Translation of "Oberflächenabtrag" in English

Die endgültige Reinheit wird durch einen abschließenden Ätzschritt oder einen mechanischen Oberflächenabtrag erzielt.
The final purity is obtained by a concluding etching step or a mechanical surface treatment.
EuroPat v2

Das über diese Fläche gleitende Schleifband 14 bewirkt den Oberflächenabtrag.
The sanding belt 14 sliding over this surface causes the surface abrasion.
EuroPat v2

Es erfolgt also ein vollständiger Oberflächenabtrag.
Thus what occurs is a complete surface removal process.
EuroPat v2

Bei diesem verfahren läßt sich eine Politur mit einem sehr verminderten Oberflächenabtrag erreichen.
With this method a polish with a greatly reduced surface wear-off can be achieved.
EuroPat v2

Dies und das Aneinanderabgleiten bewirkt einen Oberflächenabtrag.
This and the sliding against one another effects a surface-removing effect.
EuroPat v2

Je nach Oberflächenzustand ist auch ein mechanischer Oberflächenabtrag durch abrasive Mittel notwendig.
Depending on the surface condition a mechanical surface removal by abrasive means may be required.
EuroPat v2

Mit HOCHTIEF SurFace bieten wir eine praxiserprobte Großmaschinentechnik für einen staubfreien Oberflächenabtrag in Kraftwerksanlagen und Gebäuden.
HOCHTIEF SurFace is our proven large-scale system for dust-free surface stripping in nuclear power facilities and buildings.
ParaCrawl v7.1

Nach Entnahme der Werkstoffe wird ihr jährlicher Oberflächenabtrag aus Einwirkungsdauer und Gewichtsverlust unter Berücksichtigung der exponierten Oberfläche und Dichte ermittelt.
After withdrawing the samples, their annual surface wear is calculated from the length of exposure and the weight loss, taking into account the exposed surface and the density.
EuroPat v2

Nach Entnahme der Werkstoffe wird ihr jährlicher Oberflächenabtrag aus Einwirkungsdauer und Gewichtsverlust unter Berücksichtigung ar exponierten Oberfläche und Dichte ermittelt.
After withdrawing the samples, their annual surface wear is calculated from the length of exposure and the weight loss, taking into account the exposed surface and the density.
EuroPat v2

Nach Entnahme der Werkstoffe wird ihr jährlicher Oberflächenabtrag aus Einwirkungsdauer L und Gewichtsverlust unter Berücksichtigung der exponierten Oberfläche und Dichte ermittelt.
After withdrawing the samples, their annual surface wear is calculated from the length of exposure and the weight loss, taking into account the exposed surface and the density.
EuroPat v2

Wie von den Erfindern erkannt wurde, kann durch Festlegung eines definierten Verhältnisses zwischen dem elektrochemischen und dem mechanischen Oberflächenabtrag des letzten Arbeitszyklus ZL und durch dessen vorherige Einberechnung in das Gesamtabtragsmaß eine gleichbleibende, definierte Oberflächenqualität erzielt werden.
As discovered by the inventors, "by fixing a specified ratio between the electrochemical and mechanical surface removals of the last operating cycle and by including this in the total removal ratio, a constant, well-defined surface quality can be achieved."
EuroPat v2

Da durch dieses Verfahren die zu erzielende Politur durch einen sehr reduzierten Oberflächenabtrag erreicht wird, kann in Kombination mit einer Vor- bzw. Vor- und Nachbehandlung sowie nur mit einer Nachbehandlung (bei Verwendung einer klassischen Säurepolitur) mit den oben beschriebenen Alkalihydroxidlösungen die erforderliche Reduzierung der Blei- und Bariumemission aus der Oberfläche von Kristallgläsern erzielt werden.
Since the polishing to be achieved with this method is attained by a greatly reduced surface wear-off, the necessary reduction of the lead and barium emission from the surface of crystal glasses can be achieved in combination with a pretreatment or a pre- and aftertreatment, as well as solely with an aftertreatment (if conventional acid polishing is used) with the alkali hydroxide solutions described above.
EuroPat v2

