Translation of "Oberflächenzustand" in English
Der
Oberflächenzustand
ist
bei
der
Bestellung
zu
vereinbaren
(beachte
Abschnitt
6.5.2.1).
The
surface
condition
shall
be
agreed
when
ordering
(see
6.5.2.1).
EUbookshop v2
Bekanntlich
kinn
das
Verhalten
eines
Metalls
gegenüber
Korrosion
wesentlich
vom
Oberflächenzustand
abhängen.
The
corrosion
behaviour
of
a
metal
is
known
to
be
considerably
affected
by
the
surface
finish.
EUbookshop v2
Der
Oberflächenzustand
der
Brammen
hängt
von
zahlreichen
Faktoren
ab.
The
surface
condition
of
the
slabs
depends
on
numerous
factors.
EUbookshop v2
Für
die
Klasse
D
wurden
zusätzlich
bestimmte
Anforderungen
an
den
Oberflächenzustand
festgelegt.
For
grade
D,in
addition
particular
requirements
relating
to
the
surface
condition
have
been
specified.
ParaCrawl v7.1
Der
Oberflächenzustand
ist
besser
als
die
des
bearbeiteten
Feststoff
.
The
surface
quality
is
better
than
that
of
machined
solid
materials.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Güteklasse
D
wurden
zusätzlich
besondere
Anforderungen
an
den
Oberflächenzustand
festgelegt.
For
grade
D,in
addition
particular
requirements
relating
to
the
surface
condition
have
been
specified.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Oberflächenzustand
ist
auch
ein
mechanischer
Oberflächenabtrag
durch
abrasive
Mittel
notwendig.
Depending
on
the
surface
condition
a
mechanical
surface
removal
by
abrasive
means
may
be
required.
EuroPat v2
Der
Oberflächenzustand
kann
zudem
aufgrund
der
verbesserten
Bedingungen
für
die
Spanentfernung
verbessert
werden.
The
improved
conditions
for
chip
removal
can
also
provide
for
an
increase
in
surface
quality.
EuroPat v2
Von
dem
Oberflächenzustand
2
wird
in
derselben
Weise
eine
zweite
Bildfolge
erzeugt.
A
second
image
sequence
is
generated
from
the
surface
state
2
in
the
same
manner.
EuroPat v2
Mit
Heraeus
OM®100
wird
der
beste
Oberflächenzustand
bei
verfügbaren
Wärmedämmungsmaterialien
erzielt.
Heraeus
OM100
is
capable
of
yielding
the
best
surface
condition
in
available
heat
isolation
materials.
ParaCrawl v7.1
Der
Oberflächenzustand
von
Drahtelektroden
aus
Aluminium
ist
entscheidend
für
deren
Verarbeitbarkeit.
The
surface
condition
of
wire
electrodes
is
decisive
for
its
application.
ParaCrawl v7.1
Das
CSM
beschreibt
diesen
Oberflächenzustand
durch
einen
neuen
Parameter,
der
LAMM
genannt
wird.
CSM
has
characterized
this
surface
condition
by
a
new
parameter
known
as
LAMM.
EUbookshop v2
Darüberhinaus
hängt
der
Oberflächenzustand
von
der
Art
des
Kochvorganges
und
dem
Zustand
der
Kokille
ab.
Moreover,
the
surface
condition
depends
on
the
quality
of
the
effervescence
and
the
condition
of
the
ingot
moulds.
EUbookshop v2
Der
aus
dieser
Behandlung
resultierende
Oberflächenzustand
der
Zähne
wird
als
"Nadelfinish"
bezeichnet.
The
surface
state
of
the
teeth
resulting
from
this
treatment
is
known
as
needle
finish.
EuroPat v2
Nach
Ende
der
Tests
wurde
das
Verpackungsmaterial
entfernt
und
der
Oberflächenzustand
jedes
Prüfblechs
abschließend
bewertet.
After
the
end
of
the
test,
the
packaging
material
was
removed
and
the
surface
condition
of
each
test
sheet
was
subjected
to
a
final
assessment.
EuroPat v2
Oberflächenzustand:
Schwarz,
vorbearbeitet,
geschält,
gedreht
oder
andere
Anforderungen
nach
Ihren
Wünschen.
Surface
condition:
Black,
rough
machined,
peeled,
turned
or
other
requirements
according
to
your
requirements.
ParaCrawl v7.1
Bauteile
und
Rohre
im
sensiblen
pharmazeutischen
Bereich
und
in
der
Reinstgastechnik
erfordern
einen
extrem
reinen
Oberflächenzustand.
