Translation of "Oberschwelle" in English

Im Anschluss an ein Portal mit Oberschwelle folgt der Eingangsbereich mit einer Gebälkdecke.
A doorway with lintel leads to the entrance, which has a beam roof.
ParaCrawl v7.1

Die Brüstung der ursprünglichen Turms wurde als Verbindung zum neuen Flügel über eine zurückgesetzte Oberschwelle gebrückt.
The parapet of the original tower was bridged across a recessed lintel as link to the new wing.
WikiMatrix v1

Einfach erstellen Sie die Oberschwelle zwischen zwei Klemmen, um die Potential auf ihnen auszugleichen.
Simply create a crosspiece between two plugs to balance potentials on them.
ParaCrawl v7.1

Dann nehmt ein Büschel Ysop und taucht es in das Blut im Becken und streicht [etwas] von dem Blut, das in dem Becken ist, an die Oberschwelle und an die beiden Türpfosten.
"And you shall take a bunch of hyssop, dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two doorposts with the blood that is in the basin.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Blut des geschlachteten Lammes sollten sie dann die beiden Türpfosten und die Oberschwelle bestreichen, damit der Engel des Herrn diese Häuser erkenne und sie von der Plage ausnimmt.
They were to spread the blood of the slaughtered lamb on their doorposts and lintels; the angel of the Lord would thus recognize these houses and exclude them from the plague.
ParaCrawl v7.1

Die Mannschaften (nicht tragend) der Oberschwelle vom Bogen bis zu 2M die Maurer legen manuell.
Flight to 2M masons stack ordinary (not bearing) crosspieces manually.
ParaCrawl v7.1

Auf der Oberschwelle der inneren Tür steht die Inschrift: "Patet omnibus jauna, cor valde magis" ("Die Tür steht allen offen, aber vor allem das Herz").
An inscription of the lintel of the inner door reads "Patet omnibus jauna, cor valde magis" ("The door is open to all, but especially to your heart").
ParaCrawl v7.1

Vom Kapitelsaal aus, kann man durch eine neoklassische Oberschwelle, in die kreisförmige Reliquien-Kapelle eintreten, in der die Reliquien in drei großen Schränken aufbewahrt sind.
At the back of the Chapter House, behind a neoclassical lintel, is the Reliquary Chapel, a round hall where are three big cupboards that contain the Cathedral relics.
ParaCrawl v7.1

Bei anderen Typen kruschal die Blöcke kann man nur nach der Abnahme des Verschalens der Oberschwelle stellen.
At other types kruzhal it is possible to put blocks only after removal of a timbering of a crosspiece.
ParaCrawl v7.1

Und sie sollen von dem Blut nehmen und es an die beiden Türpfosten und die Oberschwelle streichen an den Häusern, in denen sie es essen.
They shall take some of the blood, and put it on the two doorposts and on the lintel, on the houses in which they shall eat it.
ParaCrawl v7.1

Über einsteilbar im Voraus, bis zum Anfang des Mauerwerkes, dem Türrahmen wird die Oberschwelle mittels des Ausgusses von der Gipslösung zwei, drei armaturnych der Ruten.
Over established in advance, prior to the beginning of a laying, a door box the crosspiece by pouring by a plaster solution of two, three armaturnyh rods becomes.
ParaCrawl v7.1

Wie wir weiter oben, bei der Erklärung des Pessachfestes, anhand der Schriftstellen aus dem Alten Testament (2Mo 12,5-18) gesehen haben, hat Gott den Israeliten in Ägypten geboten, am 14. Nisan ein Lamm zu schlachten und mit dessen Blut die beiden Türpfosten und die Oberschwelle ihrer Häuser zu bestreichen.
As we saw above, when we explained the Passover feast using some Scripture passages from the Old Testament (Exodus 12:5-18), God commanded the Israelites in Egypt to slaughter a lamb on the 14th day of Nisan and to spread the blood of the lamb on their doorposts and lintels.
ParaCrawl v7.1

Sensormesswerte 8, 9 unterhalb der Unterschwelle 13 treten beispielsweise durch vorbeilaufende Personen o. dgl. auf, während sich Sensormesswerte 8, 9 oberhalb der Oberschwelle 12 durch eine Wischbewegung auf dem Verkleidungsteil 11 ergeben können.
Sensor measured values 8, 9 below the lower threshold 13 are produced by passing people or the like, for example, whereas sensor measured values 8, 9 above the upper threshold 12 can be produced by a wiping movement on the panelling portion 11 .
EuroPat v2

