Translation of "Oberflächenkrümmung" in English
Darüber
hinaus
wird
das
Beugungsbild
auch
durch
die
Oberflächenkrümmung
des
Phasenobjekts
beeinflusst.
Furthermore,
the
diffraction
image
is
also
influenced
by
the
surface
curvature
of
the
phase
object.
EuroPat v2
Auch
hier
ist
analog
zur
Figur
8
die
Oberflächenkrümmung
übertrieben
dargestellt.
Here,
too,
analogously
to
FIG.
8,
the
surface
curvature
is
illustrated
exaggerated.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
werden
durch
die
Oberflächenkrümmung
des
Messobjekts
bedingte
Messwertverfälschungen
weitestgehend
vermieden.
In
this
way,
distortions
in
the
measurement
values
caused
by
the
surface
curvature
of
the
measurement
object
are
largely
avoided.
EuroPat v2
Eine
strömungstechnische
Beeinflussung
des
Förderstroms
soll
durch
auswechselbare
Schaufeln
mit
einer
definierten
Oberflächenkrümmung
ermöglicht
werden.
A
hydraulic
influencing
of
the
feed
flow
is
to
be
made
possible
by
interchangeable
blades
with
a
clearly
defined
surface
curvature.
EuroPat v2
Die
gewünschte
Lichtverteilung
wird
dabei
wie
bekannt
durch
entsprechende
abschnittsweise
unterschiedliche
Oberflächenkrümmung
der
Projektionslinsenflächen
erzielt.
The
desired
light
distribution
is
achieved
by
the
projection
lens'
sectionwise
different
surface
curvatures.
EuroPat v2
Die
gewünschte
Lichtverteilung
wird
dabei
durch
die
entsprechende
abschnittsweise
unterschiedliche
Oberflächenkrümmung
der
Projektionslinsenflächen
erzielt.
The
desired
light
distribution
is
achieved
by
the
projection
lens'
sectionwise
different
surface
curvatures.
EuroPat v2
Der
Krümmungsradius
des
S-
oder
C-förmigen
Teilstücks
entspricht
etwa
der
Oberflächenkrümmung
eines
eingehängten
Stiels.
The
radius
of
curvature
of
the
S-shaped
or
C-shaped
portion
corresponds
approximately
to
the
curvature
of
the
surface
of
the
handle.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
des
Prinzips
des
Echolaufzeitverfahrens
wird
beispielsweise
die
Oberflächenkrümmung
des
Objektes
O
erfasst.
For
example,
the
surface
curvature
of
the
subject
O
is
detected
with
the
aid
of
the
principle
of
echo
delay
travel.
EuroPat v2
Hierzu
ist
der
Längsabschnitt
107
über
seine
Breite
gleichfalls
an
die
Oberflächenkrümmung
des
Gehäuseschaftkörpers
115
angepaßt.
In
this
embodiment,
the
longitudinal
section
107
has
the
extent
of
its
width
equally
conformed
to
the
surface
curvature
of
the
housing
shank
body
115.
EuroPat v2
Die
mindestens
zwei
Linsen
mit
unterschiedlicher
Richtcharakteristik
können
insbesondere
Linsen
mit
unterschiedlicher
Oberflächenkrümmung
umfassen.
The
at
least
two
lenses
with
different
directivities
can,
in
particular,
comprise
lenses
with
a
different
surface
curvature.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
die
Bilderzeugungseinrichtung
eine
automatische,
elektronische
Bildverarbeitung
auch
an
Stellen
mit
stärkerer
Oberflächenkrümmung
ermöglichen.
In
particular,
the
image-forming
device
can
enable
an
automatic,
electronic
image
processing
also
at
places
of
greater
surface
curvature.
EuroPat v2
Das
Kalibierset
CP31
besteht
aus
Edelstahlkugeln
mit
genau
definierten
Radien
und
einer
entsprechend
exakten
Oberflächenkrümmung.
The
calibration
set
CP31
comprises
stainless
steel
balls
with
accurately
defined
radii
and
a
correspondingly
accurate
surface
curvature.
ParaCrawl v7.1
Der
Grund
hierfür
ist
das
Reflexionsgesetz
(Ausfallwinkel
=
Einfallswinkel)
und
die
Oberflächenkrümmung
der
Rohre.
