Translation of "Oberflächenanteil" in English
Für
einen
zweiten
Oberflächenanteil
ist
ein
Kathodenmaterial
vorgesehen.
A
cathode
material
is
provided
for
a
second
surface
portion.
EuroPat v2
Die
gitterförmige
Anordnung
des
Goldmaterials
bildet
den
zweiten
Oberflächenanteil
29
der
Beschichtung.
The
grid-like
arrangement
of
the
gold
material
forms
the
second
surface
portion
29
of
the
coating.
EuroPat v2
Damit
ist
immer
noch
der
wesentliche
Oberflächenanteil
mit
einer
erfindungsgemäßen
Gleitschicht
versehen.
The
major
surface
portion
will
still
be
provided
with
a
lubricating
film
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Vorzugsweise
kann
dieser
Bereich
beispielsweise
einem
Oberflächenanteil
eines
Kreiszylinders
entsprechen.
Preferably,
this
region
can
correspond
to
a
surface
portion
of
a
circular
cylinder,
for
example.
EuroPat v2
Ein
beschichteter
Oberflächenanteil
der
Endoprothesenkomponente
ist
dazu
ausgelegt,
eine
Verbindung
mit
einem
Knochen
einzugehen.
A
coated
surface
portion
of
the
endoprosthesis
component
is
designed
to
establish
a
connection
to
a
bone.
EuroPat v2
Ein
unbeschichteter
oberflächenanteil
der
Endoprothesenkomponente
ist
dazu
ausgelegt,
als
Gleitfläche
mit
einer
weiteren
Endoprothesenkomponente
zusammenzuwirken.
An
uncoated
surface
portion
of
the
endoprosthesis
component
is
designed
to
interact
as
slide
surface
with
another
endoprosthesis
component.
EuroPat v2
Ein
zweiter
Oberflächenanteil
der
Beschichtung
(23)
ist
von
einem
Kathodenmaterial
(26)
gebildet.
A
second
surface
component
of
the
coating
(23)
is
formed
by
a
cathode
material
(26).
EuroPat v2
Gemäß
einer
bevorzugten
Variante
kann
der
entsprechende
Bereich
beispielsweise
durch
einen
Oberflächenanteil
eines
Kreiszylinders
gebildet
werden.
According
to
a
preferred
variant,
the
corresponding
region
can
be
formed,
for
example,
by
a
surface
portion
of
a
circular
cylinder.
EuroPat v2
Ozeane:
Der
von
Ozeanen
bedeckte
Oberflächenanteil
sollte
gleich
groß,
aber
verteilter
sein.
Oceans:
percentage
of
surface
area
covered
by
oceans
should
be
Earth-like
but
more
distributed,
without
large
continuous
land
masses.
WikiMatrix v1
Ein
Exoplanet
mit
einem
größeren
Volumen,
einem
komplexeren
Terrain
oder
einem
höheren
Oberflächenanteil
an
flüssigem
Wasser
könnte
geeigneter
für
Leben
sein
als
die
Erde.
An
exoplanet
with
a
larger
volume
than
that
of
Earth,
or
with
a
more
complex
terrain,
or
with
a
larger
surface
covered
with
liquid
water,
could
be
more
hospitable
for
life
than
Earth.
WikiMatrix v1
Zu
beachten
ist
lediglich,
daß
die
erhaltenen
Mikrofasern
die
eingangs
beschriebene
Gestalt
annehmen,
worunter
auch
zu
verstehen
ist,
daß
der
von
den
Poren
überdeckte
Oberflächenanteil
bei
einem
Durchmesser
von
0,01
bis
0,5
µm
und
einer
Tiefe
von
0,1
bis
2
wm
10
bis
99
%
beträgt.
It
is
merely
necessary
to
assure
that
the
microfibers
obtained
assume
the
foregoing
shape
with
the
area
portion
of
the
surface
covered
by
the
pores
being
10
to
99%
with
a
diameter
of
0.01
to
0.5
microns
and
a
depth
of
0.1
to
2
microns.
