operationalisieren, um schneller und effektiver innovative Angebote zu entwickeln?
Do you want to operationalize your business strategy to develop innovative offerings faster and more effectively?
ParaCrawl v7.1

Wie stellen wir uns der Herausforderung, bis Durban die Cancún Agreements zu operationalisieren?
How can we tackle the challenge of making the Cancun Agreements operational before Durban?
ParaCrawl v7.1

Er konnte als erster die über 70 Jahre alte Hypothese von der Existenz magnetischer Monopole operationalisieren.
He was the first person to operationalise the more than 70-year-old hypothesis of the existence of magnetic monopoles.
ParaCrawl v7.1

Im nächsten Schritt operationalisieren wir parlamentarische Karrieremuster, um deren Einfluss auf den Gesetzgebungsprozess zu untersuchen.
Next, we will operationalize politicians' career patterns to test their impact on the legislative process.
ParaCrawl v7.1

Erfahren Sie, wie CSPs NFV in Multi-Cloud-Umgebungen mit mehreren Anbietern erfolgreich operationalisieren können.
Learn how CSPs can successfully operationalize NFV in a multi-cloud, multi-vendor environment.
ParaCrawl v7.1

Das übergeordnete Ziel von SIPATH ist es, das etwas unscharfe Konzept von SI zu operationalisieren.
The overall objective of SIPATH is to operationalize the somewhat fuzzy concept of SI.
ParaCrawl v7.1

Um die Verknüpfung zwischen dem EU-EHS und dem EHS der Schweiz zu operationalisieren, wird eine direkte Verknüpfung zwischen dem Transaktionsprotokoll der Europäischen Union (European Union Transaction Log, im Folgenden „EUTL“) des Unionsregisters und dem Schweizer Zusatztransaktionsprotokoll (Swiss Supplementary Transaction Log, im Folgenden „SSTL“) des Schweizer Registers eingerichtet, sodass im Rahmen der beiden EHS vergebenen Emissionszertifikate von einem Register in das andere übertragen werden können.
To operationalise the link between the EU ETS and the ETS of Switzerland, a direct link between the European Union Transaction Log (EUTL) of the Union registry and the Swiss Supplementary Transaction Log (SSTL) of the Swiss registry shall be established, which will enable the registry-to-registry transfer of emission allowances issued under either ETS.
DGT v2019

Er würde auch die Möglichkeit einer weiteren Option für die Zivilgesellschaft eröffnen, ihre Ansichten durch das Instrument der Bürgerinitiative zu operationalisieren.
It would also open the door to another option for civil society to operationalise its views through the Citizens' Initiative.
Europarl v8

Wir sehen keinen Zusammenhang zwischen der Notwendigkeit einer entschlossenen Reaktion auf die jüngsten terroristischen Anschläge und dem Ruf nach verstärkten Bemühungen, die Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik zu operationalisieren.
We see no connection between the need for a resolute response to the recent terrorist attacks and the call for intensification of efforts to operationalise the European Security and Defence Policy.
Europarl v8

Ich denke, ich fordere uns heraus, diese Begriffe zu operationalisieren, wenn wir jemanden unterstützen.
I think, I challenge us to say -- to operationalize those terms, when we say we support someone, you know?
TED2020 v1

Genau darin besteht der von der Kommission im Jahr 1996 auf den Weg gebrachte „Gender-Mainstreaming“-Ansatz2, den die Kommission mit diesem Vorschlag operationalisieren und konsolidieren möchte.
This is the gender mainstreaming approach, adopted in 1996 by the Commission2 which the Commission intends to operationalise and consolidate through this proposal.
TildeMODEL v2018