Translation of "Oberstaatsanwaltschaft" in English
Hat
jemand
von
Ihnen
geschäftlich
mit
der
Oberstaatsanwaltschaft
zu
tun?
Do
any
of
you
have
any
business
pending
before
the
attorney
general's
office?
OpenSubtitles v2018
Im
Jahr
1986
wechselte
Brigitte
Bierlein
als
Oberstaatsanwältin
zur
Oberstaatsanwaltschaft
Wien.
In
1986,
Bierlein
was
promoted
to
the
Vienna
Chief
Public
Prosecutor's
Office
(Oberstaatsanwaltschaft
Wien).
WikiMatrix v1
Er
ist
Staatsanwalt
bei
der
Oberstaatsanwaltschaft
in
Brünn.
Supreme
Public
Prosecutor’s
Office
in
Brno.
EUbookshop v2
Die
Oberstaatsanwaltschaft
Karlsruhe
setzte
10.000
Mark
Belohnung
aus.
The
senior
public
prosecutor
has
offered
10,000
Marks
reward.
OpenSubtitles v2018
Özkan
wurde
am
25.
Februar
2017
von
der
Oberstaatsanwaltschaft
Bitlis
vernommen.
Ozkan
gave
his
statement
to
Bitlis
Prosecutor's
Office
on
25
February
2017.
ParaCrawl v7.1
Die
festgenommenen
Personen
wurden
am
25.
Dezember
2009
zu
der
Oberstaatsanwaltschaft
Diyarbakir
gebracht.
The
detainees
were
transferred
to
Diyarbak?r
Chief
Public
Prosecution
Office
on
25
December
2009.
ParaCrawl v7.1
Die
Oberstaatsanwaltschaft
Hamburg
nahm
die
Ermittlungen
1947
zwei
Mal
wieder
auf
und
befragte
mehrere
Zeugen.
Twice,
the
Hamburg
chief
public
prosecutor’s
office
reopened
investigations
and
questioned
several
witnesses
in
1947.
ParaCrawl v7.1
Die
Oberstaatsanwaltschaft
in
Diyarbakir
hat
anlässlich
der
Newroz-Feierlichkeiten
vor
Ort
am
21.
März
ein
Untersuchungsverfahren
eingeleitet.
Diyarbakir
Chief
Public
Prosecution
Office
launched
an
investigation
against
the
Newroz
celebrations
in
Diyarbakir
on
21
March.
(ANF,
22
March).
ParaCrawl v7.1
Die
Staatsanwaltschaft
vermutete
eine
verbotene
Parteienfinanzierung
für
die
ÖVP,
woraufhin
der
parteilose,
aber
ÖVP-nahe
Justizminister
Egmont
Foregger
ein
Disziplinarverfahren
gegen
den
ermittelnden
Staatsanwalt
einleitete
und
den
Fall
der
Oberstaatsanwaltschaft
übertrug,
die
die
Ermittlungen
1990
einstellte.
Prosecutors
suspected
an
illegal
party
financing
for
the
ÖVP,
after
which
was
considered
non-partisan,
but
the
ÖVP
Minister
of
Justice
Egmont
Foregger
initiated
disciplinary
proceedings
against
the
investigating
prosecutor
and
the
case
of
the
Supreme
Public
Prosecutor
that
rendered
the
investigations
invalid
in
1990.
WikiMatrix v1
Bevor
er
zum
nationalen
Mitglied
von
Eurojust
ernannt
wurde,
war
er
in
der
internationalen
Abteilung
der
Oberstaatsanwaltschaft
tätig,
wo
er
mit
Fällen
von
internationaler
Rechtshilfe
befasst
war.
Before
he
was
appointed
National
Member
at
Eurojust,
he
worked
in
the
international
department
of
the
Supreme
Public
Prosecutor’s
Office,
dealing
with
cases
of
international
legal
assistance.
EUbookshop v2
Die
Oberstaatsanwaltschaft
beim
Landgericht
Hamburg
beauftragte
das
Staatliche
Gesundheitsamt
mit
der
Anfertigung
eines
gerichtsmedizinischen
Gutachtens
über
Alfred
Beckmann.
The
Chief
Public
Prosecutor
at
the
Hamburg
Regional
Court
(Landgericht)
commissioned
the
Public
Health
Department
with
preparing
a
forensic
pathologist’s
report
about
Alfred
Beckmann.
ParaCrawl v7.1
Eine
am
26.
Juli
1940
an
die
Wiener
Behörden
gerichtete
Anfrage
der
Hamburger
Oberstaatsanwaltschaft
wurde
dort
erst
am
6.
September
1940
bearbeitet.
An
enquiry
to
the
Vienna
authorities
made
by
the
Hamburg
district
attorney’s
office
on
26
July
1940
was
finally
processed
in
Vienna
on
6
September
1940.
