Translation of "Oberhofmeister" in English

Doch, obwohl mich der König für diesen Tag zum Oberhofmeister ernannte.
I could even though the king has made me high constable for the day.
OpenSubtitles v2018

Außerdem soll der Oberhofmeister anwesend sein... wenn ich den Herrn empfange.
Also, I should like the constable present when I receive the good Lord.
OpenSubtitles v2018

Sofort nach Eröffnung wurde das Testament vom Kommandeur des Malteserordens, Oberhofmeister Freiherr von Forell, angefochten.
Immediately after the reading of the will, it was contested by the Commander of the Knights of Malta, the "Oberhofmeister" Baron of Forell.
Wikipedia v1.0

Da Ihr heute der Oberhofmeister seid... war es Eure Schuld, was bei der Prozession geschah.
Since you were appointed high constable today what happened in the procession was your fault.
OpenSubtitles v2018

Der Fabrikant Peter Busch setzte sich mit einigen ihm bekannten Abgeordneten im Berliner Landtag in Verbindung und Pastor Martin Köllen wandte sich an den Oberhofmeister der Kaiserin Augusta, Graf Nesselrode-Ehreshoven.
The manufacturer Peter Busch contacted some deputies that he was familiar with in the Berlin Landtag and the pastor Martin Köllen addressed himself to the Oberhofmeister (chief of staff) of the Empress Augusta, Count Nesselrode-Ehreshoven.
WikiMatrix v1