Translation of "Oberflächenglättung" in English
In
beiden
Fällen
kann
sich
eine
Oberflächenglättung
durch
Aufbringen
einer
Schlichte
empfehlen.
In
both
cases
a
surface
smoothing
by
the
application
of
a
blackwash
is
recommended.
EuroPat v2
Durch
die
Oberflächenglättung
kann
demzufolge
auch
der
Kraftstoffverbrauch
von
Verbrennungsmotoren
weiter
reduziert
werden.
Accordingly,
smoothing
the
surface
can
also
reduce
the
fuel
consumption
of
combustion
engines
further.
EuroPat v2
Die
Gleitfläche
dieser
ersten
Kolbenbolzenbuchse
wurde
einer
mechanischen
Oberflächenglättung
unterzogen.
The
sliding
surface
of
this
first
piston
pin
bushing
was
subjected
to
mechanical
surface
smoothing.
EuroPat v2
Diese
Restfeuchte
ist
nämlich
zur
Erzielung
einer
entsprechenden
Oberflächenglättung,
beispielsweise
in
einer
Wäschemangel,
erforderlich.
The
residual
moisture
is
namely
required
in
order
to
achieve
a
corresponding
surface
smooth
finishing,
for
example,
in
a
laundry.
EuroPat v2
Dort
erfolgt
eine
Oberflächenglättung
durch
oberflächiges
Anschmelzen,
die
eine
Politur
der
inneren
Randfläche
bedeutet.
In
that
region,
the
surface
is
smoothed
by
melting
the
surface,
resulting
in
the
inner
edge
surface
being
polished.
EuroPat v2
Das
Modell
kann
für
verschiedene
Grafik-Algorithmen
wie
zum
Beispiel
Polygonvereinfachung,
Komprimierung
und
Oberflächenglättung
verwendet
werden.
The
data
can
be
used
to
test
various
graphics
algorithms,
including
polygonal
simplification,
compression,
and
surface
smoothing.
WikiMatrix v1
Eine
solche
Vorrichtung
ist
baulich
einfach
und
ermöglicht
bei
der
Oberflächenglättung
gleichzeitig
eine
Aushärtung
mittels
Hitze.
Such
a
device
is
of
simple
design
and,
in
the
case
of
surface
smoothing,
it
allows
simultaneously
curing
using
heat.
EuroPat v2
Insbesondere
wenn
das
Ausgangsmaterial
als
Mahlpulver
vorliegt,
ist
die
Oberflächenglättung
mit
einer
Kornverrundung
verbunden.
Particularly,
if
the
start
material
is
a
milled
powder,
the
surface
smoothing
is
associated
with
grain
rounding.
EuroPat v2
Dem
eigentlichen
Aufbringen
des
Schichtsystems
kann
eine
mechanische
Oberflächenglättung,
beispielsweise
durch
Schleppschleifen,
vorgeschaltet
sein.
The
actual
application
of
the
layer
system
can
be
preceded
by
a
mechanical
smoothing
of
the
surface,
for
example,
by
drag
grinding.
EuroPat v2
Eine
zusätzliche
Oberflächenglättung,
z.B.
mit
Hilfe
sogenannter
Glättwalzen
oder
eine
Strukturierung
der
Oberfläche
mit
Hilfe
von
Strukturwalzen
ist
bei
Temperaturen
von
180
bis
220°C
zusätzlich
möglich.
An
additional
surface
smoothing,
for
example
with
the
help
of
so-called
smoothing
rollers,
or
a
structuring
of
the
surface
with
the
help
of
structuring
rollers
is
also
possible
at
temperatures
of
from
180°
to
220°
C.
EuroPat v2
Die
weitere
Bearbeitung
der
beschichteten
Materialien,
wie
die
Oberflächenglättung
durch
Kalandern,
Schneiden
und
Konfektionieren,
erfolgt
in
bekannter
Weise.
Subsequent
treatment
of
the
coated
materials,
such
as
calendering
to
smooth
the
surface,
cutting
or
making
up
the
finished
product
is
carried
out
in
known
manner.
EuroPat v2
Dies
gilt
insbesondere
dann,
wenn
bei
der
Oberflächenglättung
nicht
nur
die
Oberflächenrauhigkeit
beseitigt,
sondern
das
Papier
auch
noch
mit
einer
lokalen
Vertiefung
versehen
wird,
in
die
das
Element
eingebettet
wurde.
This
is
true
in
particular
if
the
surface
roughness
is
not
only
eliminated
during
surface
glazing
but
the
paper
is
also
provided
with
a
local
depression
in
which
the
element
is
embedded.
EuroPat v2
Die
weitere
Bearbeitung
des
magnetischen
Aufzeichnungsträgers
wie
die
Oberflächenglättung
durch
Kalandrieren,
Schneiden
und
Konfektionieren
erfolgt
in
bekannter
Weise.
The
further
processing
of
the
magnetic
recording
medium
such
as
surface
smoothing
by
calendering,
cutting
and
cassetting
is
carried
out
in
a
conventional
manner.
EuroPat v2
Aufgrund
der
lokalen
Oberflächenglättung
kann
nun
auch
während
des
Druckvorgangs
kein
"Durchprägen"
von
Oberflächenrauhigkeiten
erfolgen.
Due
to
the
local
surface
glazing,
no
surface
roughness
is
pressed
through
during
the
printing
process
any
more.
EuroPat v2
Die
weitere
Bearbeitung
der
beschichteten
Materialien,
wie
die
Oberflächenglättung
durch
Kalanderung,
das
Schneiden
und
Konfektionieren,
erfolgt
in
bekannter
Weise.
