Translation of "Oberrheingraben" in English
Bei
Mainz
verlässt
der
Rhein
den
Oberrheingraben
und
durchfließt
das
Mainzer
Becken.
In
Mainz,
the
Rhine
leaves
the
Upper
Rhine
Valley
and
flows
through
the
Mainz
Basin.
Wikipedia v1.0
Das
Flusstal
endet
bei
Rauenberg,
wo
der
Oberrheingraben
beginnt.
The
river
valley
ends
near
Rauenberg,
where
it
runs
into
the
Upper
Rhine
valley.
Wikipedia v1.0
Bei
Mainz
verlässt
der
Rhein
den
Oberrheingraben
und
durchfließt
das
Mainzer
Becken
.
In
Mainz,
the
Rhine
leaves
the
Upper
Rhine
Valley
and
flows
through
the
Mainz
Basin.
ParaCrawl v7.1
Für
die
geothermische
Energienutzung
gehört
der
Oberrheingraben
zu
den
besonders
interessanten
Regionen.
The
Upper
Rhine
Graben
is
among
the
particularly
interesting
regions
for
geothermal
energy
use.
ParaCrawl v7.1
Die
geologischen
Bedingungen
in
Soultz
sind
exemplarisch
auch
für
andere
Standorte
im
Oberrheingraben.
The
geological
conditions
in
Soultz
are
also
typical
of
those
encountered
at
other
sites
in
the
Upper
Rhine
Plain.
ParaCrawl v7.1
Wissenschaftler
erfassten
über
Jahre
im
nördlichen
Oberrheingraben
die
natürliche
Seizmizität.
Scientists
have
spent
years
recording
the
natural
seismicity
in
the
northern
Upper
Rhine
Graben.
ParaCrawl v7.1
Der
Oberrheingraben
zeichnet
sich
durch
besonders
günstige
Voraussetzungen
für
Geothermieprojekte
aus.
The
Upper
Rhine
Rift
Valley
presents
particularly
favourable
conditions
for
geothermal
projects.
ParaCrawl v7.1
Im
Oberrheingraben
kommen
diese
Wässer
meist
in
größerer
Tiefe
vor.
In
the
Upper
Rhine
Graben
these
waters
are
usually
found
at
great
depths.
ParaCrawl v7.1
Der
Oberrheingraben
entstand
vor
etwa
35
Millionen
Jahren
als
Folge
eines
Grabenbruchs.
The
Upper
Rhine
Plain
is
originated
about
35
million
years
ago
as
a
result
of
a
rift.
WikiMatrix v1
Pro
Monat
treten
im
nördlichen
Oberrheingraben
etwa
zwei
bis
drei
natürliche
Erdbeben
auf.
Around
two
to
three
natural
earthquakes
occur
in
the
northern
Upper
Rhine
Graben
every
month.
ParaCrawl v7.1
Basel
liegt
am
Oberrheingraben,
einem
sehr
aktiven
Erdbebengebiet.
Basel
is
situated
on
the
Upper
Rhine
Plain,
a
very
active
earthquake
zone.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
der
Oberrheingraben
ein
so
günstiges
Terrain
für
Geothermie.
Therefore
the
upper
Rhine
ditch
is
a
so
favorable
terrain
for
Geothermie.
ParaCrawl v7.1
Einhausen
liegt
an
der
Bergstraße
im
Hessischen
Ried
und
gehört
zum
klimatisch
begünstigten
nordöstlichen
Oberrheingraben.
Einhausen
lies
on
the
Bergstraße
in
the
Hessisches
Ried
and
belongs
the
northeast
Rhine
valley,
which
has
a
rather
favourable
climate.
WikiMatrix v1
Im
Oberrheingraben
lassen
sich
natürliche
geologische
Wärmevorkommen
in
vergleichsweise
geringen
Tiefen
mit
Bohrungen
erschließen.
In
the
Upper
Rhine
Graben,
natural
geological
thermal
deposits
can
be
tapped
at
comparatively
low
depths
with
bore
wells.
ParaCrawl v7.1
Geopotenziale
Der
Oberrheingraben
(ORG)
verfügt
aufgrund
seiner
geologischen
Verhältnisse
über
eine
Vielzahl
von
Geopotenzialen.
Due
to
its
geological
setting,
the
Upper
Rhine
Graben
(ORG)
exhibits
a
multitude
of
geopotentials.
ParaCrawl v7.1
Dabei
stellt
er
erfolgreich
abgeschlossene
sowie
derzeit
laufende
Forschungsprojekte
im
Oberrheingraben
vor
und
erläutert
zukünftige
Perspektiven.