Wie von den Erfindern erkannt wurde, kann durch Festlegung eines definierten Verhältnisses zwischen dem elektrochemischen und dem mechanischen Oberflächenabtrag des letzten Arbeitzyklus und durch dessen vorherige Einberechnung in das Gesamtabtragsmaß eine gleichbleibende, definierte Oberflächenqualität erzielt werden.
As discovered by the inventors, "by fixing a specified ratio between the electrochemical and mechanical surface removals of the last operating cycle and by including this in the total removal ratio, a constant, well-defined surface quality can be achieved."
EuroPat v2

Bei gleichzeitiger Bearbeitung verringert sich die Bearbeitungszeit, und der Energieaufwand wird gering gehalten, zumal der Oberflächenabtrag im warmen Zustand erfolgt, an dem das Abtragen mit geringerem Energieaufwand als im kalten Zustand durchgeführt werden kann.
For a simultaneous treatment, the processing time is reduced and the energy expenditure is kept at a low level, in particular, since the surface removal is carried out in the hot state in which the removal can be performed with a reduced energy expenditure in comparison to the cold state.
EuroPat v2

Es wurde nun gefunden, daß sich die Oberflächenbearbeitung scheiben­förmiger vernickelter Aluminiumsubstrate, welche als Trägermaterialien für die Herstellung von eine magnetisierbare Kobalt-Phosphor-Schicht aufweisende Metallschichtplatten geeignet sind, durch Polieren und Testurieren der Nickelschicht auf eine Rauhtiefe R t von 0,04 bis 0,1 µm, eine gemittelte Rauhtiefe R z von 0,04 bis 0,1 µm und einen Mittenrauhwert R a von 0,0065 bis 0,0095 µm aufgabengemäß verbessern läßt, wenn die vernickelte Aluminiumscheibe in einem beidseitig läppolierenden Automaten mit einen Poliermittel bei einem Oberflächenabtrag von 2,0 bis 4,0 µm je Seite auf einen Mittenrauhwert R a von 0,004 bis 0,006 µm zuerst poliert wird und unmittelbar danach im gleichen Automaten unter Verwendung eines Poliermittels, das gegenüber dem zuerst eingesetzten die 3- bis 10-fache Körnung aufweist, unter Ausbildung einer im wesentlichen schaufelrad­förmigen Struktur texturiert wird.
We have found that this object is achieved, and that the surface treatment of disk-shaped nickel-plated aluminum substrates which are suitable as bases for the production of metallic film disks having a magnetizable cobalt-phosphorus layer can be improved by polishing and texturing the nickel layer to a peak-to-valley height Rt of from 0.04 to 0.1 ?m, an average peak-to-valley height Rz of from 0.04 to 0.1 ?m and a center line average value Ra of from 0.0065 to 0.0095 ?m, if the nickel-plated aluminum disk is first polished with a polishing agent, in an automatic machine which laps on both sides, with removal of from 2.0 to 4.0 ?m of the surface per side, to a center line average value Ra of from 0.004 to 0.006 ?m, and directly thereafter is textured in the same automatic machine with the use of a polishing agent which has from 3 to 10 times the particle size of that initially used, with the formation of arcuate radial sections.
EuroPat v2

Nach Entnahme der Werkstoff wird ihr jährlicher Oberflächenabtrag aus Einwirkungsdauer und Gewichtsverlust unter Berücksichtigung der exponierten Oberfläche und Dichte ermittelt.
After withdrawing the samples, their annual surface wear is calculated from the length of exposure and the weight loss, taking into account the exposed surface and the density.
EuroPat v2

Dieser elektrochemische Oberflächenabtrag ist im allgemeinen nicht in einem Arbeitsgang bis auf die erwünschte Endabmessung möglich, da er durch Freisetzen der Graphitlamellen und Ablagerung der Abbau p rodukte auf der Werkstückoberfläche zunehmend zum Stillstand kommt.
As a rule, this electrochemical surface removal cannot be effected in one operation down to the desired final dimensions since it is increasingly slowed down as graphite flakes become exposed and removed stock deposits on the workpiece surface.
EuroPat v2

