Translation of "Offerieren" in English
Aber
auch
weitere
Flexibilität
können
wir
offerieren.
But
we
can
also
offer
greater
flexibility.
Europarl v8
Was
aber
haben
wir
zu
offerieren?
What
do
we
have
to
offer?
Europarl v8
Wir
offerieren
sie
diesem
armen
Land
als
Spende.
We're
going
to
offer
it
as
a
donation
to
this
poor
country.
TED2013 v1.1
Und
ich
würde
ihnen
ein
paar
Zielscheiben
mehr
offerieren.
No,
Pat,
all
I'd
be
doing
is
giving
them
more
targets
to
shoot
at.
OpenSubtitles v2018
Was
die
Gesetze
jetzt
offerieren,
wird
niemand
befolgen.
So
what
the
laws
are
carrying
now
No
one
would
obey
them
OpenSubtitles v2018
Ich
freue
mich,
Ihnen
diese
Spazierfahrt
zu
offerieren.
I'm
overjoyed
to
give
you
a
ride.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
Ihnen
eine
Chance,
Ihr
Gehirn
zu
gebrauchen,
offerieren.
I
want
to
offer
you
a
chance
to
use
your
brain.
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
vielleicht
eine
Runde
Appletinis
aufs
Haus
offerieren?
Uh,
may
I
offer
another
round
of
Appletinis
on
the
house?
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
Ihnen
eine
Flasche
Wein
offerieren?
May
I
offer
you
a
bottle
of
wine?
OpenSubtitles v2018
Leider
können
wir
Ihnen
kein
Dessert
offerieren.
I'm
afraid
we
have
nothing
for
dessert.
OpenSubtitles v2018
Als
Ihr
Generalunternehmer
für
die
globale
Logistik
offerieren
wir
Ihnen
die
Durchführung
von:
As
your
general
contractor
for
global
logistics,
we
can
give
you
the
following
services:
CCAligned v1
Alle
unsere
Zimmer
offerieren
ein
unglaublisches
Schweizer
Design.
All
room
have
a
flabbergasting
swiss
design.
CCAligned v1
Wir
können
eine
große
Palette
von
verschiedenen
Verfahren
offerieren:
We
offer
a
wide
variety
of
treatments
such
as:
ParaCrawl v7.1
Offerieren
Sie
sich
einen
starken
und
endlosen
Ultra
Cunnilingus...
It
will
give
you
an
endless
ultra
powerful
cunnilingus...
ParaCrawl v7.1
Wir
offerieren
umfassende
Dienstleistungen
im
Bereich
Lohnsysteme.
We
offer
comprehensive
services
in
the
field
of
salary
systems.
CCAligned v1
Wir
offerieren
unseren
service
und
erfahrungen,
madeira
offeriert
den
rest……
We
offer
our
services
and
expertize,
Madeira
offers
the
rest……
CCAligned v1
Unser
höchstes
Ziel
ist
es,
unseren
Kunden
die
bestmöglichste
Dienstleistung
zu
offerieren.
Our
main
goal
is
to
offer
the
best
possible
service
to
our
customers.
CCAligned v1
Wir
offerieren
folgende
Touren
um
die
Umgebung
zu
erkunden:
We
offer
following
tours
to
explore
the
area:
CCAligned v1
Wir
offerieren
die
komplette
Abwicklung
von
Import-
und
Exportfrachten.
We
offer
the
complete
handling
of
import
and
export
freight.
CCAligned v1
Wir
offerieren
auf
unser
ganzes
Sortiment
attraktive
Margen.
We
offer
on
our
complete
range
an
attractive
margin.
CCAligned v1
Nach
Rücksprache
mit
der
Kundschaft
offerieren
wir
kostenlose,
externe
Qualitätssicherung.
After
consultation
with
our
customers
we
offer
free,
external
quality
assurance.
CCAligned v1
An
der
Bar
offerieren
wir
den
Gästen
coole
Drinks
und
raffinierte
Cocktails.
At
the
bar
we
offer
our
guests
cool
drinks
and
sophisticated
cocktails.
ParaCrawl v7.1
Wir
offerieren
auch
100
%
Kombucha
Essig
durchsetzt
mit
auserlesenen
Kräutern.
We
are
offering
also
100%
herbal
Kombucha
vinegar
with
different
fragrant,
herbal
tastes.
ParaCrawl v7.1
Die
einzelnen
Zimmer
offerieren
ein
gepflegtes
Ambiente.
The
individual
rooms
offer
a
relaxing
ambiance.
ParaCrawl v7.1
Wir
offerieren
unseren
Mitarbeitern
eine
Vielzahl
an
Benefits.
We
offer
our
employees
a
number
of
benefits.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen
mit
professioneller
Tresorerie
offerieren
wir
vorteilhafte
Mandatslösungen.
We
offer
attractive
mandate
solutions
to
companies
with
professional
treasury
operations.
ParaCrawl v7.1