Translation of "Oberflächenprofil" in English
Diese
Verbiegungen
des
Trägers
werden
aus
seinem
Oberflächenprofil
interferrometrisch
bestimmt.
These
bends
of
the
carrier
are
interferometrically
determined
by
its
surface
profile.
EuroPat v2
In
Bereichen
16
ist
kein
Oberflächenprofil
eingeprägt.
No
surface
profile
is
impressed
in
regions
16.
EuroPat v2
Nach
einer
zeitlich
begrenzten
Entwicklung
ist
das
Oberflächenprofil
voll
ausgebildet
(Fig.
After
developing
for
a
limited
period
of
time,
the
surface
profile
is
completely
formed
(FIG.
EuroPat v2
Anschließend
wurde
das
Oberflächenprofil
der
abgeschiedenen
Nickelschicht
an
mehreren
Stellen
vermessen.
Subsequently,
the
surface
profile
of
the
deposited
nickel
layer
was
measured
at
various
places.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
ein
weiches
Oberflächenprofil
der
Beschichtung
auf
dem
Stent
erzielt.
That
provides
for
a
smooth
and
gentle
surface
profile
for
the
coating
on
the
stent.
EuroPat v2
Ein
gleichmäßigeres,
einheitlicheres
Oberflächenprofil
sorgt
für
eine
verbesserte
Haftung
von
Beschichtungen.
More
consistent
and
homogeneous
surface
profile
ensuring
improved
adhesion
of
coating.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
ist
das
den
Spanneffekt
unterstützende
Oberflächenprofil
als
Sägezahnprofil
ausgebildet.
Preferably,
the
surface
profile
supporting
a
clamping
effect
is
configured
as
a
saw-tooth
profile.
EuroPat v2
Es
entsteht
ein
Oberflächenprofil
mit
verringerter
Profiltiefe
16,
wie
in
Fig.
The
result
is
a
surface
profile
having
a
reduced
profile
depth
16,
as
illustrated
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Auslenkungsgröße
beschreibt
das
Oberflächenprofil
des
Werkstücks.
The
deflecting
value
describes
the
surface
profile
of
the
workpiece.
EuroPat v2
Ihr
Oberflächenprofil
verändert
sich
mit
der
Walzenreise.
Its
surface
profile
changes
with
the
roller
travel.
EuroPat v2
In
Figur
7
ist
das
Oberflächenprofil
der
besagten
Gelenkpfanne
2
vergrössert
dargestellt.
The
surface
profile
of
said
joint
socket
2
is
shown
enlarged
in
FIG.
7
.
EuroPat v2
Vorzugsweise
umschließt
die
Kontur
im
Gegensatz
zu
dem
Oberflächenprofil
die
genannten
Zwischenräume.
In
contrast
to
the
surface
profile,
the
contour
preferably
encloses
the
aforementioned
gaps.
EuroPat v2
Die
Lagendicke
und
das
Oberflächenprofil
der
unelastischen
Lage
ändern
sich
hierbei
nicht.
In
this,
the
thickness
of
the
layers
and
the
surface
profile
of
the
inelastic
layer
do
not
change.
EuroPat v2
Die
rekonstruierten
Oberflächenkoordinaten
werden
aus
dem
(virtuellen)
taktilen
Oberflächenprofil
8b
abgeleitet.
The
reconstructed
surface
coordinates
are
derived
from
the
(virtual)
tactile
surface
profile
8
b.
EuroPat v2
Das
Oberflächenprofil
14
wird
durch
ein
Zahnrad
10
auf
der
Hülse
3
ausgebildet.
The
surface
profile
14
is
formed
by
a
toothed
wheel
10
on
the
sleeve
3
.
EuroPat v2
Diese
Information
wird
aus
dem
Oberflächenprofil
des
Fahrzeuges
gewonnen.
This
information
is
recovered
from
the
surface
profile
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Durch
dieses
"nähmaschinenartige"
Abtasten
der
Probenoberfläche
kann
das
Oberflächenprofil
aufgezeichnet
werden.
By
such
“sewing-machine-like”
scanning
of
the
sample
surface,
the
surface
profile
can
be
recorded.
EuroPat v2
Der
Amboss
14
weist
ein
Oberflächenprofil
22
auf.
The
anvil
14
has
a
surface
profile
22
.
EuroPat v2
Das
Infrarotbild
hat
den
Vorteil,
dass
das
Oberflächenprofil
des
Bodens
berücksichtigt
wird.
The
infrared
image
has
the
advantage
that
the
surface
profile
of
the
ground
is
taken
into
consideration.
EuroPat v2
Aus
den
ermittelten
Messdaten
wird
ein
Oberflächenprofil
O
erstellt.
From
the
determined
measuring
data,
a
surface
profile
O
is
produced.
EuroPat v2
Die
Beschichtung
13
ist
mit
einem
Oberflächenprofil
strukturiert
ausgebildet.
The
coating
13
has
a
structured
surface
profile.
EuroPat v2
Nachfolgende,
in
planarer
Technik
auszuführende
Verfahrensschritte
werden
durch
ein
geglättetes
Oberflächenprofil
erleichtert.
Subsequent
method
steps
that
are
to
be
carried
out
in
planar
technology
are
facilitated
by
a
smoothed
surface
profile.
EuroPat v2
Lernen
Sie,
ein
Oberflächenprofil
aus
einer
Datei
in
...
zu
erstellen.
Learn
to
generate
surface
profile
from
file
in...
CCAligned v1
Der
Spanneffekt
kann
durch
ein
Oberflächenprofil
an
den
Fasselemente
weiter
verstärkt
werden.
The
tensioning
effect
can
be
further
strengthened
by
a
surface
profile
on
the
holding
elements.
EuroPat v2
Hierbei
entspricht
die
Strukturierung
der
weiteren
Fotolackschicht
dem
Oberflächenprofil
der
herzustellenden
Strukturelemente.
Here,
structuring
of
the
further
photoresist
layer
corresponds
to
the
surface
profile
of
the
structural
elements
to
be
produced.
EuroPat v2
Die
winklige
Partikelform
liefert
eine
schnelle
Reinigungsrate
und
ein
winkelförmiges
Oberflächenprofil.
The
angular
particle
shape
provides
a
fast
cleaning
rate
and
an
angular
surface
profile.
CCAligned v1
Die
Metallplättchen
wiesen
ein
Oberflächenprofil
von
76
-
101
µm
auf.
The
metal
coupons
had
a
surface
profile
of
3
to
4
mils,
76
to
101
µm.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Einsatz
mehrerer
Sensoren
kann
gezielt
das
Oberflächenprofil
im
Hochofen
ermittelt
werden.
Through
the
use
of
several
sensors,
the
surface
profile
in
the
blast
furnace
can
be
systematically
analysed.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
möglichst
gleichmäßige
Verteilung
muss
das
Oberflächenprofil
des
Mischbetts
erfasst
werden.
To
ensure
uniform
distribution,
the
surface
profile
of
the
blending
bed
has
to
be
mapped.
ParaCrawl v7.1