This
is
due
to
the
law
of
reflection
(angle
of
reflection
=
angle
of
incidence)
and
the
surface
curve
of
the
pipes.
ParaCrawl v7.1
Die
Verstellung
der
Lage
erfolgt
durch
einen
mit
Wasserdruck
beaufschlagten
Spiegel,
dessen
Oberflächenkrümmung
beeinflusst
wird.
Adjustment
of
the
position
takes
place
via
an
autofocus
mirror
immersed
via
water
pressure,
influencing
its
surface
curvature.
ParaCrawl v7.1
Die
Ablöseeinrichtung
umfaßt
zur
Ablösung
von
Blattmaterial
von
einer
Walze
(1)
eine
Anzahl
von
schwenkbaren
Ablösefingern
(2),
von
denen
jeder
eine
Anlagefläche
(10)
konkaverForm
besitzt,
die
mit
ihrer
Krümmung
der
konvexer
Oberflächenkrümmung
der
Walze
(1)
angepaßt
ist.
The
invention
relates
to
a
device
for
detaching
sheet
material
from
a
roller
1.
The
detaching
device
comprises
a
number
of
pivotable
detaching
fingers
2,
each
of
which
has
a
contact
surface
10
of
concave
shape,
the
curvature
of
which
matches
the
convex
surface
curvature
of
the
roller
1.
EuroPat v2
Der
Dreh-oder
Transportteller
25
ist
gegen
entsprechende
Dreh-
oder
Transportteller
mit
anderem
Durchmesser
austauschbar,
wenn
Gegenstände
24
anderer
Oberflächenkrümmung
bedruckt
werden
sollen.
The
rotary
or
transport
plate
25
is
interchangeable
for
corresponding
rotary
or
transport
plates
with
other
diameter
when
objects
24
of
other
surface
curvature
are
to
be
printed.
EuroPat v2
Die
Vorsprünge
(13)
sind
an
ihrem
Rand
konkav
ausgeformt
mit
einer
Krümmung,
welche
der
Oberflächenkrümmung
der
Flasche
an
der
Berührungsstelle
entspricht.
Projections
13
are
concavely
formed
on
their
edge
with
a
curvature
which
corresponds
to
the
surface
curvature
of
the
bottle
at
the
contact
point.
EuroPat v2
Beide
Mikrolinsen
14,
15
zeichnen
sich
aufgrund
ihrer
grossen
Oberflächenkrümmung
durch
eine
sehr
starke
sphärische
Aberration
aus,
die
zur
Homogenisierung
und
Verschärfung
des
Lichtaustrittskegels
2
ausgenutzt
wird.
Owing
to
their
high
degree
of
surface
curvature,
both
microlenses
14,
15
are
distinguished
by
a
very
strong
spherical
aberration
which
is
exploited
to
homogenise
and
sharpen
the
cone
2
of
emerging
light.
EuroPat v2
Der
Krümmungsradius
des
oberen
C-
oder
S-förmigen
Teilstücks
19,
20
und/oder
des
unteren
räumlich
abgebogenen
Teilstücks
22
sind
etwa
gleich
groß
oder
größer
als
die
Oberflächenkrümmung
eines
Stieles
(23).
The
radius
of
curvature
of
the
C-shaped,
S-shaped
or
bowed
portion
19
or
20
and/or
of
the
lower
three-dimensionally
curved
portion
22
is
generally
of
substantially
the
same
size
or
greater
than
the
surface
curvature
of
the
handle
23.
EuroPat v2
Die
Vorsprünge
der
Sterne
können
leicht
konkav
geformt
sein,
so
daß
sie
die
Flaschen
entsprechend
ihrer
Oberflächenkrümmung
festhalten.
The
projections
of
the
stars
can
be
slightly
concave
so
that
they
hold
the
bottles
fast
in
conformity
with
their
surface
curvature.
EuroPat v2
Die
Begrenzung
des
Farbkastens
2
an
den
beiden
Stirnseiten
erfolgt
in
bekannter
Weise
durch
jeweils
ein
Farbkastenseitenteil,
dessen
Stirnfläche
mit
einer
der
Oberflächenkrümmung
der
Farbkastenwalze
1
entsprechenden
Ausnehmung
versehen
ist.
Each
end
face
of
the
ink
duct
2
is
bounded
in
known
manner
by
a
respective
side
plate
7
which
has
a
recess
which
corresponds
to
and
is
disposed
for
engagement
with
the
outer
circumferential
surface
of
ductor
roller
1.
