Translation of "Oberflächenmessung" in English

Damit können Sie zusätzlich zur Oberflächenmessung auch mechanische in-plane- und out-of-plane-Resonanzen charakterisieren.
In addition to using it for surface metrology operations, you can use it to characterize mechanical in-plane and out-of-plane resonances too.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich zur Konturenmessung wird Ihr Konturenmessplatz zu einem leistungsstarken System zur Oberflächenmessung.
In addition to contour measuring, your contour measuring station also offers a high-performance system for measuring surface characteristics.
ParaCrawl v7.1

Die Oberflächenmessung wird mit der Kontaktwinkelmessung-Methode gemessen.
Surface tension is measured by the contact angle measurement method.
EuroPat v2

Die Ergebnisse einer Oberflächenmessung können per Bluetooth zum gemeinsamen Auswerterechner übertragen werden.
The results of surface measurement can be transferred to the evaluation computer via Bluetooth.
ParaCrawl v7.1

Mit einem neuen Sensor präsentiert Alicona eine weitere Möglichkeit zur fertigungsintegrierten 3D Oberflächenmessung.
Alicona presents a new sensor for optical 3D measurement in production.
ParaCrawl v7.1

Bei jeder beliebigen Oberflächenmessung werden üblicherweise viele Abtastpunkte verwendet, um die gesamte Oberfläche darzustellen.
With any surface measurement, many sampling points are typically used to represent the entire surface.
ParaCrawl v7.1

Gleich drei neue Produktserien zur taktilen Kontur- und Oberflächenmessung hat Mahr auf der Control 2018 vorgestellt.
At Control 2018, Mahr unveiled three new product series for tactile contour and surface measurement.
ParaCrawl v7.1

Diese externen Sensoren liegen jetzt in einer neuen Variante TMC6-HE speziell zur Oberflächenmessung vor.
These external sensors are present now in a new variant TMC6-HE particularly for surface measurement.
ParaCrawl v7.1

In der DE-C-2 636 498 wird ein Verfahren zur interferometrischen Oberflächenmessung mit streifendem Lichteinfall beschrieben, mit dem relativ große Flächenbereiche gleichzeitig erfaßt werden können.
In the DE-PS No. 26 36 498 a method for interferometric surface measurements with grazing incidence is described, which permits relatively large surface areas to be simultaneously handled.
EuroPat v2

Durch die Betrachtung der Lichtanteile mit den verschiedenen Wellenlängen zu jeweils unterschiedlichen Zeitpunkten wird es ermöglicht, die Oberflächenmessung ohne zusätzliche Strahlzerlegungseinheit und entsprechend aufwändiger Photodetektoranordnung mit daran angepasster nachgeschalteter Auswerteeinrichtung durchzuführen.
By considering the light components having different wavelengths at different instants, the surface measurement may be performed without an additional beam-splitter and the associated expensive photodetector array, and a downstream evaluation device may be adapted thereto.
EuroPat v2

In der DE-PS 26 36 498 wird ein Verfahren zur interferometrischen Oberflächenmessung mit streifendem Lichteinfall beschrieben, mit dem relativ große Flächenbereiche gleichzeitig erfaßt werden können.
In the DE-PS No. 26 36 498 a method for interferometric surface measurements with grazing incidence is described, which permits relatively large surface areas to be simultaneously handled.
EuroPat v2

Ausgehend von dem bekannten Stand der Technik und den Anforderungen an die zukünftige Fertigungsmeßtechnik ist es Aufgabe der Erfindung, eine flexible CNC-Vielstellenmeßeinrichtung zu schaffen, die es erlaubt, für die immer größer werdenden Produktvarianten bei kleineren Stückzahlen mit steigenden Qualitätsanforderungen die fortlaufende Produktion zu sichern, dazu ein schnelles Messen mit geringer Meßun­sicherheit zu ermöglichen und vielfältige Meßaufgabenlösungen, wie z.B. die Längenmessung, die Oberflächenmessung und die Formprüfung, anzubieten.
SUMMARY OF THE INVENTION Commencing from the known state-of-the-technology and the demands which are placed on the future manufacturing measuring technology it is an object of the present invention to provide a flexible CNC-multiposition measuring installation, which for the always increasing variants in product at a smaller number of pieces and with increasing demands on quality, allows for an assured continual production, in addition to facilitating a rapid measuring with a low uncertainty in measurement, and affords the solution of a multiplicity of measuring tasks; for example, such as linear measurement, surface measurement and contour testing.
EuroPat v2

Mahr „Engineered Solutions“ vereint kundenspezifische Messlösungen und Know-how verschiedener Produktgruppen von Mahr wie die High-End-Geräte von „MarSurf“ für die Kontur- und Oberflächenmessung, „MarSolution“ mit Verwendung der Komponenten des Millimar-Programms oder die Wellenmessplätze von „MarShaft“, die in robotergestützte Abläufe integriert werden.
"Engineered Solutions" unites customer-specific measurement solutions with the know-how of various product group from Mahr, such as n be high-end devices from "MarSurf" for contour and surface measurement, measuring stations from "MarSolution" using the components of the Millimar program or the shaft measuring stations from "MarShaft", which are integrated into robot-assisted sequences.
ParaCrawl v7.1

Der ALTF 1 ist ein Rohranlegewiderstandsthermometer mit axialem Fühlerrohr zur Erfassung der Temperatur mittels Oberflächenmessung an Leitungen, Rohren (z.B. Kalt- und Warmwasser) oder an Heizungssträngen zur Heizungsregelung.
ALTF 1 is a tube contacting resistance thermometer with axial sensor tube for detection of temperature via surface measurement on pipes, tubes (e.g. cold- and hotwater) or on heating trains for heating system control.
ParaCrawl v7.1

