Translation of "Oberflächenzustand" in English

Der Oberflächenzustand ist bei der Bestellung zu vereinbaren (beachte Abschnitt 6.5.2.1).
The surface condition shall be agreed when ordering (see 6.5.2.1).
EUbookshop v2

Bekanntlich kinn das Verhalten eines Metalls gegenüber Korrosion wesentlich vom Oberflächenzustand abhängen.
The corrosion behaviour of a metal is known to be considerably affected by the surface finish.
EUbookshop v2

Der Oberflächenzustand der Brammen hängt von zahlreichen Faktoren ab.
The surface condition of the slabs depends on numerous factors.
EUbookshop v2

Für die Klasse D wurden zusätzlich bestimmte Anforderungen an den Oberflächenzustand festgelegt.
For grade D,in addition particular requirements relating to the surface condition have been specified.
ParaCrawl v7.1

Der Oberflächenzustand ist besser als die des bearbeiteten Feststoff .
The surface quality is better than that of machined solid materials.
ParaCrawl v7.1

Für die Güteklasse D wurden zusätzlich besondere Anforderungen an den Oberflächenzustand festgelegt.
For grade D,in addition particular requirements relating to the surface condition have been specified.
ParaCrawl v7.1

Je nach Oberflächenzustand ist auch ein mechanischer Oberflächenabtrag durch abrasive Mittel notwendig.
Depending on the surface condition a mechanical surface removal by abrasive means may be required.
EuroPat v2

Der Oberflächenzustand kann zudem aufgrund der verbesserten Bedingungen für die Spanentfernung verbessert werden.
The improved conditions for chip removal can also provide for an increase in surface quality.
EuroPat v2

Von dem Oberflächenzustand 2 wird in derselben Weise eine zweite Bildfolge erzeugt.
A second image sequence is generated from the surface state 2 in the same manner.
EuroPat v2

Mit Heraeus OM®100 wird der beste Oberflächenzustand bei verfügbaren Wärmedämmungsmaterialien erzielt.
Heraeus OM100 is capable of yielding the best surface condition in available heat isolation materials.
ParaCrawl v7.1

Der Oberflächenzustand von Drahtelektroden aus Aluminium ist entscheidend für deren Verarbeitbarkeit.
The surface condition of wire electrodes is decisive for its application.
ParaCrawl v7.1

Das CSM beschreibt diesen Oberflächenzustand durch einen neuen Parameter, der LAMM genannt wird.
CSM has characterized this surface condition by a new parameter known as LAMM.
EUbookshop v2

Darüberhinaus hängt der Oberflächenzustand von der Art des Kochvorganges und dem Zustand der Kokille ab.
Moreover, the surface condition depends on the quality of the effervescence and the condition of the ingot moulds.
EUbookshop v2

Der aus dieser Behandlung resultierende Oberflächenzustand der Zähne wird als "Nadelfinish" bezeichnet.
The surface state of the teeth resulting from this treatment is known as needle finish.
EuroPat v2

Nach Ende der Tests wurde das Verpackungsmaterial entfernt und der Oberflächenzustand jedes Prüfblechs abschließend bewertet.
After the end of the test, the packaging material was removed and the surface condition of each test sheet was subjected to a final assessment.
EuroPat v2

Oberflächenzustand: Schwarz, vorbearbeitet, geschält, gedreht oder andere Anforderungen nach Ihren Wünschen.
Surface condition: Black, rough machined, peeled, turned or other requirements according to your requirements.
ParaCrawl v7.1

Bauteile und Rohre im sensiblen pharmazeutischen Bereich und in der Reinstgastechnik erfordern einen extrem reinen Oberflächenzustand.
Stainless steel components and tubes used sensitive pharmaceutical areas and in high purity gas systems require extreme clean surface conditions.
ParaCrawl v7.1

Der erforderliche Oberflächenzustand hängt von der Art der Prüfung und des verwendeten Eindringkörpers ab.
The required surface condition depends on the type of test and load used.
ParaCrawl v7.1

Nach der Behandlung ist der Oberflächenzustand ausgezeichnet auf die Aufnahme eines neuen Finishs jeglicher Art vorbereitet.
The treated surface is left in an ideal state to receive a new finish of any type.
ParaCrawl v7.1

Wird ein besonderer Oberflächenzustand gewünscht oder wünscht man Reparaturen mittels Schweißen vorzunehmen, so kann dies bei der Bestellung vereinbart werden.
Special requirements for surface condition and repair by welding may be agreed at the time of enquiry and order.
EUbookshop v2

Alle anderen Konstruktionen kommen nicht in Frage, da sie Innenwände aufweisen, deren Oberflächenzustand nicht kontrolliert werden kann.
All other types must be rejected since it is not possible to check the condition of their inside walls.
EUbookshop v2

Die Meßelektrode wird in der Lösung A ohne Enzym vorkonditioniert, um ihr vor jedem Zyklus einen reproduzierbaren und einwandfrei definierten Oberflächenzustand zu verleihen.
The measurement electrode is preconditioned in solution A without the enzyme, in order to impart to it a reproducible and precisely defined surface state before each cycle.
EuroPat v2

Somit ist die Benetzbarkeit abhängig von Art und Oberflächenzustand des Substratwerkstoffs, Temperatur, Zusammensetzung und Zustand des Lotes sowie vom Flußmittel.
Thus, the wettability is dependent on the type and the surface condition of the substrate material, the temperature, the composition and condition of the solder, as well as the flux.
EuroPat v2

Es hat sich nämlich gezeigt, daß die letztgenannte Menge den Oberflächenzustand der negativen Elektrode gerade in dem Ausmaß verändert, daß bei Hochstromentladungen von erfindungsgemäß ausgestatteten Zellen bei Strömen bis zu i=10 CA kein Qualitätsunterschied gegenüber Zellen mit nichtkatalysierten negativen Elektroden festzustellen ist, und daß ebenso die erfindungsgemäßen Zellen mit i=l CA geladen werden können, ohne daß unzulässig hohe Sauerstoffdrucke auftreten.
It has been found that this latter quantity alters the surface condition of the negative electrode only to such an extent that no difference in quality can be observed in comparing cells according to the present invention with cells without a catalyzed negative electrode during discharge of the cells at high currents of up to i=10 CA; and that cells according to the present invention can be charged at i=1 CA without the build-up of unacceptably high oxygen pressures.
EuroPat v2

Außerdem sind auch die durch die Kontaktzungen einerseits und die Klammerelemente andererseits verursachten Reibungskräfte gegenüber der bekannten Lösung weniger von Fertigungsungenauigkeiten bzw. vom Oberflächenzustand der Wandelemente abhängig.
In addition, the frictional forces created on one hand by the contact tongues and on the other hand by the clip elements are less dependent on manufacturing inaccuracies, e.g., the condition of the surface of the wall elements.
EuroPat v2

Sie dient dazu, der Elektrode vor jedem Zyklus einen reproduzierbaren und genau definierten Oberflächenzustand zu verleihen.
It serves to impart to the electrode a reproducible and precisely defined surface state before each cycle.
EuroPat v2