Translation of "Oberschiene" in English
Zum
Schluß
wird
die
Halterung
304
an
die
Oberschiene
angeschraubt.
Finally,
holder
304
is
screwed
onto
the
top
rail.
EuroPat v2
Eine
erste
Oberschiene
16
ist
in
der
ersten
Unterschiene
10
beweglich
geführt.
A
first
top
rail
16
is
guided
movably
in
the
first
bottom
rail
10
.
EuroPat v2
Ebenso
ist
eine
zweite
Oberschiene
18
in
der
zweiten
Unterschiene
12
beweglich
geführt.
A
second
top
rail
18
is
likewise
guided
movably
in
the
second
bottom
rail
12
.
EuroPat v2
In
dieser
Position
ist
die
Oberschiene
3
in
der
Unterschiene
2
verschiebbar.
In
this
position,
the
upper
rail
3
is
displaceable
in
the
lower
rail
2
.
EuroPat v2
Somit
ist
die
Oberschiene
in
jeder
Position
von
der
Unterschiene
trennbar.
Thus,
the
upper
rail
may
be
separated
from
the
lower
rail
in
any
position.
EuroPat v2
Jeder
Verriegelungsbolzen
ist
mittels
einer
Halteklammer
an
der
Oberschiene
befestigt.
Each
locking
pin
is
fastened
by
means
of
a
retaining
clamp
to
the
upper
rail.
EuroPat v2
Dadurch
ist
auch
die
erforderliche
Verschiebekraft
der
Oberschiene
3
verringert.
As
a
result,
the
required
displacement
force
of
the
upper
rail
3
is
also
reduced.
EuroPat v2
Vorzugsweise
nimmt
die
Oberschiene
den
Hebel
zumindest
teilweise
auf.
Preferably,
the
upper
rail
at
least
partially
receives
the
lever.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
der
Knautschblock
29
kantenseitig
mit
der
Oberschiene
33
verbunden.
Furthermore,
the
deformable
block
29
is
connected
on
the
edge
side
to
the
upper
rail
33
.
EuroPat v2
Die
Oberschiene
(40)
sitzt
in
der
Unterschiene
(10).
The
upper
rail
(40)
sits
in
the
lower
rail
(10).
EuroPat v2
Die
Oberschiene
(40)
stitzt
in
der
Unterschiene
(10).
The
upper
rail
(40)
sits
in
the
lower
rail
(10).
EuroPat v2
Über
eine
Halteplatte
64
ist
die
Oberschiene
mit
weiteren
Komponenten
des
Fahrzeugsitzes
verbunden.
The
upper
rail
is
connected
with
further
components
of
the
vehicle
seat
via
a
retaining
plate
64
.
EuroPat v2
In
den
Seitenwandungen
der
Oberschiene
40
sind
darüber
hinaus
sog.
Schlitzbrücken
41
eingedrückt.
Slotted
bridges
41
are
pressed
into
the
side
walls
of
the
upper
rail
40
.
EuroPat v2
Diese
Sitzschiene
besteht
aus
einer
Unter-
und
einer
Oberschiene,
wie
oben
erwähnt.
This
seat
rail
is
comprised
of
a
lower
rail
and
an
upper
rail,
as
referred
to
above.
EuroPat v2
Auf
der
Oberschiene
20
ist
ein
Lagergehäuse
24
einer
Arretiervorrichtung
angeordnet.
On
the
top
rail
20
a
bearing
casing
24
of
a
device
for
locking
is
arranged.
EuroPat v2
Es
wird
an
einer
der
beiden
Schienen,
typischerweise
der
Oberschiene,
befestigt.
It
is
fixed
on
one
of
the
two
rails,
typically
on
the
top
rail.
EuroPat v2
Die
Oberschiene
wird
dabei
gegenüber
der
Unterschiene
verschoben.
The
upper
rail
is
displaced
in
the
process
in
relation
to
the
lower
rail.
EuroPat v2
Figur
2
zeigt
die
Montage
der
Entriegelungsvorrichtung
an
der
Oberschiene.
FIG.
2
shows
the
mounting
of
the
release
device
on
the
upper
rail.
EuroPat v2
Figur
3
zeigt
eine
weitere
Ausführungsform
der
Oberschiene.
FIG.
3
shows
another
embodiment
of
the
upper
rail.
EuroPat v2
Auch
die
Gefahr
eines
Hängenbleibens
des
Lagerelements
zwischen
Oberschiene
und
Unterschiene
reduziert
sich.
The
danger
of
the
bearing
element
sticking
between
the
upper
rail
and
lower
rail
is
also
reduced.
EuroPat v2
Zweckmäßig
ist
eine
Ausbiegung
in
der
Oberschiene
als
Mitnehmer
vorgesehen.
It
is
useful
to
provide
an
outward
bend
in
the
upper
rail
as
a
carrier.
EuroPat v2
Eine
derartige
Lasche
ist
in
die
Oberschiene
einfach
und
kostengünstig
durch
Stanzen
einbringbar.
Such
a
tongue
can
be
introduced
into
the
upper
rail
in
a
simple
and
economical
manner
by
stamping.
EuroPat v2
Die
Oberschiene
8
und
die
Unterschiene
4
sind
im
wesentlichen
als
U-Profile
ausgebildet.
The
upper
rail
8
and
lower
rail
4
are
designed
essentially
as
U-profiles.
EuroPat v2
Die
erste
Sitzschiene
kann
eine
Oberschiene
sein.
The
first
seat
rail
can
be
an
upper
rail.
EuroPat v2
Der
hintere
Fuß
2
ist
vorliegend
an
einer
Oberschiene
des
Sitzschienenpaares
4
befestigt.
The
rear
base
2
is
in
this
instance
secured
to
an
upper
rail
of
the
seat
rail
pair
4
.
EuroPat v2
Die
Unterschiene
5
und
die
Oberschiene
8
bilden
ein
Schienenprofil,
welches
einen
Bauraum
definiert.
The
lower
rail
5
and
the
upper
rail
8
form
a
rail
profile
which
defines
an
installation
space.
EuroPat v2
In
Weiterbildung
der
Erfindung
kann
die
Führungsleiste
gemäß
Anspruch
3
mit
der
Oberschiene
einstückig
verbunden
sein.
In
developing
this
invention
further,
the
guide
rail
can
be
connected
with
the
upper
rail
in
one
piece.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
ein
unangenehmer
Schubladeneffekt
auftreten,
indem
die
Oberschiene
gegenüber
den
Führungsflächen
der
Antriebsmutter
verkantet.
This
may
cause
an
embarrassing
drawer
effect
in
that
the
upper
rail
will
tilt
in
respect
of
the
guide
surfaces
of
the
drive
nut.
EuroPat v2