Translation of "Oberflächenschicht" in English
Die
Oberflächenschicht
22
wird
ebenfalls
durch
den
Oxidationsvorgang
leicht
verstärkt.
The
surface
layer
22
will
also
be
slightly
thickened
by
the
oxidation
process.
EuroPat v2
In
den
Lagerstätten
liegen
die
aluminiumreichsten
Bereiche
häufig
unter
einer
eisenreicheren
Oberflächenschicht.
Zones
with
highest
aluminium
content
are
frequently
located
below
a
ferruginous
surface
layer.
WikiMatrix v1
Nach
5
Minuten
wurden
den
Formen
Platten
mit
tiefschwarzer
kompakter
fehlerfreier
Oberflächenschicht
entnommen.
After
5
minutes
plates
which
had
a
deep
black,
compact
flawless
surface
layer
were
removed
from
the
molds.
EuroPat v2
Die
siegelbare
Oberflächenschicht
bildet
die
Innenseite
des
Schlauches.
The
sealable
surface
layer
forms
the
inside
of
the
tubing.
EuroPat v2
Der
Schmelzpunkt
des
Polypropylens
liegt
oberhalb
des
Schmelzpunkts
des
Polyolefinharzes
der
siegelfähigen
Oberflächenschicht.
The
melting
point
of
the
polypropylene
is
above
the
melting
point
of
the
polyolefin
resin
of
the
sealable
surface
layer.
EuroPat v2
Die
coronabehandelte
nichtsiegelfähige
Oberflächenschicht
nimmt
einwandfrei
Druckfarbe
an.
The
corona-treated
non-sealable
surface
layer
readily
accepts
printing
ink.
EuroPat v2
Die
Elemente
konvergieren
zur
Oberflächenschicht
4,
wobei
bei
der
Darstellung
nach
Fig.
The
elements
converge
in
direction
to
the
top
surface
layer
4,
noting
that
in
the
representation
according
to
FIG.
EuroPat v2
Dazu
muß
nur
eine
äußerst
dünne
Oberflächenschicht
aus
Halbleitermaterial
bestehen.
To
accomplish
this,
the
surface
layer
may
be
extremely
thin.
EuroPat v2
Diese
Oberflächenschicht
kann
auch
ein
niedrigmolekulares
thermoplastisches
Harz
sowie
Silikonöle
enthalten.
This
surface
layer
can
also
contain
a
thermoplastic
resin
of
low
molecular
weight,
as
well
as
silicone
oils.
EuroPat v2
Das
Anbringen
der
Oberflächenschicht
erfordert
außerordentliche
Sorgfalt
und
ist
deshalb
zeitaufwendig.
Application
of
the
surface
layer
requires
extreme
care
and
therefore
takes
a
lot
of
time.
EuroPat v2
Die
aufgebrachte
Oberflächenschicht
muß
aber
noch
weiteren
Bedingungen
genügen.
The
provided
surface
layer,
however,
must
still
satisfy
further
conditions.
EuroPat v2
Die
Oberflächenschicht
12
ist
ungefähr
5
bis
50
g
dick.
The
surface
layer
12
is
typically
about
5
to
50
microns
thick.
EuroPat v2
Die
Formkörper
weisen
stets
eine
kompakte,
d.h.
geschlossene
Oberflächenschicht
auf.
The
molded
articles
always
have
a
compact,
i.e.
non-cellular
surface
layer.
EuroPat v2
Die
Oberflächenschicht
des
Siiiciummonoxids
wird
durch
die
Umgebungsluft
zu
Siliciumdioxid
oxidiert.
The
surface
layer
of
the
silicon
monoxide
if
oxidized
to
form
silicon
dioxide,
by
the
ambient
air.
EuroPat v2
Außer
der
Basisschicht
ist
auch
die
nichtsiegelfähige
Oberflächenschicht
aus
dem
Propylenhomopolymer
aufgebaut.