Stainless
steel
components
and
tubes
used
sensitive
pharmaceutical
areas
and
in
high
purity
gas
systems
require
extreme
clean
surface
conditions.
ParaCrawl v7.1
Der
erforderliche
Oberflächenzustand
hängt
von
der
Art
der
Prüfung
und
des
verwendeten
Eindringkörpers
ab.
The
required
surface
condition
depends
on
the
type
of
test
and
load
used.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Behandlung
ist
der
Oberflächenzustand
ausgezeichnet
auf
die
Aufnahme
eines
neuen
Finishs
jeglicher
Art
vorbereitet.
The
treated
surface
is
left
in
an
ideal
state
to
receive
a
new
finish
of
any
type.
ParaCrawl v7.1
Wird
ein
besonderer
Oberflächenzustand
gewünscht
oder
wünscht
man
Reparaturen
mittels
Schweißen
vorzunehmen,
so
kann
dies
bei
der
Bestellung
vereinbart
werden.
Special
requirements
for
surface
condition
and
repair
by
welding
may
be
agreed
at
the
time
of
enquiry
and
order.
EUbookshop v2
Alle
anderen
Konstruktionen
kommen
nicht
in
Frage,
da
sie
Innenwände
aufweisen,
deren
Oberflächenzustand
nicht
kontrolliert
werden
kann.
All
other
types
must
be
rejected
since
it
is
not
possible
to
check
the
condition
of
their
inside
walls.
EUbookshop v2
Die
Meßelektrode
wird
in
der
Lösung
A
ohne
Enzym
vorkonditioniert,
um
ihr
vor
jedem
Zyklus
einen
reproduzierbaren
und
einwandfrei
definierten
Oberflächenzustand
zu
verleihen.
The
measurement
electrode
is
preconditioned
in
solution
A
without
the
enzyme,
in
order
to
impart
to
it
a
reproducible
and
precisely
defined
surface
state
before
each
cycle.
EuroPat v2
Somit
ist
die
Benetzbarkeit
abhängig
von
Art
und
Oberflächenzustand
des
Substratwerkstoffs,
Temperatur,
Zusammensetzung
und
Zustand
des
Lotes
sowie
vom
Flußmittel.
Thus,
the
wettability
is
dependent
on
the
type
and
the
surface
condition
of
the
substrate
material,
the
temperature,
the
composition
and
condition
of
the
solder,
as
well
as
the
flux.
EuroPat v2
Es
hat
sich
nämlich
gezeigt,
daß
die
letztgenannte
Menge
den
Oberflächenzustand
der
negativen
Elektrode
gerade
in
dem
Ausmaß
verändert,
daß
bei
Hochstromentladungen
von
erfindungsgemäß
ausgestatteten
Zellen
bei
Strömen
bis
zu
i=10
CA
kein
Qualitätsunterschied
gegenüber
Zellen
mit
nichtkatalysierten
negativen
Elektroden
festzustellen
ist,
und
daß
ebenso
die
erfindungsgemäßen
Zellen
mit
i=l
CA
geladen
werden
können,
ohne
daß
unzulässig
hohe
Sauerstoffdrucke
auftreten.
It
has
been
found
that
this
latter
quantity
alters
the
surface
condition
of
the
negative
electrode
only
to
such
an
extent
that
no
difference
in
quality
can
be
observed
in
comparing
cells
according
to
the
present
invention
with
cells
without
a
catalyzed
negative
electrode
during
discharge
of
the
cells
at
high
currents
of
up
to
i=10
CA;
and
that
cells
according
to
the
present
invention
can
be
charged
at
i=1
CA
without
the
build-up
of
unacceptably
high
oxygen
pressures.
EuroPat v2
Außerdem
sind
auch
die
durch
die
Kontaktzungen
einerseits
und
die
Klammerelemente
andererseits
verursachten
Reibungskräfte
gegenüber
der
bekannten
Lösung
weniger
von
Fertigungsungenauigkeiten
bzw.
vom
Oberflächenzustand
der
Wandelemente
abhängig.
In
addition,
the
frictional
forces
created
on
one
hand
by
the
contact
tongues
and
on
the
other
hand
by
the
clip
elements
are
less
dependent
on
manufacturing
inaccuracies,
e.g.,
the
condition
of
the
surface
of
the
wall
elements.
EuroPat v2
Sie
dient
dazu,
der
Elektrode
vor
jedem
Zyklus
einen
reproduzierbaren
und
genau
definierten
Oberflächenzustand
zu
verleihen.
It
serves
to
impart
to
the
electrode
a
reproducible
and
precisely
defined
surface
state
before
each
cycle.
EuroPat v2