Translation of "Oberflächenmessung" in English
Damit
können
Sie
zusätzlich
zur
Oberflächenmessung
auch
mechanische
in-plane-
und
out-of-plane-Resonanzen
charakterisieren.
In
addition
to
using
it
for
surface
metrology
operations,
you
can
use
it
to
characterize
mechanical
in-plane
and
out-of-plane
resonances
too.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zur
Konturenmessung
wird
Ihr
Konturenmessplatz
zu
einem
leistungsstarken
System
zur
Oberflächenmessung.
In
addition
to
contour
measuring,
your
contour
measuring
station
also
offers
a
high-performance
system
for
measuring
surface
characteristics.
ParaCrawl v7.1
Die
Oberflächenmessung
wird
mit
der
Kontaktwinkelmessung-Methode
gemessen.
Surface
tension
is
measured
by
the
contact
angle
measurement
method.
EuroPat v2
Die
Ergebnisse
einer
Oberflächenmessung
können
per
Bluetooth
zum
gemeinsamen
Auswerterechner
übertragen
werden.
The
results
of
surface
measurement
can
be
transferred
to
the
evaluation
computer
via
Bluetooth.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
neuen
Sensor
präsentiert
Alicona
eine
weitere
Möglichkeit
zur
fertigungsintegrierten
3D
Oberflächenmessung.
Alicona
presents
a
new
sensor
for
optical
3D
measurement
in
production.
ParaCrawl v7.1
Bei
jeder
beliebigen
Oberflächenmessung
werden
üblicherweise
viele
Abtastpunkte
verwendet,
um
die
gesamte
Oberfläche
darzustellen.
With
any
surface
measurement,
many
sampling
points
are
typically
used
to
represent
the
entire
surface.
ParaCrawl v7.1
Gleich
drei
neue
Produktserien
zur
taktilen
Kontur-
und
Oberflächenmessung
hat
Mahr
auf
der
Control
2018
vorgestellt.
At
Control
2018,
Mahr
unveiled
three
new
product
series
for
tactile
contour
and
surface
measurement.
ParaCrawl v7.1
Diese
externen
Sensoren
liegen
jetzt
in
einer
neuen
Variante
TMC6-HE
speziell
zur
Oberflächenmessung
vor.
These
external
sensors
are
present
now
in
a
new
variant
TMC6-HE
particularly
for
surface
measurement.
ParaCrawl v7.1
In
der
DE-C-2
636
498
wird
ein
Verfahren
zur
interferometrischen
Oberflächenmessung
mit
streifendem
Lichteinfall
beschrieben,
mit
dem
relativ
große
Flächenbereiche
gleichzeitig
erfaßt
werden
können.
In
the
DE-PS
No.
26
36
498
a
method
for
interferometric
surface
measurements
with
grazing
incidence
is
described,
which
permits
relatively
large
surface
areas
to
be
simultaneously
handled.
EuroPat v2
Durch
die
Betrachtung
der
Lichtanteile
mit
den
verschiedenen
Wellenlängen
zu
jeweils
unterschiedlichen
Zeitpunkten
wird
es
ermöglicht,
die
Oberflächenmessung
ohne
zusätzliche
Strahlzerlegungseinheit
und
entsprechend
aufwändiger
Photodetektoranordnung
mit
daran
angepasster
nachgeschalteter
Auswerteeinrichtung
durchzuführen.
By
considering
the
light
components
having
different
wavelengths
at
different
instants,
the
surface
measurement
may
be
performed
without
an
additional
beam-splitter
and
the
associated
expensive
photodetector
array,
and
a
downstream
evaluation
device
may
be
adapted
thereto.
EuroPat v2
In
der
DE-PS
26
36
498
wird
ein
Verfahren
zur
interferometrischen
Oberflächenmessung
mit
streifendem
Lichteinfall
beschrieben,
mit
dem
relativ
große
Flächenbereiche
gleichzeitig
erfaßt
werden
können.
In
the
DE-PS
No.
26
36
498
a
method
for
interferometric
surface
measurements
with
grazing
incidence
is
described,
which
permits
relatively
large
surface
areas
to
be
simultaneously
handled.
