Translation of "Objektivdurchmesser" in English
Die
Linsen
sind
kleiner
in
Relation
zum
Objektivdurchmesser.
The
optic
elements
are
smaller
in
relation
to
the
lens
diameter.
ParaCrawl v7.1
Für
Projektoren,
deren
Objektivdurchmesser
größer
als
28
mm
ist.
For
projectors
with
lens
diameters
of
more
than
28
mm.
CCAligned v1
Die
Qualität
des
resultierenden
Bildes
hängt
vom
Objektivdurchmesser
ab.
The
quality
of
the
resulting
image
depends
on
the
diameter
of
the
lens.
ParaCrawl v7.1
Das
Zielfernrohr
punktet
mit
seiner
hohen
Lichtstärke
dank
50
mm
Objektivdurchmesser.
The
riflescope
impresses
with
its
high
luminosity
thanks
to
a
50
mm
objective
diameter.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
der
Fall,
wenn
der
1/e
2
Bündeldurchmesser=<0.9
mal
dem
Objektivdurchmesser
ist.
This
is
the
case
when
the
1/e
2
beam
diameter
is
=<0.9
times
the
lens
diameter.
EuroPat v2
Mit
beleuchtetem
Absehen
und
größeren
Objektivdurchmesser
sind
die
Zielfernrohre
selbst
auf
der
Dämmerungsjagd
ein
guter
Begleiter.
With
illuminated
reticles
and
larger
objective
lens
diameters,
the
telescopic
sights
are
a
good
companion
even
when
hunting
at
dusk
or
dawn
.Â
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Objektivdurchmesser
von
50
mm
und
einer
25-fachen
Vergrößerung
beträgt
die
Austrittspupille
maximal
2
mm.
Given
an
objective
diameter
of
50
mm
and
a
magnification
of
25,
the
maximum
exit
pupil
will
be
2
mm.
EuroPat v2
Dies
kommt
dann
zum
Tragen,
wenn
Beobachtungsgeräte
1
mit
einem
kleineren
Objektivdurchmesser
verwendet
werden.
This
is
useful
in
case
observation
devices
1
with
a
smaller
objective
diameter
are
used.
EuroPat v2
Das
Fernglas
hat
50mm
Objektivdurchmesser
für
ein
helles
und
klares
Bild
auch
bei
schlechten
Wetterverhältnissen.
This
binoculars
has
50mm
objective
lens
diameter
for
a
bright
and
sharp
picture,
even
when
the
weather
conditions
have
turned
bad.
ParaCrawl v7.1
Das
Zielfernrohr
hat
einen
Objektivdurchmesser
von
56
mm
und
verfügt
über
92
%
Lichttransmission.
TheÂ
riflescopesÂ
has
a
lens
diameter
of
56
mm
and
offers
92%
light
transmission.
ParaCrawl v7.1
Der
Objektivdurchmesser
von
90mm
sorgt
für
viel
Transparenz
und
ein
helles,
klares
Bild.
The
lens
diameter
of
90mm
provides
high
transparency
and
a
bright,
clear
image.
ParaCrawl v7.1
Bei
schmalen
Bändern
ist
der
Objektivdurchmesser
relativ
groß,
so
daß
ein
abbildendes
System
aufgebaut
werden
kann
(Bild
27).
The
scanned
strips
are
narrow
and
the
objective
lens
diameter
relatively
large,
so
that
a
focusing
system
can
be
constructed
(Fig.
27).
EUbookshop v2
In
größeren
Amateurteleskopen
mit
einem
Objektivdurchmesser
zwischen
etwa
15
und
23
cm
erscheint
Uranus
als
eine
blasse
cyanfarbene
Scheibe
mit
einer
deutlichen
Randverdunkelung.
In
larger
amateur
telescopes
with
an
objective
diameter
of
between
15
and
23
cm,
Uranus
appears
as
a
pale
cyan
disk
with
distinct
limb
darkening.
WikiMatrix v1
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
lichtstarkes,
extrem
weitwinkliges
Objektiv
mit
möglichst
kleinem
Objektivdurchmesser
mit
minimaler
Linsenanzahl
insbesondere
für
CCD-Kameras
zu
schaffen.
The
object
of
this
invention
is
to
provide
an
extremely
wide
angle
lens
with
great
light
transmitting
capacity,
with
the
smallest
possible
lens
diameter
and
a
minimum
number
of
lenses,
primarily
for
CCD
cameras.
EuroPat v2
Durch
Festlegung
der
ersten
beiden
Linsen
in
der
bildseitigen
Wirkungsgruppe
als
Kittglied
und
Einführung
von
mindestens
einer
asphärischen
Fläche
bei
der
letzten,
einzeln
stehenden
Positivlinse,
können
die
Strahlenbündel
so
geführt
werden,
daß
ein
minimaler
Objektivdurchmesser
und
optimale
Korrektion
erreicht
werden.
As
a
result
of
fixing
the
first
two
lenses
in
the
image-side
action
group
as
a
cemented
element,
and
of
introducing
at
least
one
aspherical
surface
in
the
last,
individually
located
positive
lens,
the
bundle
of
rays
can
be
directed
in
such
a
way
that
a
minimum
lens
diameter
and
optimal
correction
is
achieved.
EuroPat v2
Das
entspricht
einem
1/e
2
Durchmesser
des
Gaussbündels,
der
0.6
mal
dem
Objektivdurchmesser
beträgt.
This
corresponds
to
a
1/e
2
diameter
of
the
Gaussian
beam,
which
is
0.6
times
the
lens
diameter.