Der bei dieser Methode auftretende Oberflächenabtrag entfernt alle adsorbierten Verunreinigungen und ermöglicht so einen zu unkontaminierten Oberflächen vergleichbaren Verbund.
The surface abrasion occurring with this method removes all of the adsorbed contaminants and thus makes possible a bond comparable to uncontaminated surfaces.
EuroPat v2

Während der damit bewirkte Oberflächenabtrag bei Artikeln mit hoher Wandstärke infolge eines entsprechenden Materialreichtums sogar erwünscht ist, kann er bei dünnwandigen Tiefzieh- und Stanzbiegeartikeln nicht kompensiert werden und führt zur irreversiblen Zerstörung des Artikels.
While the thus caused surface removal is even desired for articles having a high wall thickness and a corresponding high amount of material, this surface removal cannot be compensated in thin-walled deep-drawn and stamped-bent items and leads to the irreversible destruction of the article.
EuroPat v2

Während der damit bewirkte Oberflächenabtrag bei Artikeln mit hoher Wandstärke infolge eines entsprechenden Materialreichtums sogar erwünscht ist, kann er bei dünnwandigen Tiefziehartikeln oder Stanzbiegeartikeln nicht kompensiert werden und führt teilweise zur irreversiblen Zerstörung der Oberfläche des Artikels.
While the thus caused surface removal is even desired for articles having a high wall thickness and a corresponding high amount of material, this surface removal cannot be compensated in thin-walled deep-drawn and stamped-bent items and leads to the irreversible destruction of the surface of the article.
EuroPat v2

Durch diesen Oberflächenabtrag können die Walzölrückstände sicher entfernt werden, so dass auf die Entfettung durch eine Glühung verzichtet werden kann.
As a result of this surface removal, the rolling oil residues can be reliably removed, and it is thus possible to dispense with the degreasing by annealing.
EuroPat v2

Die sich nach dem Oberflächenabtrag bildende Aluminiumoxidschicht ist zudem deutlich dünner als die aufgrund des Warmwalzens und der weiteren Walzprozesse gebildete Oxidschicht.
The aluminium oxide layer which forms after the surface removal is also much thinner than the oxide layer formed as a result of the hot-rolling and the further rolling processes.
EuroPat v2

Durch das kolumnare Wachstum des Goldes, allgemein des Metalls, während des Aufdampfens auf die Haftschicht 1104 wird ein anisotroper Atzangriff erzielt, so dass der Oberflächenabtrag des Goldes ungefähr im Verhältnis 1:3 erfolgt.
Owing to the columnar growth of the gold, in general of the metal, during the evaporation coating onto the adhesion layer 1104, anisotropic etching attack is achieved so that the surface erosion of the gold takes place approximately in the ratio 1:3.
EuroPat v2

Danach wird die Funktionsgruppe 14 mit einer dem Doppelpfeil L folgenden oszillierenden Läppbewegung auf der Funktionsgruppe 11 bewegt, so daß ein wirksamer Oberflächenabtrag an den Läppflächen, d.h. den Wirkflächen S1 und M1 erfolgt.
The functional group 14 is thereafter moved on the functional group 11 in an oscillating lapping movement as indicated by the double arrow L, so that an effective surface wear takes place on the lapping surfaces, that is, the active surfaces S 1 and M 1 .
EuroPat v2

Dabei muss beachtet werden, dass das Design der Turbinenschaufel oder der Leitschaufel nicht verändert wird, d.h. dass ein gleichmässiger Oberflächenabtrag von Material erfolgt.
In this case, care must be taken to ensure that the design of the turbine blades or of the guide vanes is not changed, that is to say that the material is removed from the surface uniformly.
EuroPat v2

Je dünner der Wafer geschliffen wird, um so sorgfältiger muss die Bearbeitung erfolgen, damit die auftretenden Schleifkräfte und der Oberflächenabtrag, insbesondere in der Endphase der Bearbeitung kurz vor dem Erreichen der Zieldicke, keine allzu großen Auswirkungen auf die darunter befindlichen elektronischen Schaltelemente der ICs haben.
The thinner the wafer is ground, the more careful the machining has to be done, so that occurring grinding forces and the surface removal, in particular in the end phase of the machining shortly before reaching the target thickness, have no too high effects on the electronic circuit elements of the ICs located underneath.
EuroPat v2