EuroPat v2
Ausgehend
von
dem
bekannten
Stand
der
Technik
und
den
Anforderungen
an
die
zukünftige
Fertigungsmeßtechnik
ist
es
Aufgabe
der
Erfindung,
eine
flexible
CNC-Vielstellenmeßeinrichtung
zu
schaffen,
die
es
erlaubt,
für
die
immer
größer
werdenden
Produktvarianten
bei
kleineren
Stückzahlen
mit
steigenden
Qualitätsanforderungen
die
fortlaufende
Produktion
zu
sichern,
dazu
ein
schnelles
Messen
mit
geringer
Meßunsicherheit
zu
ermöglichen
und
vielfältige
Meßaufgabenlösungen,
wie
z.B.
die
Längenmessung,
die
Oberflächenmessung
und
die
Formprüfung,
anzubieten.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
Commencing
from
the
known
state-of-the-technology
and
the
demands
which
are
placed
on
the
future
manufacturing
measuring
technology
it
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide
a
flexible
CNC-multiposition
measuring
installation,
which
for
the
always
increasing
variants
in
product
at
a
smaller
number
of
pieces
and
with
increasing
demands
on
quality,
allows
for
an
assured
continual
production,
in
addition
to
facilitating
a
rapid
measuring
with
a
low
uncertainty
in
measurement,
and
affords
the
solution
of
a
multiplicity
of
measuring
tasks;
for
example,
such
as
linear
measurement,
surface
measurement
and
contour
testing.
EuroPat v2
Mahr
„Engineered
Solutions“
vereint
kundenspezifische
Messlösungen
und
Know-how
verschiedener
Produktgruppen
von
Mahr
wie
die
High-End-Geräte
von
„MarSurf“
für
die
Kontur-
und
Oberflächenmessung,
„MarSolution“
mit
Verwendung
der
Komponenten
des
Millimar-Programms
oder
die
Wellenmessplätze
von
„MarShaft“,
die
in
robotergestützte
Abläufe
integriert
werden.
"Engineered
Solutions"
unites
customer-specific
measurement
solutions
with
the
know-how
of
various
product
group
from
Mahr,
such
as
n
be
high-end
devices
from
"MarSurf"
for
contour
and
surface
measurement,
measuring
stations
from
"MarSolution"
using
the
components
of
the
Millimar
program
or
the
shaft
measuring
stations
from
"MarShaft",
which
are
integrated
into
robot-assisted
sequences.
ParaCrawl v7.1
Der
ALTF
1
ist
ein
Rohranlegewiderstandsthermometer
mit
axialem
Fühlerrohr
zur
Erfassung
der
Temperatur
mittels
Oberflächenmessung
an
Leitungen,
Rohren
(z.B.
Kalt-
und
Warmwasser)
oder
an
Heizungssträngen
zur
Heizungsregelung.
ALTF
1
is
a
tube
contacting
resistance
thermometer
with
axial
sensor
tube
for
detection
of
temperature
via
surface
measurement
on
pipes,
tubes
(e.g.
cold-
and
hotwater)
or
on
heating
trains
for
heating
system
control.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
gelungene
Kombination
aus
Zahnrad-
und
Oberflächenmessung
in
nur
einer
Aufspannung
können
Unternehmen
ihre
Messzeiten
reduzieren
und
darüber
hinaus
Unterhalts-
und
Investitionskosten
senken.
The
successful
combination
of
gear
and
surface
measurement
in
just
one
clamping
enables
companies
to
reduce
their
measuring
times
and,
in
addition,
lower
maintenance
and
investment
costs.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Probenhalter
291
weist
einen
Küvettenhalter
295
zur
Aufnahme
einer
Probe,
einen
Teststreifenhalter
297
sowie
eine
Abstandshülse
299
für
eine
Oberflächenmessung
auf.
This
specimen
holder
291
has
a
dish
holder
295
for
receiving
a
specimen,
a
test
strip
holder
297
and
a
spacer
sleeve
299
for
surface
measurement.
EuroPat v2
Dargestellt
ist
schematisch
ein
Strahlquerschnitt
31
entlang
der
Strahlenachse,
wobei
eine
Oberflächenmessung
am
Objekt
25
im
Wesentlichen
an
der
Fokusposition
der
Strahlenachse
(d.h.
an
der
Strahltaille)
ausgeführt
wird.
The
illustration
schematically
shows
a
beam
cross
section
31
along
the
beam
axis,
wherein
a
surface
measurement
on
the
object
25
is
performed
substantially
at
the
focus
position
of
the
beam
axis
(i.e.
at
the
beam
waist).
EuroPat v2
Um
signifikant
mehr
Tabak
der
Zigarettenspitze
zu
erfassen,
als
es
bei
einer
reinen
Oberflächenmessung
möglich
ist,
muss
das
Streufeld
einige
Millimeter
tief
in
das
Zigarettenende
eindringen,
ohne
dass
Mikrowellenenergie
abgestrahlt
wird.
In
order
to
record
significantly
more
tobacco
in
the
cigarette
tip
than
is
possible
with
a
pure
surface
measurement
the
stray
field
must
penetrate
for
a
few
millimeters
into
the
depth
of
the
cigarette
end,
without
microwave
energy
being
radiated
out.
