Translation of "Oberflächenabtrag" in English
Die
endgültige
Reinheit
wird
durch
einen
abschließenden
Ätzschritt
oder
einen
mechanischen
Oberflächenabtrag
erzielt.
The
final
purity
is
obtained
by
a
concluding
etching
step
or
a
mechanical
surface
treatment.
EuroPat v2
Das
über
diese
Fläche
gleitende
Schleifband
14
bewirkt
den
Oberflächenabtrag.
The
sanding
belt
14
sliding
over
this
surface
causes
the
surface
abrasion.
EuroPat v2
Es
erfolgt
also
ein
vollständiger
Oberflächenabtrag.
Thus
what
occurs
is
a
complete
surface
removal
process.
EuroPat v2
Bei
diesem
verfahren
läßt
sich
eine
Politur
mit
einem
sehr
verminderten
Oberflächenabtrag
erreichen.
With
this
method
a
polish
with
a
greatly
reduced
surface
wear-off
can
be
achieved.
EuroPat v2
Dies
und
das
Aneinanderabgleiten
bewirkt
einen
Oberflächenabtrag.
This
and
the
sliding
against
one
another
effects
a
surface-removing
effect.
EuroPat v2
Je
nach
Oberflächenzustand
ist
auch
ein
mechanischer
Oberflächenabtrag
durch
abrasive
Mittel
notwendig.
Depending
on
the
surface
condition
a
mechanical
surface
removal
by
abrasive
means
may
be
required.
EuroPat v2
Mit
HOCHTIEF
SurFace
bieten
wir
eine
praxiserprobte
Großmaschinentechnik
für
einen
staubfreien
Oberflächenabtrag
in
Kraftwerksanlagen
und
Gebäuden.
HOCHTIEF
SurFace
is
our
proven
large-scale
system
for
dust-free
surface
stripping
in
nuclear
power
facilities
and
buildings.
ParaCrawl v7.1
Nach
Entnahme
der
Werkstoffe
wird
ihr
jährlicher
Oberflächenabtrag
aus
Einwirkungsdauer
und
Gewichtsverlust
unter
Berücksichtigung
der
exponierten
Oberfläche
und
Dichte
ermittelt.
After
withdrawing
the
samples,
their
annual
surface
wear
is
calculated
from
the
length
of
exposure
and
the
weight
loss,
taking
into
account
the
exposed
surface
and
the
density.
EuroPat v2
Nach
Entnahme
der
Werkstoffe
wird
ihr
jährlicher
Oberflächenabtrag
aus
Einwirkungsdauer
und
Gewichtsverlust
unter
Berücksichtigung
ar
exponierten
Oberfläche
und
Dichte
ermittelt.
After
withdrawing
the
samples,
their
annual
surface
wear
is
calculated
from
the
length
of
exposure
and
the
weight
loss,
taking
into
account
the
exposed
surface
and
the
density.
EuroPat v2
Nach
Entnahme
der
Werkstoffe
wird
ihr
jährlicher
Oberflächenabtrag
aus
Einwirkungsdauer
L
und
Gewichtsverlust
unter
Berücksichtigung
der
exponierten
Oberfläche
und
Dichte
ermittelt.
After
withdrawing
the
samples,
their
annual
surface
wear
is
calculated
from
the
length
of
exposure
and
the
weight
loss,
taking
into
account
the
exposed
surface
and
the
density.
EuroPat v2
Wie
von
den
Erfindern
erkannt
wurde,
kann
durch
Festlegung
eines
definierten
Verhältnisses
zwischen
dem
elektrochemischen
und
dem
mechanischen
Oberflächenabtrag
des
letzten
Arbeitszyklus
ZL
und
durch
dessen
vorherige
Einberechnung
in
das
Gesamtabtragsmaß
eine
gleichbleibende,
definierte
Oberflächenqualität
erzielt
werden.
As
discovered
by
the
inventors,
"by
fixing
a
specified
ratio
between
the
electrochemical
and
mechanical
surface
removals
of
the
last
operating
cycle
and
by
including
this
in
the
total
removal
ratio,
a
constant,
well-defined
surface
quality
can
be
achieved."