He
will
present
successfully
completed
and
current
research
projects
in
the
Upper
Rhine
Valley
and
explain
future
perspectives.
ParaCrawl v7.1
Damit
wäre
eine
unabhängige
Überwachung
der
natürlichen
und
seismischen
Aktivitäten
im
nördlichen
Oberrheingraben
gewährleistet.“
Independent
monitoring
of
the
natural
and
seismic
activity
in
the
northern
Upper
Rhine
Graben
would
therefore
be
guaranteed.”
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
TIMO
misst
und
untersucht
die
globale
und
regionale
Seismizität
im
Mittleren
Oberrheingraben.
The
TIMO
project
measures
and
studies
global
and
regional
seismicity
in
the
central
Upper
Rhine
Valley.
ParaCrawl v7.1
Der
Oberrheingraben
(ORG)
verfügt
aufgrund
seiner
geologischen
Verhältnisse
über
eine
Vielzahl
von
Geopotenzialen.
Due
to
its
geological
setting,
the
Upper
Rhine
Graben
(ORG)
exhibits
a
multitude
of
geopotentials.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
befinden
sich
bisher
die
meisten
Geothermieanlagen
im
bayerischen
Voralpenland
und
im
Oberrheingraben.
In
Germany,
most
geothermal
plants
are
currently
located
in
the
Bavarian
Prealps
and
in
the
Upper
Rhine
Graben.
ParaCrawl v7.1
Es
existieren
zahlreiche
Gänge,
die
sehr
steil
nach
Westen
einfallen
und
weitgehend
parallel
zum
Oberrheingraben
verlaufen.
There
are
numerous
lodes
which
descend
very
steeply
from
east
to
west
and
run
largely
parallel
to
the
Upper
Rhine
Graben.
WikiMatrix v1
Der
gesamte
Oberrheingraben
bietet
geologisch
gesehen
optimale
Bedingungen
für
die
geothermische
Nutzung
â
auch
zu
sehen
an
den
bereits
in
der
Realisierungsphase
stehenden
Projekten
in
Soultz
sous
fôret,
Landau
und
Basel.
The
entire
upper
Rhine
ditch
offers
geologically
seen
optimal
conditions
for
the
geothermal
use
-
also
to
see
at
the
projects
in
Soultz,
already
in
the
implementation
phase,
sous,
Landau
and
Basel
fôret.
ParaCrawl v7.1
Ausschlaggebend
dafür
sei
auÃ
er
den
guten
geologischen
Bedingungen
im
Oberrheingraben
die
Aufgeschlossenheit
von
Bürgermeister
JoachimSchuster
und
dem
Gemeinderat
gewesen.
For
it
except
the
good
geological
conditions
in
the
upper
Rhine
ditch
the
open-mindedness
of
mayor
JoachimSchuster
and
the
local
council
was
decisive.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
von
Erkenntnissen
aus
benachbarten
Gebieten
(z.B.
Oberrheingraben)
müssen
in
Anbetracht
der
verbleibenden
Ungewissheiten
beide
Szenarien
berücksichtigt
werden.
Particularly
when
information
from
neighbouring
regions
is
taken
into
consideration
(e.g.
the
Upper
Rhine
Graben),
and
given
the
remaining
uncertainties,
both
scenarios
have
to
be
considered.
ParaCrawl v7.1
Geomorphologisch
wird
vor
allem
einerseits
zwischen
der
Ostabdachung
mit
meist
gerundeten
Bergformen
und
weiten
Hochplateaus
(sogenanntes
danubisches
–
donaubündiges
–
Relief,
besonders
augenfällig
im
Norden
und
Osten
auf
Buntsandstein)
und
andererseits
dem
intensiv
zertalten
Abbruch
zum
Oberrheingraben
hin
(sogenannter
Talschwarzwald
mit
rhenanischem
–
rheinbündigem
–
Relief)
unterschieden.
Geomorphologically,
the
main
division
is
between
the
gentle
eastern
slopes
with
their
mostly
rounded
hills
and
broad
plateaux
(so-called
Danubian
relief,
especially
prominent
in
the
north
and
east
on
the
Bunter
Sandstone)
and
the
deeply
incised,
steeply
falling
terrain
in
the
west
that
drops
into
the
Upper
Rhine
Graben;
the
so-called
Valley
Black
Forest
(Talschwarzwald)
with
its
Rhenanian
relief.
ParaCrawl v7.1