Translation of "Objektivdurchmesser" in English

Die Linsen sind kleiner in Relation zum Objektivdurchmesser.
The optic elements are smaller in relation to the lens diameter.
ParaCrawl v7.1

Für Projektoren, deren Objektivdurchmesser größer als 28 mm ist.
For projectors with lens diameters of more than 28 mm.
CCAligned v1

Die Qualität des resultierenden Bildes hängt vom Objektivdurchmesser ab.
The quality of the resulting image depends on the diameter of the lens.
ParaCrawl v7.1

Das Zielfernrohr punktet mit seiner hohen Lichtstärke dank 50 mm Objektivdurchmesser.
The riflescope impresses with its high luminosity thanks to a 50 mm objective diameter.
ParaCrawl v7.1

Das ist der Fall, wenn der 1/e 2 Bündeldurchmesser=<0.9 mal dem Objektivdurchmesser ist.
This is the case when the 1/e 2 beam diameter is =<0.9 times the lens diameter.
EuroPat v2

Mit beleuchtetem Absehen und größeren Objektivdurchmesser sind die Zielfernrohre selbst auf der Dämmerungsjagd ein guter Begleiter.
With illuminated reticles and larger objective lens diameters, the telescopic sights are a good companion even when hunting at dusk or dawn .Â
ParaCrawl v7.1

Bei einem Objektivdurchmesser von 50 mm und einer 25-fachen Vergrößerung beträgt die Austrittspupille maximal 2 mm.
Given an objective diameter of 50 mm and a magnification of 25, the maximum exit pupil will be 2 mm.
EuroPat v2

Dies kommt dann zum Tragen, wenn Beobachtungsgeräte 1 mit einem kleineren Objektivdurchmesser verwendet werden.
This is useful in case observation devices 1 with a smaller objective diameter are used.
EuroPat v2

Das Fernglas hat 50mm Objektivdurchmesser für ein helles und klares Bild auch bei schlechten Wetterverhältnissen.
This binoculars has 50mm objective lens diameter for a bright and sharp picture, even when the weather conditions have turned bad.
ParaCrawl v7.1

Das Zielfernrohr hat einen Objektivdurchmesser von 56 mm und verfügt über 92 % Lichttransmission.
The riflescopes has a lens diameter of 56 mm and offers 92% light transmission.
ParaCrawl v7.1

Der Objektivdurchmesser von 90mm sorgt für viel Transparenz und ein helles, klares Bild.
The lens diameter of 90mm provides high transparency and a bright, clear image.
ParaCrawl v7.1

Bei schmalen Bändern ist der Objektivdurchmesser relativ groß, so daß ein abbildendes System aufgebaut werden kann (Bild 27).
The scanned strips are narrow and the objective lens diameter relatively large, so that a focusing system can be constructed (Fig. 27).
EUbookshop v2

In größeren Amateurteleskopen mit einem Objektivdurchmesser zwischen etwa 15 und 23 cm erscheint Uranus als eine blasse cyanfarbene Scheibe mit einer deutlichen Randverdunkelung.
In larger amateur telescopes with an objective diameter of between 15 and 23 cm, Uranus appears as a pale cyan disk with distinct limb darkening.
WikiMatrix v1

Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, ein lichtstarkes, extrem weitwinkliges Objektiv mit möglichst kleinem Objektivdurchmesser mit minimaler Linsenanzahl insbesondere für CCD-Kameras zu schaffen.
The object of this invention is to provide an extremely wide angle lens with great light transmitting capacity, with the smallest possible lens diameter and a minimum number of lenses, primarily for CCD cameras.
EuroPat v2

Durch Festlegung der ersten beiden Linsen in der bildseitigen Wirkungsgruppe als Kittglied und Einführung von mindestens einer asphärischen Fläche bei der letzten, einzeln stehenden Positivlinse, können die Strahlenbündel so geführt werden, daß ein minimaler Objektivdurchmesser und optimale Korrektion erreicht werden.
As a result of fixing the first two lenses in the image-side action group as a cemented element, and of introducing at least one aspherical surface in the last, individually located positive lens, the bundle of rays can be directed in such a way that a minimum lens diameter and optimal correction is achieved.
EuroPat v2

Das entspricht einem 1/e 2 Durchmesser des Gaussbündels, der 0.6 mal dem Objektivdurchmesser beträgt.
This corresponds to a 1/e 2 diameter of the Gaussian beam, which is 0.6 times the lens diameter.
EuroPat v2