Durch die gelungene Kombination aus Zahnrad- und Oberflächenmessung in nur einer Aufspannung können Unternehmen ihre Messzeiten reduzieren und darüber hinaus Unterhalts- und Investitionskosten senken.
The successful combination of gear and surface measurement in just one clamping enables companies to reduce their measuring times and, in addition, lower maintenance and investment costs.
ParaCrawl v7.1

Dieser Probenhalter 291 weist einen Küvettenhalter 295 zur Aufnahme einer Probe, einen Teststreifenhalter 297 sowie eine Abstandshülse 299 für eine Oberflächenmessung auf.
This specimen holder 291 has a dish holder 295 for receiving a specimen, a test strip holder 297 and a spacer sleeve 299 for surface measurement.
EuroPat v2

Dargestellt ist schematisch ein Strahlquerschnitt 31 entlang der Strahlenachse, wobei eine Oberflächenmessung am Objekt 25 im Wesentlichen an der Fokusposition der Strahlenachse (d.h. an der Strahltaille) ausgeführt wird.
The illustration schematically shows a beam cross section 31 along the beam axis, wherein a surface measurement on the object 25 is performed substantially at the focus position of the beam axis (i.e. at the beam waist).
EuroPat v2

Um signifikant mehr Tabak der Zigarettenspitze zu erfassen, als es bei einer reinen Oberflächenmessung möglich ist, muss das Streufeld einige Millimeter tief in das Zigarettenende eindringen, ohne dass Mikrowellenenergie abgestrahlt wird.
In order to record significantly more tobacco in the cigarette tip than is possible with a pure surface measurement the stray field must penetrate for a few millimeters into the depth of the cigarette end, without microwave energy being radiated out.
EuroPat v2

Der Zahnarzt folgt der durch die Bohrhilfe gegebenen Hilfestellung für die Führungsbohrung und geht somit sicher, nicht die im Kiefer verlaufenden Nervenstränge zu treffen, deren Lage zwar nicht aus der dreidimensionalen Oberflächenmessung hervorgeht, sondern aus der Röntgenaufnahme bekannt ist.
The dentist heeds the support that is provided by the drill assistance device for the pilot hole and thus ensures that the nerve strands running inside the jaw, whose position cannot be derived from the three-dimensional surface measurement but is known nevertheless from the x-ray, will not be disturbed.
EuroPat v2

Außerdem kann die Oberflächenmessung auch dann noch vorgenommen werden, wenn sich die Kamera im Brennpunkt sphärisch gekrümmter Oberflächen befindet.
In addition, the measurement of the surface can still be carried out if the camera is located in the focus of spherical curved surfaces.
EuroPat v2

Der angegebene Wertebereich bezieht sich demnach auf die massenbezogene (und nicht volumenbezogene) spezifische Oberfläche und wird durch eine der üblichen Methoden der Oberflächenmessung bestimmt.
The quoted value range accordingly relates to the mass-related (not the volume-related) specific surface-area and is determined by one of the conventional surface measurement methods.
EuroPat v2

Gleich drei neue Produktserien zur Kontur- und Oberflächenmessung präsentiert Mahr auf der diesjährigen Control 2018 in Stuttgart.
Mahr will be presenting three new product series for contour and surface meas-urement at this year's Control 2018 in Stuttgart.
ParaCrawl v7.1

Das Leica DCM8 erfüllt die spezifischen Bedürfnisse der Anwender in der Oberflächenmessung mit einer lateralen Auflösung bis zu 140 nm im Konfokalmodus und einer vertikalen Auflösung bis zu 0,1 nm mit der Interferometrie.
With the Leica DCM8, users will be able to meet their specific surface metrology needs – with lateral resolution up to 140 nm via confocal microscopy and vertical resolution of up to 0.1 nm with interferometry.
ParaCrawl v7.1

Höheren Anforderungen an die Qualitätskontrolle entsprechend, können die Inspektionssysteme optional erweitert werden (Loch- und Risserkennung, Oberflächenmessung, Lebensdauer- und Widerstandsmessung).
To accommodate higher quality control demands, additional inspection options can be added to the systems (hole and crack recognition, surface measurement, lifetime and resistance measurement).
ParaCrawl v7.1

Die erste Abbildung zeigt eine Rastermessung nach einer Oberflächenmessung eines Estrich-Bodens, der durch einen Heizungsrohrbruch zu Schaden gekommen ist.
The first figure indicates a hold survey after a surface survey of a screed base, which came by a heater tube fracture to fault.
ParaCrawl v7.1

In einem dritten und abschließenden Schritt kommt das GFM-Kontrollsystem zum Einsatz, ein Gerät für die Oberflächenmessung.
The GFM checking system - a device for surface measurement - is used in a third and final step.
ParaCrawl v7.1

Der ALTM 1 ist ein Rohranlegetemperaturmessumformer mit axialem Fühlerrohr, Schutzart IP54, zur Erfassung der Temperatur mittels Oberflächenmessung an Leitungen, Rohren (z.B. Kalt- und Warmwasser) oder an Heizungssträngen zur Heizungsregelung.
ALTM 1 is a tube contacting temperature measuring transducer with axial sensor, protection type IP54, for detection of temperature via surface measurement on pipes, tubes (e.g. cold- and hotwater) or on heating trains for heating system control.
ParaCrawl v7.1