The
further
processing
of
the
coated
materials,
such
as
surface
smoothing
by
calendering,
cutting
and
making
up,
may
be
carried
out
in
known
manner.
EuroPat v2
Durch
Herausnehmen
einer
oder
mehrerer
Trennwände
steht
ein
größerer
Bearbeitungsraum
zur
Verfügung,
der
die
Oberflächenglättung
auch
größerer
Möbelteile
erlaubt.
By
removing
one
or
more
partition
walls
a
larger
working
space
is
made
available
which
permits
the
smoothing
of
the
surface
of
even
larger
articles
of
furniture.
EuroPat v2
Der
so
erzeugte
sogenannte
Grünling
muß
jedoch
noch
in
einem
Folgeprozeß
nachbehandelt
werden,
beispielsweise
in
Form
einer
Oberflächenglättung
oder
eines
Ausbrennens
des
Binders
aus
Polymermaterial.
However,
the
so-called
blank
manufactured
in
this
manner
still
needs
to
undergo
after-treatment
in
a
separate
process,
for
instance,
surface
smoothing
or
burning
out
of
the
binding
agent
made
of
polymer
material.
EuroPat v2
Diese
längere
Verweilzeit
darf
sich
aber
nicht
widerstandserhöhend
auswirken,
weshalb
die
keilförmige
Verjüngung
(62)
und
die
Oberflächenglättung
der
Stege
(39)
bevorzugt
wird.
However,
this
prolonged
residence
time
must
not
lead
to
an
increase
in
resistance,
and
the
said
wedge-shaped
tapered
section
(62)
and
smoothing
of
the
surface
of
the
sid
webs
(39)
is
therefore
preferred.
EuroPat v2
Die
die
Extrusionsdüse
1
verlassende
Polymerschmelze
3
wird
auf
die
Glättwerkwalzen
2,
8
zur
Abkühlung
und
Oberflächenglättung
gebracht
und
vom
Abzug
11
von
diesen
wieder
abgezogen.
A
polymer
melt
3
emerging
from
an
extrusion
nozzle
1
is
led
onto
glazing
rolls
2,
8
for
cooling
and
smoothing
of
its
surfaces
and
drawn
off
again
by
a
haul-off
11.
EuroPat v2
Nach
der
Beschichtung
wird
in
üblicher
Weise
die
Dispersion
getrocknet,
worauf
eine
Oberflächenglättung
durch
Kalandrieren
erfolgt.
After
coating,
the
dispersion
is
dried
in
the
usual
way,
followed
by
surface
smoothing
by
calendering.
EuroPat v2
Orientierende
Untersuchungen
der
Oberflächenglättung
durch
kurzzeitiges
Aufheizen
mit
Laserstrahlung
zeigten
deutchlich,
dass
hiermit
ein
völliges
Glätten
verschlissener
Flaschenoberflächen
ohne
Deformation
der
Flasche
möglich
ist.
A
preliminary
study
of
smoothing
the
surface
by
instantaneous
heating
with
laser
beams
clearly
showed
that
this
makes
it
possible
to
make
worn
bottle
surfaces
perfectly
smooth
without
distortion
of
the
bottle.
EuroPat v2
Die
weitere
Bearbeitung
des
beschichteten
magnetischen
Speichermediums,
wie
die
Oberflächenglättung
durch
Kalandern,
Schneiden
und
Konfektionieren,
erfolgt
in
bekannter
Weise.
Subsequent
treatment
of
the
coated
materials,
such
as
calendering
to
smooth
the
surface,
cutting
or
making
up
the
finished
product
is
carried
out
in
known
manner.
EuroPat v2
Ein
Nachbearbeitungsdurchgang
mit
einer
CNC-Fräse
kann
zwar
die
Oberflächenglättung
verkürzen,
er
macht
jedoch
auch
viele
Vorteile
des
FDM-Verfahrens
zunichte.
While
a
finishing
pass
with
a
CNC
mill
can
make
short
work
of
surface
smoothing,
it
negates
many
of
the
advantages
of
the
FDM
process.
ParaCrawl v7.1
Gegebenenfalls
kann
nach
diesem
Abtrennvorgang
mittels
einer
links
von
der
Absaugung
angeordneten
Vorrichtung
zur
Oberflächenglättung,
insbesondere
einer
Fräs-
oder
Schleifstation
oder
einer
Vorrichtung
zur
Laserglättung
die
Oberflächen
des
Substratplattensegmentes,
wieder
plan
zubereitet
werden,
um
hierauf
folgend
das
Substratplattensegment
einer
erneuten
generativen
Fertigung
zuzuführen.
After
such
separation,
the
surfaces
of
the
substrate
plate
segment
are
made
planar
again,
if
necessary,
by
means
of
a
device
for
surface
smoothing
disposed
to
the
left
of
the
suction
process,
in
particular
a
milling
or
grinding
station
or
an
apparatus
for
laser
smoothing,
so
that
the
substrate
plate
segment
can
subsequently
be
fed
into
a
new
generative
production
cycle.
EuroPat v2
Im
Allgemeinen
wird
eine
Oberflächenglättung
von
Provisorien
entweder
mit
Hilfe
von
Polierern
und
Polierpasten
oder
unter
Verwendung
von
ungefüllten
oder
nur
sehr
wenig
gefüllten
Schutzlacksystemen
durchgeführt.
Generally
surface
smoothing
of
temporary
prostheses
is
generally
performed
either
with
the
help
of
polishes
and
polishing
pastes
or
using
unfilled
or
only
very
low-filled
protective
lacquer
systems.
EuroPat v2