ParaCrawl v7.1
Diese
Anweisung
kam
von
dem
öffentlichen
Sicherheitsministerium,
dem
Justizministerium,
dem
obersten
Gerichtshof
und
der
Oberstaatsanwaltschaft.
The
notice
was
jointly
issued
by
the
Ministry
of
Public
Security,
the
Ministry
of
Justice,
the
Supreme
Court,
and
the
Supreme
People's
Procuratorate.
ParaCrawl v7.1
Schikanierung
und
Gefährdung
einer
schwerst
kranken
Gefangenen
Güler
Zere
(37),
seit
1995
Häftling
im
geschlossenen
E-Typ-Gefängnis
in
Elbistan
und
an
Krebs
erkrankt,
wurde
am
6.
Juli
2009
von
der
Oberstaatsanwaltschaft
Elbistan
auf
dem
Landweg
in
das
Gerichtsmedizinische
Institut
Istanbul
geschickt,
obwohl
ein
Gutachten
der
Gerichtsmedizinischen
Fakultät
der
Universität
Cukurova
(Adana)
besteht,
nach
dem
sie
in
Lebensgefahr
und
nicht
haftfähig
ist.
Güler
Zere
(37),
a
prisoner
in
Elbistan
E
Type
Closed
Prison
since
1995
and
became
a
plate
cancer
patient
in
prison,
was
sent
to
Istanbul
Forensic
Medicine
Institute
by
Elbistan
Chief
Public
Prosecution
Office
with
land
route
despite
there
is
report
that
her
life
is
under
serious
risk
which
was
prepared
by
Çukurova
(Adana)
University
Forensic
Medicine
Department
on
6
July
2009.
ParaCrawl v7.1
Martin
Bürgisser,
die
ich
als
Beispiele
darlege,
warum
ich
mit
vielen
Feststellungen
der
Oberstaatsanwaltschaft
nicht
einverstanden
bin.
Martin
Bürgisser
which
I
explain
as
examples
of
why
I
do
not
agree
with
many
findings
of
the
Supreme
Public
Prosecutor.
ParaCrawl v7.1
Behördliche
Willkür,
die
bereits
einmal
mit
einer
Willkürrüge
des
Bundesgerichts
am
7.
März
2011
an
die
Adresse
der
Zürcher
Oberstaatsanwaltschaft,
an
gewisse
ehemalige
Konzernleitungsmit-glieder
der
Julius
Bär
Holding
AG
und
der
Privatdetektei
Ryffel
AG
sowie
an
drei
Zürcher
Oberrichter
ausgesprochen
wurde.
Judicial
arbitrariness
has
already
been
addressed
by
the
Federal
Court
(7
March
2011)
which
lectured
Zurich's
Prosecutor
Office,
certain
former
Executive
Board
members
of
the
Julius
Baer
Holding
AG,
the
Private
Detective
Agency
Ryffel
AG
and
also
the
three
judges
of
the
Supreme
Court
of
Zurich.
ParaCrawl v7.1
Die
Oberstaatsanwaltschaft
des
Hamburger
Landgerichts
antwortete
dem
Neffen
Max
Adam,
nachdem
die
beschuldigten
Familienmitglieder
Teschke
befragt
worden
waren
und
alle
Vorwürfe
bestritten
hatten:
"Die
darüber
entstandenen
Akten
sind
vor
der
Kapitulation
vernichtet
worden,
sodass
heute
nicht
mehr
festzustellen
ist,
auf
wessen
Veranlassung
das
Verfahren
gegen
ihren
Onkel
s.
Z.
in
Gang
gesetzt
worden
ist
und
ob
die
Beschuldigten
dabei
die
Hände
im
Spiel
gehabt
haben..."
The
office
of
the
Senior
Public
Prosecutor
(Oberstaatsanwaltschaft)
with
the
Hamburg
Regional
Court
replied
to
the
nephew
Max
Adam
that,
after
the
accused
members
of
the
Teschke
family
had
been
questioned
and
denied
all
allegations:
"The
files
generated
in
this
matter
were
destroyed
prior
to
the
surrender,
as
a
result
of
which
it
is
no
longer
possible
today
to
establish
whose
instigation
set
in
motion
the
proceedings
against
your
uncle
at
the
time
and
whether
the
accused
persons
had
a
hand
this..."
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
hat
die
Dortmunder
Staatsanwaltschaft
die
Beschwerde
abgelehnt
und
zur
Entscheidung
an
die
Oberstaatsanwaltschaft
in
Hamm
weitergegeben.
Meanwhile
the
public
prosecutor's
office
in
Dortmund
rejected
the
appeal
and
passed
it
on
to
the
senior
public
prosecutor's
office
in
Hamm.
