Translation of "Oberflächenabdeckung" in English

Anmerkung: Der Preis wird justiert durch Arten von Ursachen, wie Oberflächenabdeckung…
Remark: The price will be adjusted by kinds of causes, like surface cover...
CCAligned v1

Bemerkung: Der Preis wird nach den Ursachen, wie der Oberflächenabdeckung, angepasst ...
Remark: The price will be adjusted by kinds of causes, like surface cover...
CCAligned v1

Der Großteil der Deckenbeleuchtung Punkt wird für die Fokussierung auf die lokale Oberflächenabdeckung verwendet.
The majority of ceiling lighting point is used for focusing on the local surface coverage.
ParaCrawl v7.1

Der überwiegende Anteil der magnetisierbaren Trägerpartikel wies einen Besiedlungsgrad von etwa 30%-70% Oberflächenabdeckung auf.
The majority of the magnetizable support particles had a degree of colonization of approximately 30%-70% surface coverage.
EuroPat v2

Implantat nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, dass die Oberflächenabdeckung 40 bis 70 % beträgt.
The combination according to claim 1, characterized in that the surface coverage ranges between 40 and 70%.
EuroPat v2

Countertop, Eitelkeitsoberseite: 12-25pcs verpacken in Seaworth-Kästen, jede Oberflächenabdeckung mit PET-Film.
Countertop, Vanity top:12-25pcs pack in a seaworth crates,each surface cover with PE film.
ParaCrawl v7.1

Durch anschließendes teilweises Löschen des gebrannten Kalkes in Verbindung mit dem Eisenstaub wird ein Quellen der Oberflächenabdeckung der Eisenschwammteilchen erzielt, wobei gleichzeitig durch die Hydratisierungswärme und durch den noch vorhandenen Sauerstoff die Bildung einer schützenden Magnetitschicht auf der Oberfläche des Eisenschwammes ermöglicht wird.
By subsequently partially slaking the lime, swelling of the surface layer of the iron sponge particles is, in combination with the iron dust, achieved, thus simultaneously giving rise to the formation of a protecting magnetite layer on the surface of the iron sponge on account of the heat of hydration generated and of the oxygen still present.
EuroPat v2

Bei einem V-förmigen oder trichterförmigen Aufbau der Deponie sammelt sich das Regen- bzw. Sickerwasser an der tiefsten Stelle 9 der Zwischenabdichtung 2 bzw. der Oberflächenabdeckung 4, 5 und kann einem Sickerwasser- bzw. Regenwasserentsorgungssystem zugeführt werden.
When the dump has a V-shaped or funnel-like structure, the rainwater or seepage water collects at the lowest point 9 of the intermediate seal 2 or of the surface covering 4, 5 and can be fed to a seepage water or rainwater disposal system.
EuroPat v2

Überraschend wurde ein zusätzlicher Effekt gefunden, der den oben beschriebenen Nachteil einer Oberflächenabdeckung gemäß bisherigem Stand der Technik zu überwinden ermöglicht, dieser Effekt ist daher als Hauptfunktion der Kunststoffscheibe anzusehen.
An additional effect was surprisingly observed, enabling the above-mentioned disadvantage of surface covering according to the prior art to be overcome. Accordingly, this effect may be regarded as the principal function of the plastic disk.
EuroPat v2

Insbesondere ist der Steg 15 b, für die Abdeckung des Abstandes 18, homogen mit der Oberflächenabdeckung 14 in einer Ebene liegend ausgebildet.
In particular, bridge 15b across space 18 is designed homogeneous with the surface covering 14 and horizontal in one plane.
EuroPat v2

Solargenerator nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Steg als gesondertes Element (15 a) auf der Oberflächenabdeckung (14, 24) angeordnet ist.
A solar generator according to claim 1, wherein the bridge is arranged as a separate element (15a) on the surface covering (14, 24).
EuroPat v2

Solargenerator nach einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß der Steg (15 b,c,d) homogen mit der Oberflächenabdeckung (14, 24) ausgebildet ist.
A solar generator according to claim 1, wherein the bridge (15b, c, d) is designed homogeneous with the surface covering (14, 24).
EuroPat v2

Solargenerator nach einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß der Steg (15 b) in einer Ebene mit der Oberflächenabdeckung (14, 24) liegt.
A solar generator according to claim 1, wherein the bridge (15b) is on the same plane as the surface covering (14, 24).
EuroPat v2

Der SpeedSizer AT trägt den Film gleichmäßig auf und verbessert somit gezielt die Papiereigenschaften, Penetration und Oberflächenabdeckung.
SpeedSizer AT applies the film uniformly and flawlessly, thereby improving paper characteristics, penetration and surface coverage.
ParaCrawl v7.1

Die Herstellung von Lacken mit einer lückenlosen Oberflächenabdeckung, hohen Stoßfestigkeit und einem hohen Reibungswiderstand wird durch "Quali Glass Coat 2.0" ermöglicht.
The 'Quali Glass Coat 2.0' makes it possible to manufacture lacquers that provide a complete surface covering together with high impact and abrasion resistance.
ParaCrawl v7.1