EuroPat v2
Der
Zahnarzt
folgt
der
durch
die
Bohrhilfe
gegebenen
Hilfestellung
für
die
Führungsbohrung
und
geht
somit
sicher,
nicht
die
im
Kiefer
verlaufenden
Nervenstränge
zu
treffen,
deren
Lage
zwar
nicht
aus
der
dreidimensionalen
Oberflächenmessung
hervorgeht,
sondern
aus
der
Röntgenaufnahme
bekannt
ist.
The
dentist
heeds
the
support
that
is
provided
by
the
drill
assistance
device
for
the
pilot
hole
and
thus
ensures
that
the
nerve
strands
running
inside
the
jaw,
whose
position
cannot
be
derived
from
the
three-dimensional
surface
measurement
but
is
known
nevertheless
from
the
x-ray,
will
not
be
disturbed.
EuroPat v2
Außerdem
kann
die
Oberflächenmessung
auch
dann
noch
vorgenommen
werden,
wenn
sich
die
Kamera
im
Brennpunkt
sphärisch
gekrümmter
Oberflächen
befindet.
In
addition,
the
measurement
of
the
surface
can
still
be
carried
out
if
the
camera
is
located
in
the
focus
of
spherical
curved
surfaces.
EuroPat v2
Der
angegebene
Wertebereich
bezieht
sich
demnach
auf
die
massenbezogene
(und
nicht
volumenbezogene)
spezifische
Oberfläche
und
wird
durch
eine
der
üblichen
Methoden
der
Oberflächenmessung
bestimmt.
The
quoted
value
range
accordingly
relates
to
the
mass-related
(not
the
volume-related)
specific
surface-area
and
is
determined
by
one
of
the
conventional
surface
measurement
methods.
EuroPat v2
Gleich
drei
neue
Produktserien
zur
Kontur-
und
Oberflächenmessung
präsentiert
Mahr
auf
der
diesjährigen
Control
2018
in
Stuttgart.
Mahr
will
be
presenting
three
new
product
series
for
contour
and
surface
meas-urement
at
this
year's
Control
2018
in
Stuttgart.
ParaCrawl v7.1
Das
Leica
DCM8
erfüllt
die
spezifischen
Bedürfnisse
der
Anwender
in
der
Oberflächenmessung
mit
einer
lateralen
Auflösung
bis
zu
140
nm
im
Konfokalmodus
und
einer
vertikalen
Auflösung
bis
zu
0,1
nm
mit
der
Interferometrie.
With
the
Leica
DCM8,
users
will
be
able
to
meet
their
specific
surface
metrology
needs
–
with
lateral
resolution
up
to
140
nm
via
confocal
microscopy
and
vertical
resolution
of
up
to
0.1
nm
with
interferometry.
ParaCrawl v7.1
Höheren
Anforderungen
an
die
Qualitätskontrolle
entsprechend,
können
die
Inspektionssysteme
optional
erweitert
werden
(Loch-
und
Risserkennung,
Oberflächenmessung,
Lebensdauer-
und
Widerstandsmessung).
To
accommodate
higher
quality
control
demands,
additional
inspection
options
can
be
added
to
the
systems
(hole
and
crack
recognition,
surface
measurement,
lifetime
and
resistance
measurement).
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Abbildung
zeigt
eine
Rastermessung
nach
einer
Oberflächenmessung
eines
Estrich-Bodens,
der
durch
einen
Heizungsrohrbruch
zu
Schaden
gekommen
ist.
The
first
figure
indicates
a
hold
survey
after
a
surface
survey
of
a
screed
base,
which
came
by
a
heater
tube
fracture
to
fault.
ParaCrawl v7.1
In
einem
dritten
und
abschließenden
Schritt
kommt
das
GFM-Kontrollsystem
zum
Einsatz,
ein
Gerät
für
die
Oberflächenmessung.
The
GFM
checking
system
-
a
device
for
surface
measurement
-
is
used
in
a
third
and
final
step.
ParaCrawl v7.1
Der
ALTM
1
ist
ein
Rohranlegetemperaturmessumformer
mit
axialem
Fühlerrohr,
Schutzart
IP54,
zur
Erfassung
der
Temperatur
mittels
Oberflächenmessung
an
Leitungen,
Rohren
(z.B.
Kalt-
und
Warmwasser)
oder
an
Heizungssträngen
zur
Heizungsregelung.
ALTM
1
is
a
tube
contacting
temperature
measuring
transducer
with
axial
sensor,
protection
type
IP54,
for
detection
of
temperature
via
surface
measurement
on
pipes,
tubes
(e.g.
cold-
and
hotwater)
or
on
heating
trains
for
heating
system
control.
ParaCrawl v7.1