Translation of "Offenlegungspflicht" in English
Grundregeln
von
Transparenz
und
Offenlegungspflicht
sowie
Kontrolle
müssen
gewährleistet
sein.
The
principles
of
transparency
and
duty
of
disclosure,
and
also
controls,
must
be
guaranteed.
Europarl v8
Kleine
Unternehmen
können
jedoch
von
dieser
Offenlegungspflicht
ausgenommen
werden.
However,
small
companies
can
be
excluded
from
this
disclosure.
Europarl v8
Er
sollte
die
Verletzung
der
Offenlegungspflicht
und
den
Abbruch
von
Vertragsverhandlungen
einschließen.
It
should
include
the
violation
of
the
duty
of
disclosure
and
the
breakdown
of
contractual
negotiations.
DGT v2019
Ich
verstehe
ja,
dass
Sie
Bedenken
haben
wegen
der
Offenlegungspflicht...
Now,
I
understand
you
might
have
some
concerns
about
the
financial
disclosures
leading...
OpenSubtitles v2018
Durch
die
Richtlinien
wird
der
Grundsatz
der
Offenlegungspflicht
festgeschrieben.
They
establish
the
principle
of
compulsory
disclosure.
EUbookshop v2
Durch
die
Richtlinie
wird
der
Grundsatz
der
Offenlegungspflicht
festgeschrieben.
It
establishes
the
principle
of
compulsory
disclosure.
EUbookshop v2
Eine
Offenlegungspflicht
kann
von
den
entsprechenden
Behörden
verlangt
werden.
An
obligation
to
disclose
may
be
requested
by
the
relevant
authorities.
ParaCrawl v7.1
Von
Anregungen
können
die
Unternehmen
ohne
Offenlegungspflicht
abweichen.
Companies
are
allowed
to
deviate
from
the
suggestions
without
the
need
for
disclosure.
ParaCrawl v7.1
Freilich
sieht
das
Gesetz
eine
Reihe
von
Ausnahmen
von
der
Offenlegungspflicht
vor.
That
said,
the
new
law
provides
some
exemptions
from
the
disclosure
obligation.
ParaCrawl v7.1
Der
Standard
ändert
die
Offenlegungspflicht
für
Derivate
und
Sicherungsgeschäfte.
This
Statement
changes
the
disclosure
requirements
for
derivative
instruments
and
hedging
activities.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
besteht
in
einer
verstärkten
Offenlegungspflicht
bei
Verwendung
von
in
Off-shore-
Finanzzentren
gegründeten
Unternehmenseinheiten.
The
objective
is
to
strengthen
disclosure
when
using
entities
established
in
off-shore
financial
centres.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
die
Durchführbarkeit
einer
vergleichbaren
Offenlegungspflicht
im
Rahmen
der
Bestimmungen
über
den
Sortenschutz
prüfen.
The
Commission
will
also
look
into
the
feasibility
of
introducing
a
similar
disclosure
requirement
in
the
context
of
plant
variety
rights.
TildeMODEL v2018
Die
Einhaltungskosten
werden
durch
die
Festlegung
eines
geeigneten
Anwendungsbereichs
der
Offenlegungspflicht
und
entsprechender
Meldemethoden
minimiert.
These
costs
will
be
minimised
through
appropriate
specification
of
the
scope
of
the
obligation
and
the
reporting
methods.
TildeMODEL v2018
In
den
Anwendungsbereich
dieser
Offenlegungspflicht
nach
dem
Dodd-Frank-Act
fallen
börsennotierte
Unternehmen
in
den
USA.
The
scope
of
this
disclosure
requirement
under
the
Dodd-Frank
Act
covers
listed
companies
in
the
United
States.
ParaCrawl v7.1
Die
Firma
VACUUBRAND
GMBH
+
CO
KG
selbst
unterliegt
nicht
dieser
Melde-
und
Offenlegungspflicht.
VACUUBRAND
GMBH
+
CO
KG
as
a
company
is
not
subject
to
the
mentioned
reporting
and
disclosure
requirements.
CCAligned v1
Sie
einer
gesetzlichen
Offenlegungspflicht
durch
ein
zuständiges
Gericht
oder
eine
zuständige
Behörde
beziehungsweise
Verwaltung
unterliegen.