Ablagerungen aus umweltschädlichen Substraten auf der Erdoberfläche werden regelmäßig mit einer Oberflächenabdeckung versehen, mit der u. a. verhindert werden soll, dass Niederschlagswasser in diese eindringen, sich mit Kontaminanten anreichern und schließlich die unterliegenden Bodenschichten und das Grundwasser nachhaltig beeinträchtigen.
Deposits from ecologically harmful substrates are usually provided with a surface coverage preventing rain water from infiltration and later acccumulation with soluble contaminants which can trreaten soil and ground water quality due to contaminated rain water throughflow.
ParaCrawl v7.1

Da die Flexibilität des Geflechts erhalten bleiben muß, ist eine 100 %ige Oberflächenabdeckung durch die Filamente praktisch nicht möglich.
Since braid flexibility must be maintained covering the surface with filaments up to 100% is virtually impossible.
EuroPat v2

Da die Flexibilität des Geflechts erhalten bleiben muss, ist eine 100 %ige Oberflächenabdeckung durch die Filamente allerdings allenfalls annähernd möglich.
Since the flexibility of the braid must be maintained, a 100% coverage of the surface with filaments can at best be approached, however.
EuroPat v2

Zur Verbesserung der Oberflächenabdeckung kann das Geflecht mit einer Folie ummantelt werden, beispielsweise aus Teflon, Silikon oder einem anderen körperverträglichen Kunststoff.
To improve the surface coverage the braid may be coated with a film consisting, for example, of teflon, silicone or other biocompatible plastic material.
EuroPat v2

Als Bedruckstoff (12) werden die helle (WK1) oder dunkle (WK2) Seite einer Wellpappe für Verpackungszwecke (jeweils Kraftliner, der als Oberflächenabdeckung für Wellpappe dient) verwendet.
The print substrate (12) used is the pale (WK 1) or dark (WK 2) side of corrugated cardboard for packaging purposes (in each case kraft liner which serves as surface covering for corrugated cardboard).
EuroPat v2

Die Oberflächenabdeckung liegt im Bereich von 30 bis 80 %, vorzugsweise von 40 bis 70 %.
Preferred is a surface coverage in the range of 30 to 80%, preferably between 40 and 70%.
EuroPat v2

Zur Verbesserung der Oberflächenabdeckung kann das Rundgeflecht mit einer Folie ummantelt werden, beispielsweise aus Teflon, Silikon oder einem anderen körperverträglichen Kunststoff.
To improve the surface coverage the circular braid may be coated with a film consisting, for example, of Teflon, silicone or other biocompatible plastic material.
EuroPat v2

Bei konventionellen Wannen und bei Schmelzaggregaten mit gekühlten Wänden und einer Hochfrequenz- oder konduktiven Beheizung ist der Energieverlust pro Flächeneinheit durch die Wärmeabstrahlung an der Oberfläche bei gleicher Temperatur und Oberflächenabdeckung im wesentlichen gleich.
In the case of conventional tanks and in the case of melting units with cooled walls and radiofrequency or conductive heating, the energy loss per unit area resulting from the radiation of heat at the surface is substantially equal for the same temperature and surface coverage.
EuroPat v2

Außerdem kann es als ein effektives Ausblendmaterial und eine Bodenabdeckung unter Kies als allgemeine Oberflächenabdeckung verwendet werden.
Besides,it can be used as an effective block-out fencing material and ground cover under gravel, as a general surface cover.
CCAligned v1

Dazu wurde ein SpeedSizer von Voith eingebaut, der den Film beim Leimen und Streichen gleichmäßig und fehlerfrei aufträgt und damit Papiereigenschaften, Penetration und Oberflächenabdeckung gezielt optimiert.
This was achieved by installing a Voith SpeedSizer, which applies a uniform, flawless film for sizing and coating, and systematically improves paper characteristics, penetration and surface coverage.
ParaCrawl v7.1

Der SpeedSizer AT trägt den Film beim Leimen und Streichen gleichmäßig und fehlerfrei auf und verbessert somit gezielt die Papiereigenschaften, Penetration und Oberflächenabdeckung.
During sizing and coating, SpeedSizer AT applies the film uniformly and flawlessly, thereby improving paper characteristics, penetration and surface coverage in a targeted fashion.
ParaCrawl v7.1

Continental wurde 2016 für seine innovative und energieerzeugende Oberflächenabdeckung für Wasserreservoire mit dem Inovyn Award in der Kategorie Nachhaltigkeit ausgezeichnet.
Continental was honored with the Inovyn Award in the "Sustainability" category in 2016 for its innovative, energy-generating surface cover for water reservoirs.
ParaCrawl v7.1

Die energieerzeugende Oberflächenabdeckung für Wasserreservoire, Dynactiv Power, von Benecke-Kaliko ist bei der Verleihung des Inovyn Awards im Rahmen der internationalen Kunststoffmesse K in Düsseldorf mit einem Sonderpreis in der Kategorie Nachhaltigkeit ausgezeichnet worden.
Benecke-Kaliko's Dynactiv Power energy-generating surface cover for water reservoirs received a special prize in the Sustainability category of the Inovyn Award at the K international trade show for plastics and rubber in DÃ1?4sseldorf, Germany.
ParaCrawl v7.1