Translation of "Oktroyieren" in English

Wir möchten nichts oktroyieren, sondern nur vorschlagen, schützen und unterstützen.
We do not want to impose anything again but rather to propose, protect and support.
Europarl v8

Große Vielvölkerstaaten haben jahrhundertelang versucht, ihren Einwohnern eine andere Sprache zu oktroyieren.
For centuries, large multicultural states have attempted to impose a different language on their inhabitants.
Europarl v8

Anderen Ländern Normen zu oktroyieren, kann anmaßend, moralistisch oder bevormundend sein.
To impose standards on other countries can come across as presumptuous, moralistic or patronising.
Europarl v8

Aktives Zuhören, Fragen stellen, Richtung geben, ohne zu oktroyieren.
Active listening, asking questions, directing without imposing.
CCAligned v1

Sie möchte den sieben Millionen Einwohnern von Somalia einen fundamentalistischen, islamistischen Staat oktroyieren.
It wants to impose a fundamentalist, Islamic state on all seven million Somali inhabitants.
Europarl v8

Um das gewünschte Ziel einer europäischen Verfassung zu erreichen, ist es nicht ratsam, strenge Rechtsfiguren und Methoden zu oktroyieren, deren verhängnisvolle Folgen das Verfehlen des gewünschten Ziels wären.
To achieve the desirable objective of a European Constitution it is inadvisable to impose rigid patterns and methods, which would inevitably lead to failure.
Europarl v8

Ich kann und will - und das sage ich an die Adresse von Herrn Nisticò - unser Prinzip anderen Ländern nicht oktroyieren.
I am not able, or prepared, to impose our principle on other countries, and I am talking to Mr Nisticò when I say this.
Europarl v8

Aber wie können wir uns je zu dieser wettbewerbsfähigen Wirtschaft entwickeln, wenn wir mit einem Hinweis auf moralische Normen jedwede - und ich betone jedwede - Innovation verhindern und sogar versuchen, anderen Mitgliedstaaten Meinungen zu oktroyieren?
But how can we ever become this competitive economy if we nip each and every innovation in the bud in the name of moral standards and even attempt to impose views on other Member States?
Europarl v8

Herr Präsident, die Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten sind zu groß, um ihnen von Europa aus die nationale Liberalisierung der Inlandsverbindungen zu oktroyieren, denn stark befahrene regionale Netze sind anfällig und sollten privat ausgeschrieben werden können.
Mr President, the differences between Member States are too great to impose the national liberalisation of domestic rail links in a 'top-down' manner from Europe, because busy regional networks are fragile and there has to be scope for putting put these out to private tender.
Europarl v8

Die Erfahrungen mit dem CFE zeigen nicht, dass Reformen unmöglich sind, sondern dass man sie nicht einseitig oktroyieren kann.
What the experience with the CFE shows is not that reform is impossible, but that it cannot be unilaterally imposed.
News-Commentary v14

Allerdings sollte niemand glauben, Europa könne der Welt „seine" Spielregeln oder sein Sozialstaatsmodell oktroyieren.
Nobody should believe, however, that Europe will be able to impose 'its' rules or its welfare state model on the world.
EUbookshop v2

Es ist einfach falsch, wenn in Absatz C des Berichts behauptet wird, die UEFA und die nationalen Fußballverbände würden den unter Vertrag ge nommenen Spielern ein System unbefristeter Ver tragsverlängerungen oktroyieren.
Like other workers, they must be free to make the best use of their abilities, doing a job that enhances their own individual athletic and sport ing qualities in competition before the public in all parts of Europe.
EUbookshop v2

Die internationale Presse ist äußerst kritisch gegenüber der Regierung hinsichtlich der Menge an falschen Nachrichten, die sie oktroyieren will, die aber über die sozialen Netzwerke von der Bevölkerung selbst dementiert werden.
The international press strongly criticizes the government for the amount of false news that it wants to impose but is denied by the same population through social networks.
ParaCrawl v7.1

Statt ein angeblich besseres "Weltbild" zu oktroyieren, gilt es, die Unterschiede zu betonen, ein Bekenntnis abzulegen, dass nicht stört, was anders ist.
Instead to impose a so-called better "world picture", it is necessary to emphasise the differences, to profess a belief that does not disturb what is different.
ParaCrawl v7.1

Innere Pressefreiheit kann bedroht werden durch Monopole oder die Übergriffigkeit eines Verlegers oder Chefredakteurs, der einzelnen Autorinnen und Autoren eine Meinung oktroyieren will.
Internal freedom of the press can be threatened by monopolies or the assault of a publisher or editor-in-chief who wants to impose an opinion on individual authors.
ParaCrawl v7.1

Wenn sich Menschen in einer todesorientierten, pervers-schizophrenen Traumwelt, die ihnen offenbar als Ersatz für die ihnen unerträgliche Realität dient, wohlfühlen, ist es deren Sache, eine andere ist es, anderen Völkern - nicht nur dem deutschen - eine solche zu oktroyieren.
If a group of people feel comfortable in a perverse, schizophrenic and death-oriented dream world which serves them as a substitute for reality, that is a matter for them alone. It is a different matter to impose such a dream world on others, however, and I speak not only for the Germans.
ParaCrawl v7.1

Und trotz seiner Gestalt als Netzwerk lokaler, communitybasierter Gruppen, die nicht versuchen, ihre Visionen der Raumfahrt anderen Menschen zu oktroyieren, ist klar geworden, dass sich im Weltall niemand mehr mit der heute vorherrschenden Art der Wissensorganisation befassen wird.
And yet, as a network of local, community-based groups who are not seeking to impose their visions of space exploration on anyone else, it has become clear that in outer space no-one will be concerned with the present-day organisation of knowledge.
ParaCrawl v7.1

Eine Klasse ist dann hegemonial, wenn sie es vermocht hat die Mehrheit der ideologischen Elemente einer sozialen Formation in ihren Diskurs zu artikulieren, also nicht: durch oktroyieren der eigenen Ideologie auf die Gesellschaft.
"A class is hegemonic when it has managed to articulate to its discourse the overwhelming majority of ideological elements characteristic of a given social formation", i.e.: not by imposing its ideology on society.
ParaCrawl v7.1