Würden beispielsweise bei einer Verstellung der Anhängerkupplung 10 in ihre Betriebsstellung die Werte für die Oberschwelle 12 und die Unterschwelle 13 beibehalten, so wäre eine reproduzierbare Bedienereignisüberwachung nicht möglich, da sich die resultierenden Sensormesswerte 8', 9' stets im Bereich der jeweiligen Unterschwelle 13 bewegen würden und damit zufallsbedingt ausgeblendet oder eben nicht ausgeblendet würden.
If, for example in the case of adjustment of the tow coupling 10 to its operating position, the values for the upper threshold 12 and the lower threshold 13 were retained, reproducible operator control event monitoring would not be possible, since the resulting sensor measured values 8 ?, 9 ? will always be in the region of the respective lower threshold 13 and hence masked out or not masked out on a random basis.
EuroPat v2

Dabei wird zunächst einmal davon ausgegangen, dass die Erfassung von Sensormesswerten 8, 9, hier und vorzugsweise von Sensorimpulsen, oberhalb einer Oberschwelle 12 und/oder unterhalb einer Unterschwelle 13 keinem Bedienereignis zugeordnet wird.
In this case, it is first of all assumed that the sensing of sensor measured values 8, 9, in this case of sensor pulses, above an upper threshold 12 and/or below a lower threshold 13 will not be associated with any operator control event.
EuroPat v2

Daher wird vorgeschlagen, in Abhängigkeit von der Konfiguration des Kraftfahrzeugs die jeweilige Oberschwelle 12 und/oder die Unterschwelle 13 zu verändern.
It is therefore proposed that the respective upper threshold 12 and/or the lower threshold 13 be altered on the basis of the configuration of the motor vehicle.
EuroPat v2

Im Einzelnen wird vorzugsweise vorgeschlagen, dass bei einer Verstellung oder Montage einer Anhängerkupplung 10 in ihre Betriebsstellung die Oberschwelle 12 und/oder die Unterschwelle 13 herabgesetzt wird bzw. werden.
Specifically, it is proposed that adjustment or fitting of a tow coupling 10 to its operating position involve the upper threshold 12 and/or the lower threshold 13 being lowered.
EuroPat v2

Der Biber obgrysajet der Baum ringsumher, bis die Oberfläche pogrysa die Art gewandt von den Gipfeln der Freund zum Freund der Kegel, die von der Oberschwelle verbunden sind erwirbt.
The beaver gnaws round a tree around while the surface of a pogryz does not take a form of the cones turned by tops to each other connected by a crossing point.
ParaCrawl v7.1

Dann sollte er das ganze wiederholen, indem er das Blut an die Oberschwelle über der Tür strich.
Then he was to repeat the action and put the blood on the lintel over the door.
ParaCrawl v7.1

Wenn diese Oberschwelle genug fein werden wird, wird der Baum an dieser Stelle gebrochen und fällt.
When this crossing point becomes rather thin, the tree in this place breaks and falls.
ParaCrawl v7.1

Ein steinernes Element in der Art einer Oberschwelle f verknüpft die Stirnen der beiden Mädchen in horizontaler Linie und bringt auf diese Weise die geschwisterliche Verbundenheit zwischen den beiden kindlichen Figuren zum Ausdruck.
A stone crosspiece in the form of a lintel links the heads of the girls horizontally, expressing the sisterly connection between the two children.
ParaCrawl v7.1

Dazu den Hauptfaden peretjanite zwischen zwei rjadkami bis zum Punkt, auf denen sich die Oberschwelle befinden wird.
For this purpose draw the main thread between two rows to a point on which there will be a crossing point.
ParaCrawl v7.1

Die Aufsätze des Brenners haben die rechteckige Form in Form vom Rahmen (mit der Oberschwelle in der Mitte).
Torch nozzles have a squared shape in the form of a framework (with a crosspiece in the middle).
ParaCrawl v7.1

Es ist erforderlich, die spezielle Oberschwelle (dschamper), sich befindend neben der Batterie, auf der mütterlichen Zahlung umzustellen.
It will be required to rearrange the special crossing point (jumper) which is near the battery on the motherboard.
ParaCrawl v7.1