Translation of "Ofeneinlauf" in English
Im
Ofeneinlauf
werden
die
Leiterplatten
in
Warenträger
beladen.
The
circuit
boards
are
loaded
into
goods
carriers
at
the
furnace
infeed.
ParaCrawl v7.1
Kalkhydrat
kann
zusammen
mit
den
Rohmaterialkomponenten
in
die
Rohmühle
dosiert
oder
direkt
am
Ofeneinlauf
zuzugeben
werden.
Hydrated
lime
can
be
charged
into
the
raw
mill
together
with
the
raw
material
constituents
or
directly
added
to
the
kiln
feed.
DGT v2019
Ein
im
Ofeneinlauf
2a
angeordneter
zusätzlicher
Brenner
(wie
oben
erwähnt)
bleibt
dabei
in
Betrieb.
An
additional
burner
disposed
in
the
kiln
inlet
2a
(as
mentioned
above)
remains
in
operation
in
this
case.
EuroPat v2
Bevorzugt
kann
sich
die
Maschine
bezogen
auf
den
Ofeneinlauf
selbstständig
auf
das
neue
Format
einstellen.
Preferably,
the
machine
can
adjust
itself
to
the
new
format
in
relation
to
the
oven
infeed.
EuroPat v2
Die
zweite
Verbrennungsstufe
besteht
aus
einem
Brenner
am
Ofeneinlauf,
der
eine
reduzierende
Atmosphäre
erzeugt,
die
einen
Teil
der
Stickstoffoxide,
die
in
der
Sinterzone
gebildet
wurden,
zerlegt.
The
second
combustion
stage
is
a
burner
at
the
kiln
inlet,
which
produces
a
reducing
atmosphere
that
decomposes
a
portion
of
the
nitrogen
oxides
generated
in
the
sintering
zone.
DGT v2019
Bei
einer
Temperatur
des
Reaktionsmittels
von
300°C,
die
2
m
vom
Ofeneinlauf
entfernt
erreicht
wurde,
wurde
Luft
durch
diese
Düsensteine
in
die
Beschickung
dann
eingeblasen,
wenn
sich
diese
über
den
betreffenden
Düsensteinen
befand.
At
a
distance
of
2
meters
from
the
charging
end,
where
the
brown
coal
had
a
temperature
of
300°
C.,
air
was
blown
in
through
nozzle
blocks,
but
only
through
such
nozzle
blocks
which
were
covered
by
the
charge
material.
EuroPat v2
Bei
einer
Temperatur
des
Reaktktionsmittels
von
300°C,
die
2
m
vom
Ofeneinlauf
entfernt
erreicht
wurde,
wurde
Luft
durch
diese
Düsensteine
in
die
Beschickung
dann
eingeblasen,
wenn
sich
diese
über
den
betreffenden
Düsensteinen
befand.
At
a
distance
of
2
meters
from
the
charging
end,
where
the
brown
coal
had
a
temperature
of
300°
C.,
air
was
blown
in
through
nozzle
blocks,
but
only
through
such
nozzle
blocks
which
were
covered
by
the
charge
material.
EuroPat v2
Ein
Kühlluftventilator
16
dient
zur
Zuführung
von
Frischluft,
durch
die
die
am
Ofeneinlauf
abgesaugten
heißen
Ofenabgase
des
By-pass-Stromes
auf
eine
geeignete
Temperatur
abgekühlt
werden.
A
cooling
air
fan
16
serves
to
supply
fresh
air
by
which
the
hot
kiln
gases
of
the
bypass
flow
extracted
at
the
furnace
inlet
are
cooled
to
a
suitable
temperature.
EuroPat v2
Bei
der
ersten
Variante
werden
bei
in
herkömmlicher
Bauweise
errichteten
Wärmetauscheröfen
Sekundärbrennstoffe
in
den
Temperaturbereich
zwischen
etwa
650°
und
1000°
C,
d.h.
in
der
Regel
in
den
Bereich
zwischen
Ofeneinlauf
und
unterster
Zyklonstufe
des
Wärmetauschers
eingeführt.