EuroPat v2
Da
durch
dieses
Verfahren
die
zu
erzielende
Politur
durch
einen
sehr
reduzierten
Oberflächenabtrag
erreicht
wird,
kann
in
Kombination
mit
einer
Vor-
bzw.
Vor-
und
Nachbehandlung
sowie
nur
mit
einer
Nachbehandlung
(bei
Verwendung
einer
klassischen
Säurepolitur)
mit
den
oben
beschriebenen
Alkalihydroxidlösungen
die
erforderliche
Reduzierung
der
Blei-
und
Bariumemission
aus
der
Oberfläche
von
Kristallgläsern
erzielt
werden.
Since
the
polishing
to
be
achieved
with
this
method
is
attained
by
a
greatly
reduced
surface
wear-off,
the
necessary
reduction
of
the
lead
and
barium
emission
from
the
surface
of
crystal
glasses
can
be
achieved
in
combination
with
a
pretreatment
or
a
pre-
and
aftertreatment,
as
well
as
solely
with
an
aftertreatment
(if
conventional
acid
polishing
is
used)
with
the
alkali
hydroxide
solutions
described
above.
EuroPat v2
Wie
von
den
Erfindern
erkannt
wurde,
kann
durch
Festlegung
eines
definierten
Verhältnisses
zwischen
dem
elektrochemischen
und
dem
mechanischen
Oberflächenabtrag
des
letzten
Arbeitzyklus
und
durch
dessen
vorherige
Einberechnung
in
das
Gesamtabtragsmaß
eine
gleichbleibende,
definierte
Oberflächenqualität
erzielt
werden.
As
discovered
by
the
inventors,
"by
fixing
a
specified
ratio
between
the
electrochemical
and
mechanical
surface
removals
of
the
last
operating
cycle
and
by
including
this
in
the
total
removal
ratio,
a
constant,
well-defined
surface
quality
can
be
achieved."
EuroPat v2
Bei
gleichzeitiger
Bearbeitung
verringert
sich
die
Bearbeitungszeit,
und
der
Energieaufwand
wird
gering
gehalten,
zumal
der
Oberflächenabtrag
im
warmen
Zustand
erfolgt,
an
dem
das
Abtragen
mit
geringerem
Energieaufwand
als
im
kalten
Zustand
durchgeführt
werden
kann.
For
a
simultaneous
treatment,
the
processing
time
is
reduced
and
the
energy
expenditure
is
kept
at
a
low
level,
in
particular,
since
the
surface
removal
is
carried
out
in
the
hot
state
in
which
the
removal
can
be
performed
with
a
reduced
energy
expenditure
in
comparison
to
the
cold
state.
EuroPat v2
Es
wurde
nun
gefunden,
daß
sich
die
Oberflächenbearbeitung
scheibenförmiger
vernickelter
Aluminiumsubstrate,
welche
als
Trägermaterialien
für
die
Herstellung
von
eine
magnetisierbare
Kobalt-Phosphor-Schicht
aufweisende
Metallschichtplatten
geeignet
sind,
durch
Polieren
und
Testurieren
der
Nickelschicht
auf
eine
Rauhtiefe
R
t
von
0,04
bis
0,1
µm,
eine
gemittelte
Rauhtiefe
R
z
von
0,04
bis
0,1
µm
und
einen
Mittenrauhwert
R
a
von
0,0065
bis
0,0095
µm
aufgabengemäß
verbessern
läßt,
wenn
die
vernickelte
Aluminiumscheibe
in
einem
beidseitig
läppolierenden
Automaten
mit
einen
Poliermittel
bei
einem
Oberflächenabtrag
von
2,0
bis
4,0
µm
je
Seite
auf
einen
Mittenrauhwert
R
a
von
0,004
bis
0,006
µm
zuerst
poliert
wird
und
unmittelbar
danach
im
gleichen
Automaten
unter
Verwendung
eines
Poliermittels,
das
gegenüber
dem
zuerst
eingesetzten
die
3-
bis
10-fache
Körnung
aufweist,
unter
Ausbildung
einer
im
wesentlichen
schaufelradförmigen
Struktur
texturiert
wird.