The
non-sealable
surface
layer
also
comprises
the
propylene
homopolymer
forming
the
base
layer.
EuroPat v2
Auch
kann
die
siegelbare
Oberflächenschicht
Propylenhomopolymer
als
Zusatz
enthalten.
Moreover,
the
sealable
surface
layer
may
contain
propylene
homopolymer
as
an
additive.
EuroPat v2
Diese
Oberflächenschicht
kann
auch
ein
niedrigmolekulares
thermoplastisches
Harz
sowie
Siliconöle
enthalten.
This
surface
layer
may
also
contain
a
low-molecular
weight
thermoplastic
resin
and
silicone
oils.
EuroPat v2
Die
höchste
Drehzahl
dient
dann
der
Entfernung
der
fester
haftenden
überschüssigen
Oberflächenschicht.
A
higher
rotary
speed
then
serves
to
remove
the
more
firmly
adhering
excess
surface
layer.
EuroPat v2
Die
Oberflächenschicht
des
Siliciummonoxids
wird
durch
die
Umgebungsluft
zu
Siliciumdioxid
oxidiert.
The
surface
layer
of
the
silicon
monoxide
if
oxidized
to
form
silicon
dioxide,
by
the
ambient
air.
EuroPat v2
Die
Oberflächenschicht
befindet
sich
insbesondere
auf
einer
Papierbahn.
The
surface
layer,
more
particularly,
is
deposited
on
a
paper
web.
EuroPat v2
Die
Anwendung
von
Flüssigkeit
auf
der
Oberflächenschicht
12
dient
einem
doppelten
Zweck.
The
application
of
the
liquid
over
the
surface
layer
12
serves
a
dual
purpose.
EuroPat v2
Die
Größe
des
Spaltes
d
wird
durch
die
Dicke
der
Oberflächenschicht
4
bestimmt.
The
width
d
of
the
gap
depends
on
the
thickness
of
the
surface
layer
4.
EuroPat v2
Der
Hauptteil
wird
jedoch
von
der
Oberflächenschicht
16
durch
Wärmeleitung
abgeleitet.
However,
most
of
the
heat
is
dissipated
by
thermal
conduction
from
the
surface
layer
16.
EuroPat v2
Bei
einem
Isolierkörper
mit
Härterzusatz
in
der
Oberflächenschicht
ist
damit
der
Körper
fertiggestellt.
In
the
case
of
an
insulating
material
with
a
hardener
additive
in
the
surface
layer,
production
is
now
complete.
EuroPat v2
Bei
der
Temperung
diffundiert
diese
Oberflächenschicht
dann
in
die
Anschlußkontakte
hinein.
This
surface
layer
then
diffuses
into
the
lead
contacts
during
the
tempering.
EuroPat v2
Eine
separat
oder
zusätzlich
aufgebrachte
metallisierte
Oberflächenschicht
verbessert
die
Diffusionssperreigenschaften
des
Uebergangsstücks
weiter.
A
separately
or
additionally
deposited
metallized
surface
layer
improves
the
diffusion
barrier
properties
of
the
transition
piece
further.
EuroPat v2
Die
Umwandlung
der
einkristallinen
Oberflächenschicht
kann
auf
verschiedene
Weise
durchgeführt
werden.
The
transformation
of
the
monocrystalline
layer
can
be
effected
in
various
ways.
EuroPat v2
Die
Oberflächenschicht
organischer
Materialien
ist
diesen
schädigenden
Einflüssen
meist
in
besonderem
Maße
ausgesetzt.
The
surface
layer
of
organic
materials
is
usually
exposed
to
these
damaging
effects
to
a
particular
extent.
EuroPat v2
Dieses
Verfahren
berücksichtigt
nicht
den
Anteil
der
Desaktivierung
durch
eine
gasdiffusionshindernde
Oberflächenschicht.
This
method
does
not
take
into
consideration
the
portion
of
the
deactivation
by
a
gas
diffusion-hindering
surface
layer.
EuroPat v2