Translation of "Offiziersanwärter" in English

Als Offiziersanwärter darf ich schon eine eigene Waffe tragen.
As officer-applicant I am allowed to carry a weapon.
OpenSubtitles v2018

Sir Offiziersanwärter, haben Sie mich gerade "sie" genannt?
Sir Officer Candidate, did you just call me "she"?
OpenSubtitles v2018

Sir Offiziersanwärter, du verdienst einen Orden für tolle Haut.
Sir Officer Candidate, you deserve a medal for exceptional skin.
OpenSubtitles v2018

Ich nahm gerade die Offiziersanwärter aus.
I cleaned out some junior officers.
OpenSubtitles v2018

Und die überzeugten die restlichen Offiziersanwärter?
And these few convinced the other NCOs to turn in their stripes?
OpenSubtitles v2018

Ihr Offiziersanwärter habt den 101. Fallschirmjägern Schande bereitet.
All of you NCOs have disgraced the 101st Airborne.
OpenSubtitles v2018

Unsere Offiziere waren gut, aber die Offiziersanwärter waren großartig.
We had good officers, but we had excellent NCOs.
OpenSubtitles v2018

Offiziersanwärter Mayo bittet darum, Sie privat sprechen zu dürfen, Sir.
Sir, this Officer Candidate requests permission to speak in private, sir!
OpenSubtitles v2018

Offiziersanwärter Daniels versteht ihre Frage nicht, Sir.
This Officer Candidate doesn't understand the question, sir.
OpenSubtitles v2018

Offiziersanwärter Mayo glaubt, ein guter Offizier werden zu können!
This candidate believes he would make a good officer!
OpenSubtitles v2018

Einem Wachtmeister und Offiziersanwärter der Polizeischule Halle gelingt die Flucht nach West-Berlin.
A police constable who is an officer trainee at the Police Academy in Halle manages to escape to West Berlin.
ParaCrawl v7.1

Das war eine der ersten Grundregeln für einen Offiziersanwärter.
It was one of the first rules of combat taught to future officers.
ParaCrawl v7.1

Sir Offiziersanwärter, so wie du abgehst, könntest du General in der Bitch-Armee sein.
Sir Officer Candidate, you could be a general in the Bitch Army the way you're going.
OpenSubtitles v2018

Man empfahl ihn als Offiziersanwärter.
His training instructor recommended him as an officer's candidate.
OpenSubtitles v2018

Es gelten dieselben Vergütungsbedingungen wie für Matrosen, Offiziere oder Offiziersanwärter auf mauretanischen Schiffen.
The pay conditions shall be identical to those applicable to seamen, officers and trainee officers on Mauritanian vessels.
EUbookshop v2

Krauss trat am 10. April 1917 als Kriegsfreiwilliger und Offiziersanwärter in die Kaiserliche Marine ein.
On April 10, 1917, Krauss entered the Imperial German Navy as a war volunteer and an officer candidate.
WikiMatrix v1

Offiziersanwärter wurden danach an der Ludovika-Akademie in Budapest (Infanterie, Kavallerie) beziehungsweise am János-Bolyai-Militärtechnischen Kolleg (Artillerie, Pioniere, Nachrichtentruppen) ausgebildet.
Potential officers were then trained at the Ludovica Military Academy in Budapest (for infantry or cavalry) or the János Bolyai College of Military Technology (for artillery, engineering and intelligence troops).
Wikipedia v1.0

Da die Offiziersanwärter auf dem Weg von der Berger Kaserne in dieses Wirtshaus eine gewisse militärische Marschordnung einhalten mussten, trug das Gericht letztlich den Namen "Gaisburger Marsch".
One explanation for the name Gaisburger Marsch is that the dish was so popular in the 19th century among officer candidates that they marched all the way to Gaisburg where their favorite dish was served in the restaurant called "Bäckerschmide".
Wikipedia v1.0

Dies kann beispielsweise bei einer Regelung speziell für die Ausbildung an Bord der Fall sein, wenn von der staatlichen Finanzhilfe der Ausbildungsträger, der Offiziersanwärter, Seemann oder Reeder begünstigt wird.
This may be the case if, for example, a particular scheme is specifically related to onboard training and the benefit of State financial support is received by the training organisation, the cadet, seafarer or shipowner.
DGT v2019

Innovative Kampagnen wie die "World Careers" in Dänemark und viele andere in Europa bieten alle zweckdienlichen Informationen zu diesen Fragen für künftige Offiziersanwärter, Reeder sowie Arbeitnehmer zur See oder an Land.
Innovative campaigns, along the lines of World Careers in Denmark and others in Europe, bring together all the information on these matters that may be useful for future cadets, ship owners and staff working at sea or on land.
TildeMODEL v2018

In jungen Jahren bewarb ich mich als Offiziersanwärter bei der Armee. Das hätte mir den Zugang zum Waffenarsenal ermöglicht, um Lorties Überfall fortzuführen.
I tried in my youth to enter the Forces as an officer cadet, which would have allowed me possibly to get into the arsenal and precede Lortie in a raid.
OpenSubtitles v2018