Wie aus Figur 2b ersichtlich, wird hingegen im Falle der schwachen Vergrößerung das Licht vom Feldrand (insbesondere Strahlenbüschel 21 Ou) stark gebrochen, so daß ein großer Objektivdurchmesser vermieden wird.
As is clear from FIG. 2 b, by contrast, in the case of weak magnification, the light from the edge of the field (particularly beam 21 Ou) is sharply refracted, so that a large diameter objective is avoided.
EuroPat v2

Bei sehr kurzer Distanz hat der Bündelquerschnitt dieser Vorrichtung immer noch einen Durchmesser von mehreren cm, weil man zur Aussendung der Pulsleistung von einigen Watt bei 2 mrad Bündeldivergenz Objektivdurchmesser von mehreren cm braucht.
In the case of a very short distance, the beam cross section of this device still has a diameter of several centimeters, since in order to transmit the pulsed power of several watts at 2 mrad beam divergence, objective lens diameters of several centimeters are needed.
EuroPat v2

So bietet die äußerst geringe Vignettierung in Verbindung mit dem großen, effektiven Objektivdurchmesser ein hervorragendes Lichtsammelvermögen und verbesserte Detailerkennbarkeit – vom Morgengrauen bis in die Dämmerung.
For instance, the combination of minimal vignetting and the large, effective diameter of its objective lens, provides exceptional light-gathering ability and improves resolution of details from dawn to dusk.
ParaCrawl v7.1

Denn dank dem großen Objektivdurchmesser und dem Leuchtabsehen eignet sich das 3,5-18x56i auch bei widrigen Lichtverhältnissen.
Thanks to the large lens diameter and the illuminated reticle, the 3.5-18x56i is also suited for adverse light conditions.
ParaCrawl v7.1

Die Kombination aus 10-facher Vergrößerung und 25 mm Objektivdurchmesser, zeigt, dass das Glas für den Einsatz bei Tageslicht ausgelegt wurde.
The combination of 10x power and 25 mm objective diameter shows that the glass is made for using with daylight.
ParaCrawl v7.1

Objektivdurchmesser 68 cm, bewegliche Gesamtmasse 130 Tonnen Vergrößerung: 210-fach, Aufgrund seiner hohen Vergrößerung ist das Fernrohr vor allem für Beobachtungen von Mond und Planeten geeignet.
Lens diameter 68 cm, total mobile mass 130 tons Magnification: 210-fold, the telescope is particularly suitable for observations of the moon and planets due to its high magnification.
ParaCrawl v7.1

Sein kompaktes Design und das geringe Gewicht machen dieses Spektiv mit großem 85 Millimeter Objektivdurchmesser auch an abgelegenen Orten zu einem idealen Reisebegleiter mit hoher optischer Leistung und Helligkeit.
Its compact design and low weight make this spotting scope with its large 85 mm lens diameter ideal thanks to the high optical performance and brightness it delivers, even in remote locations.
ParaCrawl v7.1

Ein großes kontrastreiches Sehfeld von 25,5-4,9m/100m, ein echter 5-fach Zoom und ein Objektivdurchmesser von 42 mm ergeben in Kombination mit der hohen Dämmerungsleistung und dem bewährten 4-Dot-Absehen mit KAHLES automaticlight Funktion, optimale Allroundeigenschaften.
A large high contrast field of view of 25.5 to 4.9 m/100m, a real 5x zoom and a lens diameter of 42 mm, offer in combination with the high twilight performance and the proven 4-Dot reticle with KAHLES automaticlight function, optimal allround characteristics.
ParaCrawl v7.1

Neu bei den Beobachtungsoptiken sind die GECO Ferngläser 8x56 und 10x56 mit 8- bzw. 10-facher Vergrößerung und einem 56 mm Objektivdurchmesser.
New for the observation optics are GECO's 8x56 and 10x56 binoculars with 8 or 10 power magnification and a 56-millimeter lens diameter.
ParaCrawl v7.1

Die technische Umsetzung ist allerdings komplexer als bei zwei einzelnen Sensoren, da der Versatz nicht im Zentimeter-Bereich liegt, sondern dem halben Objektivdurchmesser entspricht.
However, the technological implementation is more complex than with the two individual sensors, since the offset is not in the centimeter range, but rather equal to half of the lens diameter.
ParaCrawl v7.1