EuroPat v2
Wie
aus
Figur
2b
ersichtlich,
wird
hingegen
im
Falle
der
schwachen
Vergrößerung
das
Licht
vom
Feldrand
(insbesondere
Strahlenbüschel
21
Ou)
stark
gebrochen,
so
daß
ein
großer
Objektivdurchmesser
vermieden
wird.
As
is
clear
from
FIG.
2
b,
by
contrast,
in
the
case
of
weak
magnification,
the
light
from
the
edge
of
the
field
(particularly
beam
21
Ou)
is
sharply
refracted,
so
that
a
large
diameter
objective
is
avoided.
EuroPat v2
Bei
sehr
kurzer
Distanz
hat
der
Bündelquerschnitt
dieser
Vorrichtung
immer
noch
einen
Durchmesser
von
mehreren
cm,
weil
man
zur
Aussendung
der
Pulsleistung
von
einigen
Watt
bei
2
mrad
Bündeldivergenz
Objektivdurchmesser
von
mehreren
cm
braucht.
In
the
case
of
a
very
short
distance,
the
beam
cross
section
of
this
device
still
has
a
diameter
of
several
centimeters,
since
in
order
to
transmit
the
pulsed
power
of
several
watts
at
2
mrad
beam
divergence,
objective
lens
diameters
of
several
centimeters
are
needed.
EuroPat v2
So
bietet
die
äußerst
geringe
Vignettierung
in
Verbindung
mit
dem
großen,
effektiven
Objektivdurchmesser
ein
hervorragendes
Lichtsammelvermögen
und
verbesserte
Detailerkennbarkeit
–
vom
Morgengrauen
bis
in
die
Dämmerung.
For
instance,
the
combination
of
minimal
vignetting
and
the
large,
effective
diameter
of
its
objective
lens,
provides
exceptional
light-gathering
ability
and
improves
resolution
of
details
from
dawn
to
dusk.
ParaCrawl v7.1
Denn
dank
dem
großen
Objektivdurchmesser
und
dem
Leuchtabsehen
eignet
sich
das
3,5-18x56i
auch
bei
widrigen
Lichtverhältnissen.
Thanks
to
the
large
lens
diameter
and
the
illuminated
reticle,
the
3.5-18x56i
is
also
suited
for
adverse
light
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
Kombination
aus
10-facher
Vergrößerung
und
25
mm
Objektivdurchmesser,
zeigt,
dass
das
Glas
für
den
Einsatz
bei
Tageslicht
ausgelegt
wurde.
The
combination
of
10x
power
and
25
mm
objective
diameter
shows
that
the
glass
is
made
for
using
with
daylight.
ParaCrawl v7.1
Objektivdurchmesser
68
cm,
bewegliche
Gesamtmasse
130
Tonnen
Vergrößerung:
210-fach,
Aufgrund
seiner
hohen
Vergrößerung
ist
das
Fernrohr
vor
allem
für
Beobachtungen
von
Mond
und
Planeten
geeignet.
Lens
diameter
68
cm,
total
mobile
mass
130
tons
Magnification:
210-fold,
the
telescope
is
particularly
suitable
for
observations
of
the
moon
and
planets
due
to
its
high
magnification.
ParaCrawl v7.1
Sein
kompaktes
Design
und
das
geringe
Gewicht
machen
dieses
Spektiv
mit
großem
85
Millimeter
Objektivdurchmesser
auch
an
abgelegenen
Orten
zu
einem
idealen
Reisebegleiter
mit
hoher
optischer
Leistung
und
Helligkeit.
Its
compact
design
and
low
weight
make
this
spotting
scope
with
its
large
85
mm
lens
diameter
ideal
thanks
to
the
high
optical
performance
and
brightness
it
delivers,
even
in
remote
locations.
ParaCrawl v7.1
Ein
großes
kontrastreiches
Sehfeld
von
25,5-4,9m/100m,
ein
echter
5-fach
Zoom
und
ein
Objektivdurchmesser
von
42
mm
ergeben
in
Kombination
mit
der
hohen
Dämmerungsleistung
und
dem
bewährten
4-Dot-Absehen
mit
KAHLES
automaticlight
Funktion,
optimale
Allroundeigenschaften.
A
large
high
contrast
field
of
view
of
25.5
to
4.9
m/100m,
a
real
5x
zoom
and
a
lens
diameter
of
42
mm,
offer
in
combination
with
the
high
twilight
performance
and
the
proven
4-Dot
reticle
with
KAHLES
automaticlight
function,
optimal
allround
characteristics.
ParaCrawl v7.1
Neu
bei
den
Beobachtungsoptiken
sind
die
GECO
Ferngläser
8x56
und
10x56
mit
8-
bzw.
10-facher
Vergrößerung
und
einem
56
mm
Objektivdurchmesser.
New
for
the
observation
optics
are
GECO's
8x56
and
10x56
binoculars
with
8
or
10
power
magnification
and
a
56-millimeter
lens
diameter.
ParaCrawl v7.1
Die
technische
Umsetzung
ist
allerdings
komplexer
als
bei
zwei
einzelnen
Sensoren,
da
der
Versatz
nicht
im
Zentimeter-Bereich
liegt,
sondern
dem
halben
Objektivdurchmesser
entspricht.
However,
the
technological
implementation
is
more
complex
than
with
the
two
individual
sensors,
since
the
offset
is
not
in
the
centimeter
range,
but
rather
equal
to
half
of
the
lens
diameter.
ParaCrawl v7.1