EuroPat v2
Es
wird
hierdurch
der
zur
Verfügung
stehende
Oberflächenanteil
im
Bereich
vom
flachen
Bodenteil
der
Ölwanne
und
Öltopf
zur
Gasaufnahme
im
Öl
stark
minimiert,
was
sich
äußert
positiv
auf
die
Schmiergüte
auswirkt.
By
this
means,
the
surface
portion
of
oil
exposed
in
the
region
of
the
flat
bottom
part
of
the
oil
pan
and
the
oil
container
is
highly
minimized
to
reduce
the
inclusion
or
absorption
of
air
in
the
oil.
EuroPat v2
Wie
aus
dem
Diagramm
ersichtlich
ist,
beträgt
der
metallischen
Oberflächenanteil
vor
Durchführung
von
Z1
100
%,
während
die
Graphitlamellen
aufgrund
der
rein
mechanischen
Vorbereitung
(Bohren)
verquetscht
sind.
As
can
be
seen
from
the
diagram,
the
metallic
surface
portion,
prior
to
carrying
out
Zl,
is
100%,
whereas
the
graphite
flakes
are
nipped
as
a
result
of
the
purely
mechanical
rough-finishing
(drilling).
EuroPat v2
Beim
Einbringen
der
Zapfen
3,
4
werden
diese
mit
Granulat
5
aus
Hydroxyl-Apatit
verkeilt
und
alle
Hohlräume
zwischen
Zapfen
3,
4
und
den
zugehörigen
Knochenenden
1,
2
werden
mit
Granulat
5
aus
Hydroxyl-Apatit
gestopft,
wobei
das
Granulat
mit
seinem
grossen
Oberflächenanteil
relativ
schnell
zur
Knochenbildung
führt.
Upon
introduction,
each
peg
3,
4
is
wedged
by
granulate
5
of
hydroxylapatite
and
all
of
the
cavities
between
the
pegs
3,
4
and
the
associated
ends
of
the
bones
1,
2
are
plugged
with
granulate
5
of
hydroxylapatite.
In
this
way,
the
granulate
with
a
high
surface
factor
leads
relatively
rapidly
to
the
formation
of
bone.
EuroPat v2
Wie
aus
dem
Diagramm
ersichtlich
ist,
beträgt
der
metallische
Oberflächenanteil
vor
Durchführung
von
Z
1
100
%,
während
die
Graphitlamellen
aufgrund
der
rein
mechanischen
Vorbearbeitung
(Bohren)
verquetscht
sind.
As
can
be
seen
from
the
diagram,
the
metallic
surface
portion,
prior
to
carrying
out
Zl,
is
100%,
whereas
the
graphite
flakes
are
nipped
as
a
result
of
the
purely
mechanical
rough-finishing
(drilling).
EuroPat v2
Diese
Unterbrechungen
bedecken
im
Verhältnis
zur
Gesamtfläche
einen
relativ
geringen
Oberflächenanteil,
so
daß
etwa
mehr
als
60
%,
insbesondere
mehr
als
85
%,
der
zweiten
Oberfläche
mit
der
Oberflächenschicht
bedeckt
sind,
damit
eine
ausreichende
Siegelnahtfestigkeit
vorhanden
ist.
As
compared
to
the
total
surface
area,
the
discontinuities
cover
only
a
relatively
small
portion
of
the
film
surface,
so
that
more
than
about
60%,
in
particular,
more
than
about
85%,
of
the
second
surface
is
covered
by
the
surface
coating,
in
order
to
achieve
a
sufficiently
strong
sealed
seam.
EuroPat v2
Ein
Teilchen
P
4,
das
mit
seinem
größten
Teil
sowohl
durch
den
Meßbereich
16a
als
auch
durch
den
Meßbereich
16b
fliegt,
aber
am
Rande
des
letzteren
derart,
daß
ein
geringer
Oberflächenanteil
des
Teilchens
außerhalb
des
Meßbereichs
16b
liegt,
wird
auch
beim
Durchfliegen
des
Meßbereichs
16b
noch
ein
relativ
großes
Signal
im
Verhältnis
zu
dem
durch
seine
Größe
bestimmten
Maximalsignal
bewirken.