In
the
first
variant,
secondary
fuels
are
introduced
into
heat
exchanger
furnaces
of
conventional
construction
in
the
temperature
range
of
about
650°
to
1000°
C.,
i.e.
as
a
rule
in
the
range
between
furnace
inlet
and
lowest
cyclone
stage
of
the
heat
exchanger.
EuroPat v2
Zur
weiteren
Erläuterung
der
Erfindung
sind
in
der
nachstehenden
Tabelle
die
Gasmengen
und
Temperaturen
für
einen
mittleren
CO-Gehalt
am
Ofeneinlauf
von
1,0
Vol.-%
für
einen
zweistufigen
und
einen
vierstufigen
Vorwärmer
angegeben.
In
order
to
explain
the
invention
further
the
following
table
shows
the
quantities
of
gas
and
the
temperatures
for
an
average
CO
content
at
the
kiln
inlet
of
1.0%
by
volume
for
a
two-stage
and
a
four-stage
preheater.
EuroPat v2
Um
dieser
Forderung
zu
entsprechen,
wurde
bereits
vorgeschlagen,
an
dem
stirnseitigen
Ofeneinlauf
eine
Schleusenkammer
anzusetzen,
die
ofen-
und
aufgabeseitig
durch
je
einen
Schieberverschluss
abgeschlossen
ist.
To
meet
that
requirement
it
has
already
been
proposed
to
attach
to
the
end
inlet
of
the
kiln
a
lock
chamber
structure
which
at
its
receiving
end
and
at
its
kiln
end
is
closed
by
respective
sliding
gates.
EuroPat v2
Die
Erfindung
löst
die
gestellte
Aufgabe
dadurch,
dass
die
Schleusenkammer,
wie
an
sich
bekannt,
eine
zum
Ofeneinlauf
hin
geneigte
Rollbahn
für
die
Fahrzeugluftreifen
mit
einer
mindestens
dem
doppelten
Reifendurchmesser
entsprechenden
Länge
bildet
und
dass
der
aufgabeseitige
Verschluss
auf
seiner
der
Schleusenkammer
zugewandten
Seite
eine
die
Fahrzeugluftreifen
in
einer
gegenüber
der
Rollbahn
ausgerichteten
Rollposition
aufnehmende
Reifenhalterung
aufweist,
die
aus
einer
Klemmeinrichtung
mit
zwei
gegengleich
betätigbaren
an
die
Seitenwände
der
Fahrzeugluftreifen
anstellbaren
Klemmbacken
besteht,
die
parallel
zur
Rollbahn
und
quer
zur
Laufrichtung
verstellbar
gelagert
sind.
This
object
is
accomplished
in
accordance
with
the
invention
in
that
the
lock
chamber
structure
constitutes
a
runway,
which
is
downwardly
inclined
toward
the
kiln
inlet
and
serves
to
convey
the
pneumatic
tires
and
has
a
length
which
is
at
least
twice
the
diameter
of
the
tire,
and
the
gate
receiving
end
of
the
lock
chamber
structure
is
provided
on
that
side
which
faces
the
lock
chamber
with
a
tire
holder
for
holding
each
pneumatic
tire
in
a
rolling
position
in
which
it
is
aligned
with
the
runway,
said
tire
holder
consisting
of
a
gripping
device
comprising
two
gripping
jaws,
which
are
operable
to
move
in
mutually
opposite
senses
into
and
out
of
engagement
with
the
side
walls
of
the
pneumatic
tires
and
are
mounted
to
be
adjustable
in
a
direction
which
is
parallel
to
the
runway
and
transverse
to
the
direction
of
travel
of
the
tires
on
the
runway.
EuroPat v2
Die
Durchtrittsöffnung
zwischen
dem
Ofeneinlauf
2
und
der
Schleusenkammer
3
ist
mit
einem
Verschluss
5
versehen,
der
aus
einer
Schwenkklappe
6
besteht,
die
mit
Hilfe
eines
Arbeitszylinders
7
um
eine
untere
Schwenkachse
8
in
ihre
Offenstellung
abgeklappt
werden
kann,
wie
dies
strichpunktiert
angedeutet
ist.
