Translation of "Oberschiene" in English

Zum Schluß wird die Halterung 304 an die Oberschiene angeschraubt.
Finally, holder 304 is screwed onto the top rail.
EuroPat v2

Eine erste Oberschiene 16 ist in der ersten Unterschiene 10 beweglich geführt.
A first top rail 16 is guided movably in the first bottom rail 10 .
EuroPat v2

Ebenso ist eine zweite Oberschiene 18 in der zweiten Unterschiene 12 beweglich geführt.
A second top rail 18 is likewise guided movably in the second bottom rail 12 .
EuroPat v2

In dieser Position ist die Oberschiene 3 in der Unterschiene 2 verschiebbar.
In this position, the upper rail 3 is displaceable in the lower rail 2 .
EuroPat v2

Somit ist die Oberschiene in jeder Position von der Unterschiene trennbar.
Thus, the upper rail may be separated from the lower rail in any position.
EuroPat v2

Jeder Verriegelungsbolzen ist mittels einer Halteklammer an der Oberschiene befestigt.
Each locking pin is fastened by means of a retaining clamp to the upper rail.
EuroPat v2

Dadurch ist auch die erforderliche Verschiebekraft der Oberschiene 3 verringert.
As a result, the required displacement force of the upper rail 3 is also reduced.
EuroPat v2

Vorzugsweise nimmt die Oberschiene den Hebel zumindest teilweise auf.
Preferably, the upper rail at least partially receives the lever.
EuroPat v2

Weiterhin ist der Knautschblock 29 kantenseitig mit der Oberschiene 33 verbunden.
Furthermore, the deformable block 29 is connected on the edge side to the upper rail 33 .
EuroPat v2

Die Oberschiene (40) sitzt in der Unterschiene (10).
The upper rail (40) sits in the lower rail (10).
EuroPat v2

Die Oberschiene (40) stitzt in der Unterschiene (10).
The upper rail (40) sits in the lower rail (10).
EuroPat v2

Über eine Halteplatte 64 ist die Oberschiene mit weiteren Komponenten des Fahrzeugsitzes verbunden.
The upper rail is connected with further components of the vehicle seat via a retaining plate 64 .
EuroPat v2

In den Seitenwandungen der Oberschiene 40 sind darüber hinaus sog. Schlitzbrücken 41 eingedrückt.
Slotted bridges 41 are pressed into the side walls of the upper rail 40 .
EuroPat v2

Diese Sitzschiene besteht aus einer Unter- und einer Oberschiene, wie oben erwähnt.
This seat rail is comprised of a lower rail and an upper rail, as referred to above.
EuroPat v2

Auf der Oberschiene 20 ist ein Lagergehäuse 24 einer Arretiervorrichtung angeordnet.
On the top rail 20 a bearing casing 24 of a device for locking is arranged.
EuroPat v2

Es wird an einer der beiden Schienen, typischerweise der Oberschiene, befestigt.
It is fixed on one of the two rails, typically on the top rail.
EuroPat v2

Die Oberschiene wird dabei gegenüber der Unterschiene verschoben.
The upper rail is displaced in the process in relation to the lower rail.
EuroPat v2

Figur 2 zeigt die Montage der Entriegelungsvorrichtung an der Oberschiene.
FIG. 2 shows the mounting of the release device on the upper rail.
EuroPat v2

Figur 3 zeigt eine weitere Ausführungsform der Oberschiene.
FIG. 3 shows another embodiment of the upper rail.
EuroPat v2

Auch die Gefahr eines Hängenbleibens des Lagerelements zwischen Oberschiene und Unterschiene reduziert sich.
The danger of the bearing element sticking between the upper rail and lower rail is also reduced.
EuroPat v2

Zweckmäßig ist eine Ausbiegung in der Oberschiene als Mitnehmer vorgesehen.
It is useful to provide an outward bend in the upper rail as a carrier.
EuroPat v2

Eine derartige Lasche ist in die Oberschiene einfach und kostengünstig durch Stanzen einbringbar.
Such a tongue can be introduced into the upper rail in a simple and economical manner by stamping.
EuroPat v2

Die Oberschiene 8 und die Unterschiene 4 sind im wesentlichen als U-Profile ausgebildet.
The upper rail 8 and lower rail 4 are designed essentially as U-profiles.
EuroPat v2

Die erste Sitzschiene kann eine Oberschiene sein.
The first seat rail can be an upper rail.
EuroPat v2

Der hintere Fuß 2 ist vorliegend an einer Oberschiene des Sitzschienenpaares 4 befestigt.
The rear base 2 is in this instance secured to an upper rail of the seat rail pair 4 .
EuroPat v2

Die Unterschiene 5 und die Oberschiene 8 bilden ein Schienenprofil, welches einen Bauraum definiert.
The lower rail 5 and the upper rail 8 form a rail profile which defines an installation space.
EuroPat v2

In Weiterbildung der Erfindung kann die Führungsleiste gemäß Anspruch 3 mit der Oberschiene einstückig verbunden sein.
In developing this invention further, the guide rail can be connected with the upper rail in one piece.
EuroPat v2

Hierdurch kann ein unangenehmer Schubladeneffekt auftreten, indem die Oberschiene gegenüber den Führungsflächen der Antriebsmutter verkantet.
This may cause an embarrassing drawer effect in that the upper rail will tilt in respect of the guide surfaces of the drive nut.
EuroPat v2