Translation of "Oh oh" in English
Im
Fernsehen
stöhnten
die
Frauen
"Oh,
oh!
I
watched
TV
and
those
women
would
moan
like,
"Oh!
Oh!"
TED2020 v1
Oh
möge,
oh
möge
unsere
Liebe
anhalten.
O
may,
O
may
Our
love
remain
true
OpenSubtitles v2018
Oh
möge,
oh
möge
unsere
Liebe
andauern.
O
may,
O
may
Our
love
remain
true
OpenSubtitles v2018
Oh,
oh
bitte
entschuldigen
Sie.
Oh,
oh,
excuse
me.
OpenSubtitles v2018
Oh...
oh,
sieh,
sieh
uns,
Erlaubnis.
Oh...
oh,
look...
look
at
us,
permission.
OpenSubtitles v2018
Oh,
oh,
das
tut
mir
leid.
Oh,
oh,
sorry
about
that.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
"oh,
oh"?
What's
"Uh-oh"?
OpenSubtitles v2018
Oh,
oh,
gi-gib
mir
deine
Kamera.
Oh,
oh!
Give
me
your
camera.
OpenSubtitles v2018
Oh,
oh,
jetzt
müssen
wir
Kathy
Santoni
anrufen.
Oh,
oh,
now
we've
got
to
call
Kathy
Santoni.
OpenSubtitles v2018
Oh,
oh,
sie
hat
das
Ganze
also
geplant?
Oh,
oh,
so
she
was
planning
all
of
this,
then?
OpenSubtitles v2018
Daesung
Oh
ist,
oh
nein.
Daesung
Oh
is,
"Oh,
no."
OpenSubtitles v2018
Oh,
oh,
wer
ist
das?
Oh,
oh,
who's
there?
OpenSubtitles v2018
Oh,
oh,
es
geht
immer
nur
um
dich,
oder?
Oh,
oh,
it's
always
about
you,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Das
sagte
ich
doch
"Oh,
oh".
When
I
said,
"uh-oh"?
OpenSubtitles v2018
Oh
...
oh,
sie
ist
nur
eine
Frau.
Oh...
oh,
she's
just
a
woman.
OpenSubtitles v2018
Oh...
oh,
also
wollt
ihr
ihm
glauben?
Oh...
oh,
so
you're
gonna
believe
him?
OpenSubtitles v2018
Oh,
oh,
da
ist
Bourbon
drin.
Oh,
oh,
there's
bourbon
in
there.
OpenSubtitles v2018
Was
meinst
du
mit
"oh,
oh"?
What
do
you
mean,
"Uh-oh"?
OpenSubtitles v2018
Oh,
oh,
das...
ist
nur
mein
Job.
Oh,
oh,
this...
it's
just
my
job.
OpenSubtitles v2018
Oh,
oh,
das
ist
eklig!
Oh,
oh,
that's
disgusting!
OpenSubtitles v2018
Oh,
oh,
Gott,
es--
nein,
es
tut
mir
leid.
Oh,
oh,
God,
I'm...
no,
I'm
sorry.
OpenSubtitles v2018