A
particle
P4,
which
with
its
largest
part
flies
both
through
the
measuring
range
16a
and
measuring
range
16b,
but
on
the
edge
of
the
latter
in
such
a
way
that
a
smaller
surface
part
of
the
particle
is
located
outside
the
measuring
range
16b
will
lead,
on
flying
through
range
16b,
to
a
relatively
large
signal
compared
with
the
maximum
signal
determined
by
its
size.
EuroPat v2
Die
Reizelektroden
11
sind
so
in
den
Träger
12
eingebettet
oder
an
dem
Träger
12
fixiert,
dass
ein
Oberflächenanteil
je
Reizelektrode
in
direktem
galvanischem
Kontakt
zu
der
lymphatischen
Flüssigkeit
des
Innenohres
oder
direkt
zu
einer
der
zu
reizenden
neuronalen
Strukturen
steht.
The
stimulation
electrodes
11
are
embedded
in
the
carrier
12
or
fixed
on
the
carrier
12
such
that
a
portion
of
the
surface
per
stimulation
electrode
is
in
direct
galvanic
contact
with
the
lymphatic
fluid
of
the
inner
ear
or
directly
with
one
of
the
neural
structures
to
be
stimulated.
EuroPat v2
Die
Cochlea-Implant-Elektroden
27
sind,
wie
bei
Cochlea-Implantaten
bekannt,
so
in
den
Träger
30
eingebettet
beziehungsweise
in
oder
an
dem
Träger
30
fixiert,
dass
ein
Oberflächenanteil
je
Reizelektrode
in
direktem
galvanischem
Kontakt
zu
der
lymphatischen
Flüssigkeit
des
Innenohres
oder
direkt
zu
einer
zu
reizenden
neuronalen
Struktur
steht.
The
cochlear
implant
electrodes
27,
as
known
in
cochlear
implants,
are
embedded
in
the
carrier
30
or
are
fixed
in
or
on
the
carrier
30
such
that
a
portion
of
the
surface
per
stimulation
electrode
is
in
direct
galvanic
contact
with
the
lymphatic
fluid
of
the
inner
ear
or
directly
with
one
of
the
neural
structures
to
be
stimulated.
EuroPat v2
Die
zur
unmittelbaren
elektrischen
Stimulation
des
Innenohres
vorgesehene(n)
Cochlea-Implant-Elektrode(n)
ist
(sind)
zweckmäßig,
wie
aus
dem
Stand
der
Technik
für
Cochlea
Implantate
bekannt
ist,
so
in
einen
Träger
eingebettet
oder
an
dem
Träger
fixiert,
daß
im
implantierten
Zustand
ein
Oberflächenanteil
jeder
Reizelektrode
in
direktem
galvanischem
Kontakt
zu
der
lymphatischen
Flüssigkeit
des
Innenohres
oder
direkt
zu
einer
der
zu
reizenden
neuronalen
Strukturen
steht.
The
cochlear
implant
electrode(s)
intended
for
direct
electrical
stimulation
of
the
inner
ear
is
(are),
as
is
known
in
the
prior
art
for
cochlear
implants,
feasibly
embedded
in
the
carrier
or
fixed
or
on
the
carrier
such
that
in
the
implanted
state
a
portion
of
the
surface
of
each
stimulation
electrode
is
in
direct
galvanic
contact
with
the
lymphatic
fluid
of
the
inner
ear
or
directly
with
one
of
the
neural
structures
to
be
stimulated.
EuroPat v2
Die
Cochlear-Implant-Elektroden
11
sind,
wie
bei
Cochlea-Implantaten
bekannt,
so
in
den
Träger
13
eingebettet
beziehungsweise
in
oder
an
dem
Träger
13
fixiert,
daß
ein
Oberflächenanteil
je
Reizelektrode
in
direktem
galvanischem
Kontakt
zu
der
lymphatischen
Flüssigkeit
des
Innenohres
oder
direkt
zu
einer
zu
reizenden
neuronalen
Struktur
besteht.
