Translation of "Oh oh" in English

Im Fernsehen stöhnten die Frauen "Oh, oh!
I watched TV and those women would moan like, "Oh! Oh!"
TED2020 v1

Oh möge, oh möge unsere Liebe anhalten.
O may, O may Our love remain true
OpenSubtitles v2018

Oh möge, oh möge unsere Liebe andauern.
O may, O may Our love remain true
OpenSubtitles v2018

Oh, oh bitte entschuldigen Sie.
Oh, oh, excuse me.
OpenSubtitles v2018

Oh... oh, sieh, sieh uns, Erlaubnis.
Oh... oh, look... look at us, permission.
OpenSubtitles v2018

Oh, oh, das tut mir leid.
Oh, oh, sorry about that.
OpenSubtitles v2018

Was ist "oh, oh"?
What's "Uh-oh"?
OpenSubtitles v2018

Oh, oh, gi-gib mir deine Kamera.
Oh, oh! Give me your camera.
OpenSubtitles v2018

Oh, oh, jetzt müssen wir Kathy Santoni anrufen.
Oh, oh, now we've got to call Kathy Santoni.
OpenSubtitles v2018

Oh, oh, sie hat das Ganze also geplant?
Oh, oh, so she was planning all of this, then?
OpenSubtitles v2018

Daesung Oh ist, oh nein.
Daesung Oh is, "Oh, no."
OpenSubtitles v2018

Oh, oh, wer ist das?
Oh, oh, who's there?
OpenSubtitles v2018

Oh, oh, es geht immer nur um dich, oder?
Oh, oh, it's always about you, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Das sagte ich doch "Oh, oh".
When I said, "uh-oh"?
OpenSubtitles v2018

Oh ... oh, sie ist nur eine Frau.
Oh... oh, she's just a woman.
OpenSubtitles v2018

Oh... oh, also wollt ihr ihm glauben?
Oh... oh, so you're gonna believe him?
OpenSubtitles v2018

Oh, oh, da ist Bourbon drin.
Oh, oh, there's bourbon in there.
OpenSubtitles v2018

Was meinst du mit "oh, oh"?
What do you mean, "Uh-oh"?
OpenSubtitles v2018

Oh, oh, das... ist nur mein Job.
Oh, oh, this... it's just my job.
OpenSubtitles v2018

Oh, oh, das ist eklig!
Oh, oh, that's disgusting!
OpenSubtitles v2018

Oh, oh, Gott, es-- nein, es tut mir leid.
Oh, oh, God, I'm... no, I'm sorry.
OpenSubtitles v2018