The
passage
between
the
kiln
inlet
2
and
the
interior
of
the
lock
chamber
structure
3
is
provided
with
a
gate
5,
which
comprises
a
hinged
plate
6,
which
can
be
swung
down
to
an
open
position
about
a
lower
hinge
8
by
an
actuating
cylinder
7.
That
open
position
is
indicated
in
dash-dot
lines.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemässe
Betriebsweise
wirkt
sich
auch
insoweit
positiv
aus,
als
durch
die
verringerte
Gasmenge
am
Ofeneinlauf
weniger
hochwertige
Wärme
aus
dem
Drehrohrofen
in
die
Vorcalcinations
zone
geschleppt
wird,
was
eine
Senkung
des
Gesamtwärmeverbrauches
ergibt.
The
method
of
operation
according
to
the
invention
also
has
a
positive
effect
in
that
the
reduced
quantity
of
gas
at
the
furnace
inlet
causes
less
high-grade
heat
to
be
drawn
out
of
the
rotary
kiln
into
the
precalcination
zone,
which
results
in
a
reduction
in
the
total
heat
consumption.
EuroPat v2
Das
Optimum
ist
daher
je
nach
den
gegebenen
Verhältnissen
im
allgemeinen
bei
einem
CO-Gehalt
(am
Ofeneinlauf)
zwischen
0,5
und
2,0%
zu
suchen.
Therefore,
depending
upon
the
given
conditions,
the
optimum
is
generally
to
be
found
at
a
CO
content
(at
the
kiln
inlet)
between
0.5
and
2.0%.
EuroPat v2
Von
rechts
unten
kommt
die
Abgasleitung
14
aus
dem
hier
nicht
dargestellten
Ofeneinlauf,
von
links
die
Abluftleitung
15
aus
der
Kühlstufe.
Entering
from
the
lower
right
is
the
exhaust
gas
conduit
14
from
the
kiln.
The
exhaust
air
conduit
15
from
the
cooling
stage
enters
from
the
left.
EuroPat v2
Vorzugsweise
erfolgt
die
Reinigung
kurz
nachdem
der
Kunststoffvorformling
an
eine
weitere
Einrichtung
wie
eine
Blasmaschine
übergeben
wurde
und
kurz
bevor
ein
neuer
Kunststoffvorformling
von
einem
Ofeneinlauf
abgeholt
wird.
Preferably,
cleaning
is
carried
out
shortly
after
the
plastic
preform
has
been
passed
on
to
a
further
device
such
as
a
blow
moulding
machine
and
shortly
before
a
new
plastic
preform
is
fetched
from
an
oven
inlet.
EuroPat v2
Neben
dem
Hauptbrenner
erfolgt
im
Calcinator
bzw.
am
Ofeneinlauf
eine
Brennstoffaufgabe,
wodurch
eine
hohe
Entsäuerungsrate
erreicht,
der
Volumenstrom
im
Ofen
reduziert
und
die
Klinkerproduktion
erhöht
wird.
In
addition
to
the
main
burner,
fuel
is
fed
in
the
calcinator
or
at
the
kiln
inlet,
whereby
a
high
calcination
rate
is
achieved,
the
volume
flow
in
the
kiln
is
reduced
and
the
clinker
production
is
increased.
EuroPat v2
Diese
Kunststoffvorformlinge
können
dann
auch
nicht
zu
Schäden
oder
Aufsteckfehlern
am
Ofeneinlauf
und
an
nachfolgenden
KunststoffFlaschen-Übergaben
bzw.
allgemein
Verarbeitungsschritten
führen.
It
is
then
not
possible
either
for
these
plastic
preforms
to
cause
damage
or
attachment
errors
at
the
oven
infeed
and
at
subsequent
plastic
bottle
transfers
or
generally
in
processing
steps.