We
have
found
that
this
object
is
achieved,
and
that
the
surface
treatment
of
disk-shaped
nickel-plated
aluminum
substrates
which
are
suitable
as
bases
for
the
production
of
metallic
film
disks
having
a
magnetizable
cobalt-phosphorus
layer
can
be
improved
by
polishing
and
texturing
the
nickel
layer
to
a
peak-to-valley
height
Rt
of
from
0.04
to
0.1
?m,
an
average
peak-to-valley
height
Rz
of
from
0.04
to
0.1
?m
and
a
center
line
average
value
Ra
of
from
0.0065
to
0.0095
?m,
if
the
nickel-plated
aluminum
disk
is
first
polished
with
a
polishing
agent,
in
an
automatic
machine
which
laps
on
both
sides,
with
removal
of
from
2.0
to
4.0
?m
of
the
surface
per
side,
to
a
center
line
average
value
Ra
of
from
0.004
to
0.006
?m,
and
directly
thereafter
is
textured
in
the
same
automatic
machine
with
the
use
of
a
polishing
agent
which
has
from
3
to
10
times
the
particle
size
of
that
initially
used,
with
the
formation
of
arcuate
radial
sections.
EuroPat v2
Nach
Entnahme
der
Werkstoff
wird
ihr
jährlicher
Oberflächenabtrag
aus
Einwirkungsdauer
und
Gewichtsverlust
unter
Berücksichtigung
der
exponierten
Oberfläche
und
Dichte
ermittelt.
After
withdrawing
the
samples,
their
annual
surface
wear
is
calculated
from
the
length
of
exposure
and
the
weight
loss,
taking
into
account
the
exposed
surface
and
the
density.
EuroPat v2
Dieser
elektrochemische
Oberflächenabtrag
ist
im
allgemeinen
nicht
in
einem
Arbeitsgang
bis
auf
die
erwünschte
Endabmessung
möglich,
da
er
durch
Freisetzen
der
Graphitlamellen
und
Ablagerung
der
Abbau
p
rodukte
auf
der
Werkstückoberfläche
zunehmend
zum
Stillstand
kommt.
As
a
rule,
this
electrochemical
surface
removal
cannot
be
effected
in
one
operation
down
to
the
desired
final
dimensions
since
it
is
increasingly
slowed
down
as
graphite
flakes
become
exposed
and
removed
stock
deposits
on
the
workpiece
surface.
EuroPat v2
Der
bei
dieser
Methode
auftretende
Oberflächenabtrag
entfernt
alle
adsorbierten
Verunreinigungen
und
ermöglicht
so
einen
zu
unkontaminierten
Oberflächen
vergleichbaren
Verbund.
The
surface
abrasion
occurring
with
this
method
removes
all
of
the
adsorbed
contaminants
and
thus
makes
possible
a
bond
comparable
to
uncontaminated
surfaces.
EuroPat v2
Während
der
damit
bewirkte
Oberflächenabtrag
bei
Artikeln
mit
hoher
Wandstärke
infolge
eines
entsprechenden
Materialreichtums
sogar
erwünscht
ist,
kann
er
bei
dünnwandigen
Tiefzieh-
und
Stanzbiegeartikeln
nicht
kompensiert
werden
und
führt
zur
irreversiblen
Zerstörung
des
Artikels.
While
the
thus
caused
surface
removal
is
even
desired
for
articles
having
a
high
wall
thickness
and
a
corresponding
high
amount
of
material,
this
surface
removal
cannot
be
compensated
in
thin-walled
deep-drawn
and
stamped-bent
items
and
leads
to
the
irreversible
destruction
of
the
article.
EuroPat v2
Während
der
damit
bewirkte
Oberflächenabtrag
bei
Artikeln
mit
hoher
Wandstärke
infolge
eines
entsprechenden
Materialreichtums
sogar
erwünscht
ist,
kann
er
bei
dünnwandigen
Tiefziehartikeln
oder
Stanzbiegeartikeln
nicht
kompensiert
werden
und
führt
teilweise
zur
irreversiblen
Zerstörung
der
Oberfläche
des
Artikels.
