Translation of "Oberhofmeister" in English
Doch,
obwohl
mich
der
König
für
diesen
Tag
zum
Oberhofmeister
ernannte.
I
could
even
though
the
king
has
made
me
high
constable
for
the
day.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
soll
der
Oberhofmeister
anwesend
sein...
wenn
ich
den
Herrn
empfange.
Also,
I
should
like
the
constable
present
when
I
receive
the
good
Lord.
OpenSubtitles v2018
Sofort
nach
Eröffnung
wurde
das
Testament
vom
Kommandeur
des
Malteserordens,
Oberhofmeister
Freiherr
von
Forell,
angefochten.
Immediately
after
the
reading
of
the
will,
it
was
contested
by
the
Commander
of
the
Knights
of
Malta,
the
"Oberhofmeister"
Baron
of
Forell.
Wikipedia v1.0
Da
Ihr
heute
der
Oberhofmeister
seid...
war
es
Eure
Schuld,
was
bei
der
Prozession
geschah.
Since
you
were
appointed
high
constable
today
what
happened
in
the
procession
was
your
fault.
OpenSubtitles v2018
Der
Fabrikant
Peter
Busch
setzte
sich
mit
einigen
ihm
bekannten
Abgeordneten
im
Berliner
Landtag
in
Verbindung
und
Pastor
Martin
Köllen
wandte
sich
an
den
Oberhofmeister
der
Kaiserin
Augusta,
Graf
Nesselrode-Ehreshoven.
The
manufacturer
Peter
Busch
contacted
some
deputies
that
he
was
familiar
with
in
the
Berlin
Landtag
and
the
pastor
Martin
Köllen
addressed
himself
to
the
Oberhofmeister
(chief
of
staff)
of
the
Empress
Augusta,
Count
Nesselrode-Ehreshoven.
WikiMatrix v1