Translation of "Offenstellung" in English

Der Abschnitt 22' entspricht der Offenstellung des Scharnieres.
Portion 22' corresponds to the open position of the hinge.
EuroPat v2

Der äußere Kurvenabschnitt 4' entspricht der Offenstellung des Scharnieres.
The external curved portion 4c corresponds to the open position of the hinge.
EuroPat v2

In diesem Fall befindet sich das betreffende Verschlusselement 58 in Offenstellung.
In this case, the relevant closure element 58 is in the open position.
EuroPat v2

Wird umgekehrt ausgehend von der Offenstellung gemäß Fig.
In reverse operation, starting from the open position of FIG.
EuroPat v2

Der Riegel 22 wird demgemäß nicht zum Verschwenken in die Offenstellung freigegeben.
The bolt 22 is accordingly not released for swinging into the open position.
EuroPat v2

Der Verschlußkörper wird durch die Schraubendruckfeder in seiner Offenstellung gehalten.
The closing body is maintained in its open position by a coiled pressure spring.
EuroPat v2

Figur 1 zeigt einen Verschluß nach der Erfindung in Offenstellung.
FIG. 1 shows a proposed closure in the open position.
EuroPat v2

Die rechtsseitige Darstellung der Figur 2 zeigt die leckagegesicherte Ventilvorrichtung in ihrer Offenstellung.
The right-hand side representation of FIG. 2 shows the leakproof valve in its open position.
EuroPat v2

Die Offenstellung ist dünner gezeichnet als die Preßstellung.
The open position is shown by thinner lines than the pressing position.
EuroPat v2

Beide Werkzeughälften auf dem Ober- und Unterformträger horizontal aufgespannt, stehen in Offenstellung.
Both mold halves, which are respectively clamped on the upper and lower mold carriers, are in the open position.
EuroPat v2

Im Bereich D werden dann die Klemmzungen 38 wieder in ihre Offenstellung überführt.
In the region D the clamping tongues 38 are then returned to their open position.
EuroPat v2

Andererseits dient sie zum Festhalten des Hebels 23 in der Offenstellung.
On the other hand, it serves to secure the lever 23 in the open position.
EuroPat v2

In der gezeichneten Stellung ist der Schieber 6 in der Offenstellung.
With the valve in the position shown, the gate 6 is in the open position.
EuroPat v2

Durch die Auftriebskraft des Schwimmers verbleibt das Ventilrohr 32 hierbei in Offenstellung.
Due to the buoyancy of the float, the valve tube 32 now remains in the open position.
EuroPat v2

Somit ist auch die erste verstellbare Lastsignaldrossel 25 in Offenstellung.
Thus, the first adjustable load signal throttle 25 is also in open position.
EuroPat v2

Bei kaltem Kondensatableiter befindet sich das Verschlußteil 9 in Offenstellung (Fig.
When the steam trap is cold, the closure member 9 is in the open position (FIG.
EuroPat v2

Das Absperrventil 140 ist in Fig.14 in seiner Offenstellung gezeigt.
In FIG. 14, this shut-off valve 140 is shown in its open position.
EuroPat v2

Der Zwischenraum 33 ist in der Offenstellung geschlossen.
The intermediate space 33 is closed in the open position.
EuroPat v2

Es ist in diesem Aufnahmeraum zwischen einer Offenstellung und einer Schließstellung bewegbar angeordnet.
The device is arranged movably between an open position and a closed position in this receptacle space.
EuroPat v2

Das Seitenformteil 3 befindet sich noch in der Offenstellung.
Lateral mold part 3 is still in the open-position.
EuroPat v2

Bei höheren Drehzahlen wird die Schaltklappe 18 in ihre Offenstellung 18' geschwenkt.
At higher speeds the switching flap 18 is pivoted into its opening position 18 ?.
EuroPat v2

Dies ist gleichzusetzen mit der Offenstellung des Verschlußorgans.
This position is to be equated with the open position of the closing element.
EuroPat v2

Dadurch ist die Offenstellung der Betätigungseinrichtung 14 fixiert.
Through this, the opening of the actuating device 14 is secured.
EuroPat v2

In der Offenstellung der Verriegelungsvorrichtung (siehe Fig.
In the open position of the latching device (see FIG.
EuroPat v2

Dabei wird ausgehend von der Offenstellung gemäß Fig.
Here, starting from the open position according to FIG.
EuroPat v2

Das Verschlußteil schnappt daraufhin in die Offenstellung und wird dort gehalten.
The valve disk subsequently snaps into the open position where it is maintained by the spring.
EuroPat v2

Zur Aufrechterhaltung der Offenstellung genügt dann eine verminderte Druckdifferenz.
A reduced pressure difference is now sufficient for maintaining the open position.
EuroPat v2

Unter Freigabe der Sperrklinke springt die Klemmzange so stets in ihre Offenstellung.
With release of the catch, the clamping pliers thus always spring into their open position.
EuroPat v2

Figur 5 zeigt die Faltklappe gemäß Figur 3 in einer Offenstellung.
FIG. 5 shows the folding flap according to FIG. 3 in an open position.
EuroPat v2