Translation of "Offiziell anerkennen" in English

Außerdem solle die Juncker-Kommission die selbstorganisierte Bürgerinitiative offiziell anerkennen.
In addition the Juncker Commission should officially recognise the self-organised Citizens' Initiative.
ParaCrawl v7.1

Ja, außer daß es die Regierung von Bengalen nicht offiziell anerkennen will.
Yes, except that she doesn't want to recognize the government of Bengal officially.
ParaCrawl v7.1

Wird Deutschland den Völkermord an den Herero am Ende dieses Prozesses offiziell anerkennen?
Will Germany officially acknowledge the genocide of the Herero at the end of this process?
ParaCrawl v7.1

Sie wollen Rotchina offiziell anerkennen?
Are you saying you're going to recognize Red China?
OpenSubtitles v2018

Je eher die beiden Seiten dies offiziell anerkennen, umso besser wäre es für beide.
The sooner the two sides recognize this officially, the better it is for both.
ParaCrawl v7.1

Infopaket bestellen 02.11.2011 1,1 Million Kurden nicht zur Kenntnis genommen - Kurdische Volksgruppe endlich offiziell anerkennen!
1.1 million Kurds are ignored - Kurdish ethnic group must finally be officially recognized!
ParaCrawl v7.1

November 2011 – 1,1 Million Kurden nicht zur Kenntnis genommen - Kurdische Volksgruppe endlich offiziell anerkennen!
November 2011 – 1.1 million Kurds are ignored - Kurdish ethnic group must finally be officially recognized!
ParaCrawl v7.1

Wenn wir den Übergangsrat offiziell anerkennen, wird es möglich sein, dass diesem Übergangsrat humanitäre und andere Verantwortung übertragen wird, ebenso wie die jeweiligen strategischen Notwendigkeiten.
If we recognise the interim council officially, it allows humanitarian and other needs, as well as the strategic necessities of the time, to go to that interim council.
Europarl v8

Er schickt dir Hochzeitsgeschenke... und doch gibt er vor, er könne dich nicht offiziell als Königin anerkennen... solange Katharina noch am Leben ist.
He sends you wedding presents yet he pretends he cannot officially recognise you as queen as long as Catherine remains alive.
OpenSubtitles v2018

Die Beziehungen zwischen China und Nordkorea haben eine Narbe davongetragen, als China 1991 Südkorea anerkannte ohne darauf zu bestehen, dass die USA den Norden offiziell anerkennen.
Sino-North Korean relations have borne a significant scar since 1991, when China recognized South Korea without insisting that the US formally recognize the North.
News-Commentary v14

Der Kern der Frage besteht darin, daß die Epoche der nationalen Kriege zwischen europäischen Großmächten durch die Epoche der imperialistischen Kriege zwischen denselben ersetzt worden ist und daß das Basler Manifest diese Tatsache zuerst offiziell anerkennen musste.
The point is that the epoch of national wars between the big European powers has been superseded by an epoch of imperialist wars between them, and that the Basle Manifesto had to recognise this fact officially for the first time.
ParaCrawl v7.1

Möglicherweise müssen Sie in dem Land, in dem Sie arbeiten möchten, Ihre Qualifikationen offiziell anerkennen lassen, wenn Sie einen Arbeitsplatz im öffentlichen Sektor suchen.
To get a job in the public sector, you may need official recognition of your qualifications in the country where you want to work.
ParaCrawl v7.1

Schließlich arbeitet der Oblate-Patriot durch seinen übernatürlichen Gehorsam zu den rechtmäßigen Gesetzen daran, Maria im persönlichen und Berufsleben der Bürger und in allen Abteilungen des Berufes auf den Thron zu heben, Maria im politischen Leben auf den Thron zu heben und die Machtinhaber dazu zu bringen, daß sie offiziell anerkennen, daß sie Offiziere Mariens und Christus des Königs sind und ihre Macht dazu gebrauchen, die Gesetze nach dem göttlichen Prinzip zu verkünden.
"And finally, by his supernatural obedience to the legitimate laws, the Oblate-Patriot will work to enthrone Mary in the private and professional life of each citizen and in all sectors of work; to enthrone Mary in the political life, bringing the holders of authority to recognize officially that they are lieutenants of Mary and Christ the King, and to use their power to promulgate laws in conformity with the divine order.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie in einem anderen EU-Land arbeiten möchten und Ihr Beruf dort reglementiert ist, müssen Sie eventuell Ihre Berufsqualifikationen (Ausbildung und Berufserfahrung) offiziell anerkennen lassen, bevor Sie die Arbeit in Ihrem Gastland aufnehmen können.
If you want to work in another EU country and your profession is regulated there, you may need to get your professional qualifications (training and professional experience) officially recognised before you start practising in your host country.
ParaCrawl v7.1

