Translation of "Oberflächenanmutung" in English
Es
ist
ein
Reifen
heizzupressen,
der
eine
hochqualitative
Oberflächenanmutung
aufweist.
It
is
sought
to
hot-press
a
tire
which
has
a
high-quality
surface
appearance.
EuroPat v2
Xpreshn
HD®
ist
leicht
und
umweltfreundlich:
Hohe
Narbstabilität,
sehr
homogene
Oberflächenanmutung,
frei
von
Halogenen
und
Weichmachern,
emissionsarm.
Xpreshn
HDTM
Xpreshn
HDTM
is
lightweight
and
evironmentally
friendly:
High
grain
retention
and
homogeneous
surface
appearance,
free
of
halogens
and
plasticizers,
low-emission.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Goldi-Sauger
ein
reines
Naturprodukt
sind,
kann
es
bei
der
Herstellung
zu
leichten
Abweichungen
bei
der
Farbe
oder
Oberflächenanmutung
kommen.
Since
the
Goldi-Dummy
are
a
natural
product,
there
may
be
slight
variations
in
colour
or
surface
appearance
in
the
production.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
gilt,
dass
nicht
nur
die
technischen,
sondern
auch
kaufmännischen
Argumente
für
dieses
hochsteife
Material
mit
optimierter
Oberflächenanmutung
sprechen.
Not
only
the
technical,
but
also
the
commercial
aspects
are
here
applying
for
this
highly
rigid
grade
with
optimized
surface
finish.
ParaCrawl v7.1
Die
Oberflächenanmutung
der
Teile
kann
ebenfalls
verbessert
werden
und
HPR-803i
ermöglicht
Verarbeitern
einen
reduzierten
Farbpigmenteinsatz
bei
gleichzeitiger
Einhaltung
der
Farbanforderungen.
Part
surface
appearance
can
also
be
improved,
and
HPR-803i
lets
processors
reduce
pigment
usage
while
still
meeting
color
requirements.
ParaCrawl v7.1
Xpreshn
HD®
Ist
leicht
und
umweltfreundlich:
Hohe
Narbstabilität,
sehr
homogene
Oberflächenanmutung,
frei
von
Halogenen
und
Weichmachern,
emissionsarm.
Xpreshn
HDTM
Is
lightweight
and
environmentally
friendly:
High
grain
retention
and
homogeneous
surface
appearance,
free
of
halogens
and
plasticizers,
low-emission.
ParaCrawl v7.1
Der
Eichentisch
ist
in
weiß,
schwarz
oder
patina
gebeizter
Ausführung
erhältlich
und
fügt
der
E15
Kollektion
so
eine
ganz
neue
Oberflächenanmutung
und
Farbigkeit
hinzu.
The
oak
table
is
available
in
white,
black
or
patina
stain
and
thus
adds
a
completely
new
appearance
and
coloring
to
the
E15
collection.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
neuen
Korrosionsschutz
umzustellen,
ist
für
die
Automobilindustrie
problemlos:
Bauteile,
die
mit
ZM
Ecoprotect®
beschichtet
sind,
verfügen
über
die
gleiche
Oberflächenanmutung
wie
hochwertig
feuerverzinkte
Bauteile.
It
is
no
problem
for
the
automotive
industry
to
change
over
to
the
new
corrosion
protection:
Components
which
are
coated
with
ZM
Ecoprotect®
have
the
same
surface
appearance
as
high-quality
hot-dip
galvanized
components.
ParaCrawl v7.1