Translation of "Ohne halt" in English

Somit konnte man von Düren aus ohne Halt nach Köln oder Aachen fahren.
Thus, it was possible to travel from Düren without changing at Cologne or Aachen.
Wikipedia v1.0

Der Zug fährt ohne Halt bis Nagoya.
This train runs nonstop to Nagoya.
Tatoeba v2021-03-10

Die Intercity-Züge zwischen Karlsruhe und Nürnberg fahren ohne Halt durch.
The InterCity services between Karlsruhe and Nuremberg run through without stopping.
Wikipedia v1.0

Als erster Mensch fliegt sie ohne Halt über den ganzen Kontinent.
She'll be the first person to fly nonstop across the entire continent.
OpenSubtitles v2018

Eure Majestät, wir sollten ohne Halt nach Buda marschieren.
Your Majesty, we should march to Buda without stopping.
OpenSubtitles v2018

Geht ohne Halt, bis Ihr Tartaros erreicht.
Do not stop until you reach Tartarus
OpenSubtitles v2018

Die Talapus kam ohne Halt aus Panama.
The Talapus came nonstop from Panama.
OpenSubtitles v2018

Regional-Express- und "alex"-Züge passieren den Bahnhof ohne Halt.
Regional-Express and "Alex" trains pass through the station without stopping.
Wikipedia v1.0

Weil ich ohne den Halt eines starken Mannes zerbreche?
Because without the support of a big, strong man, I'd fall to pieces?
OpenSubtitles v2018

Du musst halt ohne auskommen, so wie ich.
Learn to live without. I did.
OpenSubtitles v2018

Lediglich das Nachtzug-Paar Köln–Moskau durchfuhr den Bahnhof ohne Halt.
Only a pair of night trains running between Cologne and Moscow went through the station without stopping.
WikiMatrix v1

Alle weiteren Intercity- und Intercity-Express-Züge durchfahren den Bahnhof ohne Halt.
All other InterCity and Intercity-Express trains pass through the station without stopping.
WikiMatrix v1

Fernverkehrs- sowie sonstige Regionalexpress-Züge passieren den Bahnhof Hürth-Kalscheuren ohne Halt.
Long-distance and Regional-Express trains pass through Kalscheuren Hürth station without stopping.
WikiMatrix v1

Fernverkehrszüge fahren ohne Halt durch den Bahnhof.
Long-distance services run non-stop through the station.
WikiMatrix v1

Bereits seit 1999 fuhren sonntags grenzüberschreitende Ausflugszüge ohne Halt zwischen Wörth und Lauterbourg.
Since 1999, cross-country trips without stop have operated on Sundays between Wörth and Lauterbourg.
WikiMatrix v1

Nach Spielschluss fahren die ersten fünf Bahnen ohne Halt bis Oberlinden.
After the match, the first five trams run without stopping to Oberlinden.
WikiMatrix v1

Lediglich im Berufsverkehr verkehrten Eiltriebwagen Limburg–Wiesbaden ohne Halt zwischen Niedernhausen und Wiesbaden.
Only expresses from Limburg to Wiesbaden ran non-stop between Niedernhausen and Wiesbaden.
WikiMatrix v1

Die restlichen alex-Züge durchfahren den Bahnhof im Zweistundentakt ohne Halt.
The remaining ‘’alex’’ trains pass through the station every two hours without stopping.
WikiMatrix v1

Die Vorrichtung kann ohne Halt bis zum Ende des Rings gefahren werden.
The apparatus may be run to the end of the coil without stopping.
EuroPat v2

Dann sehe ich halt ohne das Ding fern.
Watch TV without it.
OpenSubtitles v2018