EuroPat v2
Gemäß
einer
Weiterbildung
des
Erfindungsgegenstandes
weist
das
optisch
transparente
Element
im
Bereich
der
Anzeigefläche
eine
linsenförmige
Oberflächenkrümmung
in
Form
einer
Konvexlinse
auf.
In
a
further
development
of
the
invention,
the
optically
transparent
element
has
a
lens-shaped
surface
curvature
in
the
form
of
a
convex
lens
in
the
area
of
the
display
surface.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
erfindungsgemäß
dadurch
gelöst,
daß
jeder
Ablösefinger
eine
Anlagefläche
konkaver
Form
aufweist,
die
eine
Krümmung,
die
der
konvexen
Oberflächenkrümmung
der
Walze
angepaßt
ist,
sowie
eine
quer
zur
konkaven
Form
verlaufende
konvexe
Wölbung
besitzt.
This
object
is
attained
in
accordance
with
the
invention,
wherein
each
detaching
finger
has
a
contact
surface
of
concave
shape
whose
curvature
matches
the
convex
surface
curvature
of
the
roller.
Furthermore,
the
contact
surface
of
the
individual
detaching
finger
has
a
convex
curve
extending
transversely
to
the
concave
shape.
EuroPat v2
Der
einzelne
Ablösefinger
2
weist
eine
Anlagefläche
10
auf,
die
eine
konkave
Form
mit
einer
Krümmung
besitzt,
die
der
konvexen
Oberflächenkrümmung
der
Walze
1
angepaßt
ist.
The
individual
detaching
finger
2
has
a
contact
surface
10
which
has
a
concave
shape
with
a
curvature
adapted
to
the
convex
surface
curvature
of
the
roller
1.
EuroPat v2
Hinzu
kommt,
daß
mit
dem
konvexen
Werkzeug
sowohl
konvexe
als
auch
konkave
Werkstückoberflächen
bearbeitet
werden,
was
vor
allem
bei
konvexen
Werkstücken
zu
Ungenauigkeiten
in
der
Oberflächenbearbeitung
als
Folge
einer
schlecht
angepaßten
Oberflächenkrümmung
zwischen
Werkstück
und
Werkzeug
führt.
In
addition,
both
convex
and
concave
workpieces
are
machined
with
the
convex
tool,
which
leads
to
imprecision
in
the
surface
finish,
especially
for
convex
workpieces,
as
the
result
of
poorly
adapted
surface
curvature
between
the
workpiece
and
the
tool.
EuroPat v2
Die
zur
Kanaltangente
17
gemessene
Tiefe
t
der
Rille
ist
-
zumindest
an
der
Umfangsstelle
der
größten
Oberflächenkrümmung
in
Strömungsrichtung
-
etwa
gleich
dem
maximalem
Kernversatz.
The
depth
t
of
the
groove
measured
to
the
duct
tangent
17
is--at
least
at
the
circumferential
point
of
the
largest
surface
curvature
in
the
flow
direction--approximately
equal
to
the
maximal
core
offset.
EuroPat v2
Im
Bereich
des
Kontakts
zwischen
Fassung
1
und
Element
10,
11,
12
haben
die
Elemente
10,
11,
12
jeweils
eine
Oberflächenkrümmung
(in
Meßrichtung
X
verlaufend)
mit
einem
Radius
R,
wobei
R
dem
Abstand
zwischen
der
Kontaktfläche
und
der
neutralen
Ebene
N1
entspricht.
In
the
contact
area
between
mounting
fixture
1
and
elements
10,
11,
12,
the
elements
each
have
a
surface
curvature
in
measuring
direction
X
with
a
radius
R
corresponding
to
the
distance
between
the
contact
surface
and
neutral
plane
N
1
.
EuroPat v2
Die
Fixierwalze
ist
dann
so
flexibel,
daß
sie
das
Klebeband
vollflächig
auf
das
Gut
andrückt,
weil
sie
die
leichte
Oberflächenkrümmung
des
Gutes
ausgleichen
kann.
The
fixing
roller
is
in
that
case
sufficiently
flexible
that
it
presses
the
adhesive
tape
over
its
full
area
onto
the
product,
since
it
is
a
able
to
compensate
for
the
slight
surface
curvature
of
the
product.
EuroPat v2