Natürlich: man darf ja den Krieg gegen die Ukraine nicht offiziell anerkennen, darum hatte man irgendeine Erklärung erfunden, und diese hat Putin dann auch persönlich ausgesprochen.
Officially recognizing the war against Ukraine was not an option, that's why they came up with this justification, and Putin personally voiced it.
ParaCrawl v7.1

Es war auf dieser, dass er die meiste Zeit seines Geldes, aber er hat finanziell unterstützen eine Tochter, die er weigerte sich offiziell anerkennen.
It was on this that he spent most of his money but he did financially support a daughter whom he refused to officially acknowledge.
ParaCrawl v7.1

Wir warten nun auf die unumgänglichen Bekanntmachungen, die unsere Existenz offiziell anerkennen und sich zu den zahlreichen bisherigen Treffen mit euren Staatsführern bekennen.
We wait now for the inevitable announcement that officially acknowledges our existence, and the numerous occasions we have contacted your leaders.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie in einem anderen EU-Land arbeiten möchten und Ihr Beruf dort reglementiert ist, mÃ1?4ssen Sie eventuell Ihre Berufsqualifikationen (Ausbildung und Berufserfahrung) offiziell anerkennen lassen, bevor Sie die Arbeit in Ihrem Gastland aufnehmen können.
If you want to work in another EU country and your profession is regulated there, you may need to get your professional qualifications (training and professional experience) officially recognised before you start practising in your host country. Find out more about:
ParaCrawl v7.1

Ist der Samenspender bekannt, so kann die Ko-Mutter ihr Kind im Zuge eines relativ einfachen und preiswerten Verfahrens, das bereits vor der Geburt des Kindes abgeschlossen werden kann, offiziell anerkennen.
If the sperm donor is known, the co-mother can legally recognise her child by using a relatively simple and inexpensive procedure that can already be completed before the birth of the child.
ParaCrawl v7.1

Sowie eine professionelle Konkurrenz, Dart ist ein traditionelles Spiel der Veröffentlichung, spielte häufig in das Vereinigte Königreich (das erste Land, das offiziell anerkennen, Dart als Sport), in der Gemeinschaft, den Niederlanden, den skandinavischen Ländern, den Färöern, den Vereinigten Staaten und anderswo.
As well as being a professional competitive activity, darts is a traditional pub game, commonly played in the United Kingdom (the first country to officially recognize darts as a sport), across the Commonwealth, the Netherlands, the Scandinavian countries, the Faroe Islands, the United States and elsewhere.
ParaCrawl v7.1

Trotz der Tatsache, dass die Wissenschaftler nicht offiziell anerkennen und die Abhängigkeit des Computers studieren, hat es eine klare psychologischer Natur, und seine Existenz wird von Tausenden von typischen Fällen bewährt.
Despite the fact that scientists do not officially recognize and study the dependence of the computer, it has a clear psychological nature, and its existence is proved by thousands of typical cases.
ParaCrawl v7.1

In mehreren EU-Ländern können Sie und Ihr Partner Ihre Beziehung auch ohne Eheschließung offiziell anerkennen lassen, indem Sie eine eingetragene Partnerschaft (manchmal zivilrechtliche Partnerschaft genannt) eingehen.
In several EU countries, you can make your partnership official without getting married, in the form of a registered partnership (sometimes called a civil partnership).
ParaCrawl v7.1

Die erste Änderung in der US-Verfassung verbietet, dass die Regierung offiziell keiner Religion anerkennen sollte, sondern weil Holocaust Glaube ist technisch nicht eine Religion, kann seine Überzeugung, die der Staat durch Bildungs-und anderen Mitteln gefördert werden.
The first amendment to the U.S. Constitution forbids that government should officially recognize any religion; but because Holocaust belief is technically not a religion, its belief system can be promoted by the state through educational and other means.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2013 informierte das Bildungsministerium die Schule, dass sie die Waldorfinitiative als Teil der staatlichen Schittim Schule offiziell anerkennen würde.
In 2013 the Ministry of Education informed the school that they would recognize the Waldorf initiative as a course in the Shittim School within the Regional Council.
ParaCrawl v7.1