Translation of "Observieren" in English
Zurzeit
observieren
japanische
Spionagesatelliten
sehr
genau
Nordkoreas
nukleare
Standorte.
Today,
Japanese
spy
satellites
closely
observe
North
Korea's
nuclear
sites.
News-Commentary v14
Sollte
ich
ein
paar
Leute
herbeordern,
um
das
Haus
zu
observieren?
Hadn't
I
better
detail
some
men
to
watch
this
house,
sir?
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
Zampa
und
Le
Fou
und
ihre
Bars
und
Kasinos
observieren.
Put
the
PJ
on
Zampa
and
Madman,
we
gotta
watch
everything...
the
bar,
the
casino...
OpenSubtitles v2018
Observieren
und
berichten,
das
habe
ich
ihm
klar
gesagt.
Observe
and
report
only.
I
was
clear
about
that.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen,
dass
Sie
ihn
seit
Monaten
observieren
und
Ergebnisse
liefern
müssen.
We
know
you've
been
watching
him
for
months,
and
we
know
you're
under
pressure
to
get
results.
OpenSubtitles v2018
Streifenpolizisten
observieren
seine
Wohnung,
aber
er
tauchte
nicht
auf.
We
have
uniforms
staking
out
his
apartment,
but
he
hasn't
been
back
there.
OpenSubtitles v2018
Wir
observieren
den
Typen
rund
um
die
Uhr.
We
have
this
guy
under
24-hour
surveillance.
OpenSubtitles v2018
Je
mehr
Landbesitz
jemand
natürlich
hat,
desto
leichter
kann
man
ihn
observieren.
Of
course,
the
more
land
someone
has,
The
easier
it
is
to
hide
out
and
do
surveillance.
OpenSubtitles v2018
Beim
Observieren
geht
es
nicht
immer
darum
Geheimnisse
zu
erfahren.
Surveillance
isn't
always
about
learning
secrets.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
in
England,
observieren.
I
was
in
Englandto
observe.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollen
observieren
und
auf
Verstärkung
warten.
Watch
and
wait
to
assistance,
they
say.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
nur
4%
des
Universums
observieren.
We
can
only
observe
4%
of
the
universe.
OpenSubtitles v2018
Die
Mukhabarat
observieren
ihn
Tag
und
Nacht.
The
Mukhabarat
watch
him
night
and
day.
OpenSubtitles v2018
Die
Phalanx
wurde
umprogrammiert,
um
Föderationsstädte
zu
observieren.
It
appears
the
array
was
programmed
to
observe
several
Federation
sites.
OpenSubtitles v2018
Wie
wollen
Sie
denn
jemanden
allein
rund
um
die
Uhr
observieren?
How
will
you
maintain
round-the-clock
surveillance
all
by
yourself?
OpenSubtitles v2018
Begreifst
du,
dass
Überwachungsleute
den
Ort
hier
observieren?
Do
you
realize
there
are
surveillance
teams
watching
this
place
right
now?
OpenSubtitles v2018
Wir
observieren
Ihr
Gebiet
schon
seit
Monaten.
We've
been
observing
your
territory
for
months.
OpenSubtitles v2018
Die
observieren
ab
und
zu
Mitarbeiter,
die
das
Gebäude
verlassen.
They
follow
employees
at
random
as
we
leave
the
building.
OpenSubtitles v2018
Ab
Morgen
werde
ich
die
Mädchen
observieren.
I
will
observe
the
girls
starting
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
gehen,
aber
lassen
Sie
sie
observieren!
Let
them
go,
but
have
them
followed!
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
Creedy
rund
um
die
Uhr
observieren.
Put
Creedy
under
24-hour
surveillance.
OpenSubtitles v2018
Wir
observieren
das
Haus
seit
gestern
Abend.
We've
watched
the
house
since
last
night.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
lieb,
aber
wenn
wir
observieren,
bestellen
wir
Essen.
Isn't
that
sweet,
but
when
we're
on
stakeout
we
usually
send
out
for
meals.
OpenSubtitles v2018
Sherlock
und
ich
observieren
ein
Steak.
Uh,
Sherlock
and
I
are
staking
out
a...
a
steak.
OpenSubtitles v2018