ParaCrawl v7.1
Die
Oberstaatsanwaltschaft
Malatya
bestrafte
mit
der
Beschuldigung
des
„Verstoßes
gegen
das
Pressegesetz
und
Beeinflussung
der
Gerichte“
8
lokale
Zeitungen
zu
einer
Geldstrafe
von
jeweils
2000
YTL
wegen
ihrer
Berichterstattung
über
den
Vorfall
im
Zirve-Verlag
in
Malatya.
Malatya
Chief
Public
Prosecution
Office
sentenced
8
local
newspaper
to
a
fine
of
2000
YTL
in
connection
with
news
about
the
incident
in
Zirve
Publication
in
Malatya
on
charges
of
"opposition
against
the
law
of
media
and
effecting
courts".
ParaCrawl v7.1
Die
Verlegung
Günter
von
Borstels
nach
Meseritz-Obrawalde
wurde
im
März
1943
von
der
Oberstaatsanwaltschaft
geprüft
und
befürwortet.
The
transfer
of
Günter
von
Borstel
to
Meseritz-Obrawalde
was
reviewed
and
supported
by
the
Chief
Public
Prosecutor's
Office
(Oberstaatsanwaltschaft)
in
Mar.
1943.
ParaCrawl v7.1
Bereits
im
Sommer
2005
hat
Frau
Barbara
Rütting
-
Abgeordnete
des
bayerischen
Landtags
-
bei
der
Oberstaatsanwaltschaft
der
Republik
Bulgarien
eine
103
Seiten
umfassende
Materialsammlung
eingereicht,
die
die
groben
Gesetzesverletzungen
in
den
bulgarischen
Hundetötungsheimen
dokumentiert.
Back
in
the
spring
of
2005
Ms
Barbara
Rütting,
an
MP
from
the
Bavarian
Landtag,
filed
in
the
Chief
Prosecutor's
Office
103
pages
of
evidence
for
the
gross
violations
of
law
in
the
dog
isolating
stations
in
Bulgaria.
ParaCrawl v7.1
Am
1.
Juni
2005
rief
die
Familie
das
Büro
der
Oberstaatsanwaltschaft
der
Provinz
an,
um
zu
sehen,
was
sie
tun
könnten.
On
June
1,
2005,
the
family
called
the
provincial
Supreme
People's
Procurator's
Office
to
see
what
they
could
do.
ParaCrawl v7.1
Praktisch
haben
die
Machtanstalten
Rumäniens,
besonders:
die
Oberstaatsanwaltschaft
–
die
Nationale
Antikorruptionsbehörde
(DNA),
der
rumänische
Informationsdienst
(SRI),
die
Nationale
Integritätsbehörde
(ANI),
bestimmte
Richter
des
Obersten
Gerichts-
und
Kassationshofes
(ICCJ)
und
der
wichtigsten
Gerichte,
ihre
Tätigkeit
ausgeübt,
um
Parlamentarier
zu
verfolgen,
die
Regierung,
Geschäftsmänner,
Presseinhaber
und
bestimmte
Gerichtsangehörige,
diese
gefangenzusetzen
und
aus
dem
öffentlichen
Leben
zu
beseitigen.
Actually,
the
Romanian
institutions
of
force,
in
particular:
the
General
Prosecutor's
Office
–
the
National
Anticorruption
Directorate
(DNA),
the
Romanian
Intelligence
Service
(SRI),
the
National
Integrity
Agency
(ANI),
some
judges
of
the
High
Court
of
Cassation
and
Justice
(HCCJ)
and
from
the
main
courts
focused
on
hunting
members
of
the
Parliament,
of
the
Government,
businessmen,
media
owners
and
certain
magistrates,
to
send
them
to
prison
and
out
of
the
public
life.
ParaCrawl v7.1
Er
schickte
seine
Strafanzeige
an
das
Oberste
Volksgericht
und
an
die
Oberstaatsanwaltschaft,
die
alle
Strafanzeigen
der
Bürger
bearbeiten
müssen.
He
mailed
his
lawsuit
to
the
Supreme
People's
Court
and
Supreme
People's
Procuratorate,
which
are
required
to
process
all
criminal
complaints
filed
by
citizens.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewerkschaft
hat
sich
in
dieser
Frage
an
die
Oberstaatsanwaltschaft,
das
Sozialministerium,
die
Arbeitsaufsichtsbehörde,
das
Innenministerium,
das
Ministerium
für
Steuern
und
Abgaben
sowie
das
Wirtschaftsministerium
gewandt,
bisher
jedoch
ohne
Ergebnis.
The
union
appealed
to
the
General
Prosecutor,
the
Ministry
of
Social
Policy,
the
Labor
Inspection,
the
Ministry
of
Internal
Affairs,
the
Ministry
of
Dues
and
Taxes
and
the
Ministry
of
Economy
which
has
not
led
to
any
results
so
far.
ParaCrawl v7.1