While
the
thus
caused
surface
removal
is
even
desired
for
articles
having
a
high
wall
thickness
and
a
corresponding
high
amount
of
material,
this
surface
removal
cannot
be
compensated
in
thin-walled
deep-drawn
and
stamped-bent
items
and
leads
to
the
irreversible
destruction
of
the
surface
of
the
article.
EuroPat v2
Durch
diesen
Oberflächenabtrag
können
die
Walzölrückstände
sicher
entfernt
werden,
so
dass
auf
die
Entfettung
durch
eine
Glühung
verzichtet
werden
kann.
As
a
result
of
this
surface
removal,
the
rolling
oil
residues
can
be
reliably
removed,
and
it
is
thus
possible
to
dispense
with
the
degreasing
by
annealing.
EuroPat v2
Die
sich
nach
dem
Oberflächenabtrag
bildende
Aluminiumoxidschicht
ist
zudem
deutlich
dünner
als
die
aufgrund
des
Warmwalzens
und
der
weiteren
Walzprozesse
gebildete
Oxidschicht.
The
aluminium
oxide
layer
which
forms
after
the
surface
removal
is
also
much
thinner
than
the
oxide
layer
formed
as
a
result
of
the
hot-rolling
and
the
further
rolling
processes.
EuroPat v2
Durch
das
kolumnare
Wachstum
des
Goldes,
allgemein
des
Metalls,
während
des
Aufdampfens
auf
die
Haftschicht
1104
wird
ein
anisotroper
Atzangriff
erzielt,
so
dass
der
Oberflächenabtrag
des
Goldes
ungefähr
im
Verhältnis
1:3
erfolgt.
Owing
to
the
columnar
growth
of
the
gold,
in
general
of
the
metal,
during
the
evaporation
coating
onto
the
adhesion
layer
1104,
anisotropic
etching
attack
is
achieved
so
that
the
surface
erosion
of
the
gold
takes
place
approximately
in
the
ratio
1:3.
EuroPat v2
Danach
wird
die
Funktionsgruppe
14
mit
einer
dem
Doppelpfeil
L
folgenden
oszillierenden
Läppbewegung
auf
der
Funktionsgruppe
11
bewegt,
so
daß
ein
wirksamer
Oberflächenabtrag
an
den
Läppflächen,
d.h.
den
Wirkflächen
S1
und
M1
erfolgt.
The
functional
group
14
is
thereafter
moved
on
the
functional
group
11
in
an
oscillating
lapping
movement
as
indicated
by
the
double
arrow
L,
so
that
an
effective
surface
wear
takes
place
on
the
lapping
surfaces,
that
is,
the
active
surfaces
S
1
and
M
1
.
EuroPat v2
Dabei
muss
beachtet
werden,
dass
das
Design
der
Turbinenschaufel
oder
der
Leitschaufel
nicht
verändert
wird,
d.h.
dass
ein
gleichmässiger
Oberflächenabtrag
von
Material
erfolgt.
In
this
case,
care
must
be
taken
to
ensure
that
the
design
of
the
turbine
blades
or
of
the
guide
vanes
is
not
changed,
that
is
to
say
that
the
material
is
removed
from
the
surface
uniformly.
EuroPat v2
Je
dünner
der
Wafer
geschliffen
wird,
um
so
sorgfältiger
muss
die
Bearbeitung
erfolgen,
damit
die
auftretenden
Schleifkräfte
und
der
Oberflächenabtrag,
insbesondere
in
der
Endphase
der
Bearbeitung
kurz
vor
dem
Erreichen
der
Zieldicke,
keine
allzu
großen
Auswirkungen
auf
die
darunter
befindlichen
elektronischen
Schaltelemente
der
ICs
haben.
The
thinner
the
wafer
is
ground,
the
more
careful
the
machining
has
to
be
done,
so
that
occurring
grinding
forces
and
the
surface
removal,
in
particular
in
the
end
phase
of
the
machining
shortly
before
reaching
the
target
thickness,
have
no
too
high
effects
on
the
electronic
circuit
elements
of
the
ICs
located
underneath.
EuroPat v2