They
are
subject
to
a
legal
disclosure
obligation
by
any
competent
tribunal,
authority
or
administration.
CCAligned v1
Die
Gesellschaft
hat
ihre
Offenlegungspflicht
nicht
erfüllt,
sodass
ihre
Tätigkeit
nicht
transparent
war.
The
company
did
not
fulfil
its
disclosure
obligation,
thus
its
operation
was
not
transparent.
ParaCrawl v7.1
Die
Offenlegungspflicht
gilt
nicht
für
Angelegenheiten,
deren
Relevanz
für
die
in
den
Verfahren
geprüften
Fragen
unbedeutend
wäre.
These
disclosure
requirements
shall
not
extend
to
the
identification
of
matters
whose
relevance
to
the
issues
to
be
considered
in
the
proceedings
would
be
insignificant.
DGT v2019
Die
Offenlegungspflicht
gilt
fort
und
verpflichtet
die
Mitglieder
dazu,
Interessen,
Beziehungen
und
Angelegenheiten
der
genannten
Art,
die
sich
in
irgendeiner
Phase
des
Verfahrens
ergeben,
offenzulegen.
The
disclosure
obligation
is
a
continuing
duty
which
requires
a
member
to
disclose
any
such
interests,
relationships
or
matters
that
may
arise
during
any
stage
of
the
proceeding.
DGT v2019
Die
Offenlegungspflicht
gilt
fort
und
verpflichtet
die
Schiedsrichter
dazu,
etwaige
Interessen,
Beziehungen
und
Angelegenheiten
der
genannten
Art,
die
sich
in
irgendeiner
Phase
des
Verfahrens
ergeben,
offenzulegen.
The
disclosure
obligation
is
a
continuing
duty
which
requires
an
arbitrator
to
disclose
any
such
interests,
relationships
or
matters
that
may
arise
during
any
stage
of
the
proceedings.
DGT v2019
Besonders
wichtig
ist
die
Offenlegungspflicht
in
Bezug
auf
die
Mittel,
die
direkt
von
nationalen
und
regionalen
Behörden
verwaltet
werden
und
die
etwa
80
%
des
Gemeinschaftshaushalts
ausmachen.
Mandatory
disclosure
in
respect
of
funds
administered
directly
by
national
and
regional
authorities,
which
account
for
some
80%
of
the
Community
budget,
is
of
particular
importance.
Europarl v8
Diese
Kriterien
beziehen
sich
auf
die
Offenlegungspflicht
,
die
Form
der
Dokumentation
,
die
Abwicklung
sowie
die
Lieferung
von
Daten
für
die
Erstellung
von
STEP-Statistiken
.
These
criteria
refer
to
disclosure
,
documentation
format
,
settlement
and
the
provision
of
data
for
the
production
of
STEP
statistics
.
ECB v1
Das
Registrierungsformular
gewährleistet
den
Wertpapierinhabern
ergänzend
zur
vorgeschriebenen
kontinuierlichen
Offenlegungspflicht
(
s.
Richtlinien
79/279
/
EWG
,
82/121
/
EWG
und
88/627
/
EWG
)
eine
mindestens
einmal
jährliche
Aktualisierung
der
allgemeinen
Informationen
über
den
Emittenten
.
The
registration
document
system
provides
for
,
at
least
,
a
yearly
updating
of
the
information
to
the
holders
of
securities
,
supplementing
the
existing
ongoing
disclosure
obligation
system
(
cf.
79/279
/
EEC
;
82/121
/
EEC
and
88/627
/
EEC
)
.
ECB v1
In
diesem
Fall
erstreckt
sich
die
Offenlegungspflicht
der
übrigen
Zweigniederlassungen
auf
die
Angabe
des
Registers
der
Zweigniederlassung,
bei
dem
die
Offenlegung
erfolgt
ist,
sowie
auf
die
Nummer
der
Eintragung
dieser
Zweigniederlassung
in
dieses
Register
.
In
this
case,
compulsory
disclosure
by
the
other
branches
shall
cover
the
particulars
of
the
branch
register
of
which
disclosure
was
made,
together
with
the
number
of
that
branch
in
that
register.
JRC-Acquis v3.0