Translation of "Ohne halt" in English
Somit
konnte
man
von
Düren
aus
ohne
Halt
nach
Köln
oder
Aachen
fahren.
Thus,
it
was
possible
to
travel
from
Düren
without
changing
at
Cologne
or
Aachen.
Wikipedia v1.0
Der
Zug
fährt
ohne
Halt
bis
Nagoya.
This
train
runs
nonstop
to
Nagoya.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Intercity-Züge
zwischen
Karlsruhe
und
Nürnberg
fahren
ohne
Halt
durch.
The
InterCity
services
between
Karlsruhe
and
Nuremberg
run
through
without
stopping.
Wikipedia v1.0
Als
erster
Mensch
fliegt
sie
ohne
Halt
über
den
ganzen
Kontinent.
She'll
be
the
first
person
to
fly
nonstop
across
the
entire
continent.
OpenSubtitles v2018
Eure
Majestät,
wir
sollten
ohne
Halt
nach
Buda
marschieren.
Your
Majesty,
we
should
march
to
Buda
without
stopping.
OpenSubtitles v2018
Geht
ohne
Halt,
bis
Ihr
Tartaros
erreicht.
Do
not
stop
until
you
reach
Tartarus
OpenSubtitles v2018
Die
Talapus
kam
ohne
Halt
aus
Panama.
The
Talapus
came
nonstop
from
Panama.
OpenSubtitles v2018
Regional-Express-
und
"alex"-Züge
passieren
den
Bahnhof
ohne
Halt.
Regional-Express
and
"Alex"
trains
pass
through
the
station
without
stopping.
Wikipedia v1.0
Weil
ich
ohne
den
Halt
eines
starken
Mannes
zerbreche?
Because
without
the
support
of
a
big,
strong
man,
I'd
fall
to
pieces?
OpenSubtitles v2018
Du
musst
halt
ohne
auskommen,
so
wie
ich.
Learn
to
live
without.
I
did.
OpenSubtitles v2018
Lediglich
das
Nachtzug-Paar
Köln–Moskau
durchfuhr
den
Bahnhof
ohne
Halt.
Only
a
pair
of
night
trains
running
between
Cologne
and
Moscow
went
through
the
station
without
stopping.
WikiMatrix v1
Alle
weiteren
Intercity-
und
Intercity-Express-Züge
durchfahren
den
Bahnhof
ohne
Halt.
All
other
InterCity
and
Intercity-Express
trains
pass
through
the
station
without
stopping.
WikiMatrix v1
Fernverkehrs-
sowie
sonstige
Regionalexpress-Züge
passieren
den
Bahnhof
Hürth-Kalscheuren
ohne
Halt.
Long-distance
and
Regional-Express
trains
pass
through
Kalscheuren
Hürth
station
without
stopping.
WikiMatrix v1
Fernverkehrszüge
fahren
ohne
Halt
durch
den
Bahnhof.
Long-distance
services
run
non-stop
through
the
station.
WikiMatrix v1
Bereits
seit
1999
fuhren
sonntags
grenzüberschreitende
Ausflugszüge
ohne
Halt
zwischen
Wörth
und
Lauterbourg.
Since
1999,
cross-country
trips
without
stop
have
operated
on
Sundays
between
Wörth
and
Lauterbourg.
WikiMatrix v1
Nach
Spielschluss
fahren
die
ersten
fünf
Bahnen
ohne
Halt
bis
Oberlinden.
After
the
match,
the
first
five
trams
run
without
stopping
to
Oberlinden.
WikiMatrix v1
Lediglich
im
Berufsverkehr
verkehrten
Eiltriebwagen
Limburg–Wiesbaden
ohne
Halt
zwischen
Niedernhausen
und
Wiesbaden.
Only
expresses
from
Limburg
to
Wiesbaden
ran
non-stop
between
Niedernhausen
and
Wiesbaden.
WikiMatrix v1
Die
restlichen
alex-Züge
durchfahren
den
Bahnhof
im
Zweistundentakt
ohne
Halt.
The
remaining
‘’alex’’
trains
pass
through
the
station
every
two
hours
without
stopping.
WikiMatrix v1
Die
Vorrichtung
kann
ohne
Halt
bis
zum
Ende
des
Rings
gefahren
werden.
The
apparatus
may
be
run
to
the
end
of
the
coil
without
stopping.
EuroPat v2
Dann
sehe
ich
halt
ohne
das
Ding
fern.
Watch
TV
without
it.
OpenSubtitles v2018