Translation of "Oberflächenbehandlung" in English

Formaldehydemissionen aus Stoffen und Zubereitungen für die Oberflächenbehandlung dürfen 0,05 ppm nicht übersteigen.
Formaldehyde emissions from substances and preparations for surface treatment liberating formaldehyde shall be less than 0,05 ppm.
DGT v2019

Nur als Mittel zur Oberflächenbehandlung bei anorganischen Füllstoffen zu verwenden.“
Only to be used as a surface treatment agent of inorganic fillers’
DGT v2019

Fleischerzeugnisse, gekocht, gepökelt oder getrocknet, lediglich Oberflächenbehandlung:
Meat products, cooked or cured or dried, surface treatment only
TildeMODEL v2018

Vorzugsweise erfolgt die Oberflächenbehandlung der Kontaktlinse in der Sauerstoffatmosphäre durch eine Gleichstromentladung.
The surface treatment of the contact lens preferably occurs by a direct current discharge in an oxygen atmosphere.
EuroPat v2

Vorzugsweise erfolgt die Oberflächenbehandlung der Kontaktlinse in einer Sauerstoffatmosphäre durch eine Gleichstromentladung.
The surface treatment of the contact lens preferably occurs by a direct current discharge in an oxygen atmosphere.
EuroPat v2

Diese Änderung gilt jedoch unbeschadet künftiger allgemeiner Gemeinschaftsregelungen über die Oberflächenbehandlung von Früchten.
However, this does not exclude further general EEC rules on surface treatment of fruit.
EUbookshop v2

Die auf Oberflächenbehandlung spezia­lisierte Firma Mécaprotec hat Mut.
Mécaprotec, a company specialising in surface treatments, likes to try different approaches.
EUbookshop v2

Besonders vorteilhaft ist dabei außerdem, daß eine Oberflächenbehandlung der Fassung entfallen kann.
It is especially advantageous that a surface finishing of the mount may be dispensed with.
EuroPat v2

Durch geeignete Oberflächenbehandlung kann das Verschieben der einzelnen Elemente erleichtert werden.
By suitable surface treatment, the displacement of the individual elements can be facilitated.
EuroPat v2

Die Lacke zeigen eine gute Haftung an Metallen ohne vorhergehende Oberflächenbehandlung.
The paints show good adhesion to metals without preliminary surface treatment.
EuroPat v2

Bezüglich der Oberflächenbehandlung von Werkstücken existiert ein ausgedehntes Schrifttum.
An extensive literature exists directed on the surface treatment of workpieces.
EuroPat v2

Dabei wird die Verklebung bei Raumtemperatur ohne vorherige Oberflächenbehandlung durchgeführt.
The bonding is carried out at room temperature without previous surface treatment.
EuroPat v2

Nach dem Trocknen werden die Prüfkörper ohne weitere Oberflächenbehandlung verklebt.
After drying, the test samples are bonded without further surface treatment.
EuroPat v2

Die Verbindungen eignen sich zur Oberflächenbehandlung von anorganischen oder organischen Materialien.
The compounds are suitable for the surface treatment of inorganic or organic materials.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Oberflächenbehandlung von Substraten aus thermoplastischen Kunststoffen.
The invention relates to a process for surface treatment of substrates composed of thermoplastic plastics.
EuroPat v2

Üblicherweise erfolgt die Oberflächenbehandlung unter Atmosphärendruck und in Anwesenheit von Luft.
Usually, surface treatment is performed under atmospheric pressure and in the presence of air.
EuroPat v2

Die Oberflächenbehandlung kann nach einer der bekannten Methoden erfolgen.
The surface treatment can be carried out according to one of the methods known in the art.
EuroPat v2

Als Substrat wurde Molybdän-Band benutzt, das keiner Oberflächenbehandlung unterzogen wurde.
Molybdenum tape was used as a substrate which was not subjected to a surface treatment.
EuroPat v2

Vorliegende Erfindung betrifft ein Verfahren zur Oberflächenbehandlung von geformten Kunststoffen, insbesondere Kunststoffolien.
This invention relates to a process for surface treatment of formed plastics, especially plastic films.
EuroPat v2

Eine Oberflächenbehandlung der Profilplatte kann durch die Kaltverschweissung zwischen Fingerfeder und Profilplatte entfallen.
Surface treatment of the profiled plate is not necessary, as a result of the cold-sealing between fingered spring and profiled plate.
EuroPat v2

Das Färbeverfahren wurde angewendet für die Oberflächenbehandlung von Lampen und Aluminiumwerkstücken.
This coloring process was employed for the surface treatment of lamps and aluminum workpieces.
EuroPat v2

Dies stellt eine wirtschaftliche Oberflächenbehandlung der Innenfläche des Röhrchens dar.
This is an economical surface treatment of the inner surface of the small pipe.
EuroPat v2

Über die Feinheit der eingesetzten Pigmente für die Oberflächenbehandlung finden sich keine Angaben.
No information is given about the fineness of the pigments used for the surface treatment.
EuroPat v2

In einem nächsten Verfahrensschritt wird eine Oberflächenbehandlung des Ventilschließgliedabschnitts 24 vorgenommen.
The valve-closure member section 24 undergoes a surface treatment in a next process step.
EuroPat v2

Die Oberflächenbehandlung kann beispielsweise mit Dimethyldichlorsilan, Hexamethyldisilasan, Tetramethylcyclotetrasiloxan oder Polymethylsiloxanen erfolgen.
The surface treatment can be carried out, for example, with dimethyldichlorosilane, hexamethyldisilazane, tetramethylcyclotetrasiloxane or polymethylsiloxanes.
EuroPat v2