EuroPat v2
Die
Stelle,
an
der
der
Kunststoffvorformling
von
dem
Sägezahnstern
an
den
Heizdorn
übergeben
wird
und
der
im
Folgenden
als
Übergabepunkt
für
den
Ofeneinlauf
bezeichnet
wird,
muss
sehr
genau
eingestellt
sein,
um
einen
reibungslosen
Durchlauf
der
Kunststoffvorformlinge
zu
gewährleisten.
The
location
at
which
the
plastic
preform
is
transferred
to
the
heating
mandrel
by
the
sawtooth
star
wheel,
which
will
be
referred
to
below
as
the
transfer
point
for
the
oven
infeed,
must
be
adjusted
very
accurately
in
order
to
ensure
a
problem-free
passage
of
the
plastic
preforms.
EuroPat v2
Diese
Vorgehensweise
ist
zwar
insoweit
vorteilhaft,
als
dass
der
Bediener
die
Garnituren
nicht
wechseln
muss,
hat
jedoch
den
Nachteil,
dass
die
Übergabegenauigkeit
am
Ofeneinlauf
leidet.
Although
this
approach
is
advantageous
in
so
far
as
the
operator
does
not
need
to
change
the
modules,
however
it
has
the
disadvantage
that
the
transfer
accuracy
at
the
oven
infeed
suffers.
EuroPat v2
Bei
dieser
bekannten
Ausführung
ist
der
Vergasungsreaktor
mit
seinem
unteren
Ende
unmittelbar
an
eine
zur
Calcinierzone
führende
bzw.
diese
enthaltende
Abgasleitung
angebunden,
so
dass
zum
einen
das
im
Reaktor
erzeugte
Produktgas
als
Brenngas
bzw.
Brennstoff
in
die
Calcinierzone
eingeleitet
und
zum
andern
die
nicht
vollständig
vergasten
Reststoffe
der
im
Reaktor
vergasten
bzw.
entgasten
Abfallbrennstoffe
über
die
Ofenabgasleitung
in
den
Ofeneinlauf
abgeschoben
werden.
In
this
known
construction
the
gasification
reactor
is
connected
by
its
lower
end
directly
to
an
exhaust
gas
pipe
which
leads
to
or
contains
the
calcination
zone,
so
that
on
the
one
hand
the
product
gas
generated
in
the
reactor
is
introduced
as
combustion
gas
or
fuel
into
the
calcination
zone
and
on
the
other
hand
the
incompletely
gasified
residues
of
the
waste-derived
fuels
gasified
or
degasified
in
the
reactor
are
evacuated
via
the
exhaust
gas
pipe
into
the
kiln
inlet.
EuroPat v2
Der
Drehrohrofen
3
ist
über
seinen
Ofeneinlauf
3a
und
eine
daran
anschließende
Ofenabgasleitung
7
mit
dem
Calcinator
2
verbunden,
während
der
Klinkerkühler
5
über
eine
Tertiärluftleitung
8
mit
dem
Calcinator
2
derart
in
Verbindung
steht,
daß
vorgewärmte
Kühlerabluft
als
Verbrennungsluft
in
den
Calcinator
2
bzw.
in
die
dadurch
gebildete
Calcinierzone
eingeleitet
wird.
The
rotary
kiln
3
is
connected
via
its
kiln
inlet
3
a
and
a
kiln
exhaust
gas
pipe
7
adjoining
it
to
the
calciner
2,
whilst
the
clinker
cooler
5
communicates
with
the
calciner
2
via
a
tertiary
air
pipe
8
in
such
a
way
that
preheated
exhaust
air
from
the
cooler
is
introduced
as
combustion
air
into
the
calciner
2
or
into
the
calcination
one
formed
thereby.
EuroPat v2
Hier
wird
das
Rohmehl
auf
Temperatur
gebracht
und
durchfließt
dabei
auf
dem
Weg
immer
heißere
Zonen
bis
schließlich
der
Ofeneinlauf
des
Drehofens
erreicht
ist.
Here,
the
raw
meal
is
brought
to
temperature
and
flows
through
zones
which
are
progressively
hotter
and
hotter,
until
finally
the
furnace
intake
of
the
rotary
kiln
is
reached.
ParaCrawl v7.1