The
cochlear
implant
electrodes
11
are,
as
is
known
in
cochlear
implants,
embedded
in
the
carrier
13
or
fixed
in
or
on
the
carrier
13
such
that
a
portion
of
the
surface
per
stimulation
electrode
is
in
direct
galvanic
contact
with
the
lymphatic
fluid
of
the
inner
ear
or
directly
with
the
neural
structure
to
be
stimulated.
EuroPat v2
Die
Reizelektroden
27
sind
so
in
den
Träger
28
eingebettet
oder
an
dem
Träger
28
fixiert,
dass
ein
Oberflächenanteil
je
Reizelektrode
in
direktem
galvanischem
Kontakt
zu
der
lymphatischen
Flüssigkeit
des
Innenohres
oder
direkt
zu
einer
der
zu
reizenden
neuronalen
Strukturen
steht.
The
stimulation
electrodes
27
are
embedded
in
the
carrier
28
or
are
fixed
on
the
carrier
28
such
that
a
portion
of
the
surface
per
stimulation
electrode
is
in
direct
galvanic
contact
with
the
lymphatic
fluid
of
the
inner
ear
or
directly
with
one
of
the
neural
structures
to
be
stimulated.
EuroPat v2
Demzufolge
wird
die
Auflösung
der
Bilddarstellung
durch
denjenigen
Oberflächenanteil
bestimmt,
der
mit
b
2
angedeutet
ist.
Hence,
the
resolution
of
the
image
is
determined
by
the
surface
fraction
indicated
by
b
2
.
EuroPat v2
Weiter
wirkt
sich
negativ
aus,
dass
bis
zum
Zeitpunkt
der
vollständigen
Schmelze-Einbettung
des
Heizleiters,
dessen
luftisolierter
Oberflächenanteil
unkontrolliert
hohe
Temperaturen
erreichen
kann.
It
is
also
disadvantageous
that
up
to
the
time
of
the
complete
melt
embedding
of
the
heating
conductor,
its
air-insulated
surface
fraction
can
reach
uncontrolled
high
temperatures.
EuroPat v2
Dabei
wird
die
Transparenz
jeder
Metallochfolie,
d.h.
der
von
ihren-Löchern
18
beanspruchte
Oberflächenanteil
der
Gesamtfläche
der
Lochfolie,
zu
etwa
20
bis
80%
gewählt.
The
transparency
of
each
metal
hole
foil,
i.e.,
the
portion
of
the
surface
of
the
total
area
of
the
perforated
foil
occupied
by
its
holes
18
is
chosen
to
be
between
approximately
20
and
80%.
EuroPat v2
Zu
beachten
ist
lediglich,
daß
die
erhaltenen
Mikrofasern
die
eingangs
beschriebene
Gestalt
annehmen,
worunter
auch
zu
verstehen
ist,
daß
der
von
den
Poren
überdeckte
Oberflächenanteil
bei
einem
Durchmesser
von
0,01
bis
0,5
u
und
einer
Tiefe
von
0,1
bis
2
µ
10
bis
99
%
beträgt.
It
is
merely
necessary
to
assure
that
the
microfibers
obtained
assume
the
foregoing
shape
with
the
area
portion
of
the
surface
covered
by
the
pores
being
10
to
99%
with
a
diameter
of
0.01
to
0.5
microns
and
a
depth
of
0.1
to
2
microns.
EuroPat v2
Mit
dem
Begriff
erster
und
zweiter
Oberflächenanteil
wird
zum
Ausdruck
gebracht,
dass
das
Kathodenmaterial
in
der
Beschichtung
räumlich
von
dem
Anodenmaterial
getrennt
ist.
The
expressions
first
surface
portion
and
second
surface
portion
express
that
the
cathode
material
in
the
coating
is
spatially
separated
from
the
anode
material.
EuroPat v2