Translation of "Oberflächenabdeckung" in English
Anmerkung:
Der
Preis
wird
justiert
durch
Arten
von
Ursachen,
wie
Oberflächenabdeckung…
Remark:
The
price
will
be
adjusted
by
kinds
of
causes,
like
surface
cover...
CCAligned v1
Bemerkung:
Der
Preis
wird
nach
den
Ursachen,
wie
der
Oberflächenabdeckung,
angepasst
...
Remark:
The
price
will
be
adjusted
by
kinds
of
causes,
like
surface
cover...
CCAligned v1
Der
Großteil
der
Deckenbeleuchtung
Punkt
wird
für
die
Fokussierung
auf
die
lokale
Oberflächenabdeckung
verwendet.
The
majority
of
ceiling
lighting
point
is
used
for
focusing
on
the
local
surface
coverage.
ParaCrawl v7.1
Der
überwiegende
Anteil
der
magnetisierbaren
Trägerpartikel
wies
einen
Besiedlungsgrad
von
etwa
30%-70%
Oberflächenabdeckung
auf.
The
majority
of
the
magnetizable
support
particles
had
a
degree
of
colonization
of
approximately
30%-70%
surface
coverage.
EuroPat v2
Implantat
nach
Anspruch
9,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Oberflächenabdeckung
40
bis
70
%
beträgt.
The
combination
according
to
claim
1,
characterized
in
that
the
surface
coverage
ranges
between
40
and
70%.
EuroPat v2
Countertop,
Eitelkeitsoberseite:
12-25pcs
verpacken
in
Seaworth-Kästen,
jede
Oberflächenabdeckung
mit
PET-Film.
Countertop,
Vanity
top:12-25pcs
pack
in
a
seaworth
crates,each
surface
cover
with
PE
film.
ParaCrawl v7.1
Durch
anschließendes
teilweises
Löschen
des
gebrannten
Kalkes
in
Verbindung
mit
dem
Eisenstaub
wird
ein
Quellen
der
Oberflächenabdeckung
der
Eisenschwammteilchen
erzielt,
wobei
gleichzeitig
durch
die
Hydratisierungswärme
und
durch
den
noch
vorhandenen
Sauerstoff
die
Bildung
einer
schützenden
Magnetitschicht
auf
der
Oberfläche
des
Eisenschwammes
ermöglicht
wird.
By
subsequently
partially
slaking
the
lime,
swelling
of
the
surface
layer
of
the
iron
sponge
particles
is,
in
combination
with
the
iron
dust,
achieved,
thus
simultaneously
giving
rise
to
the
formation
of
a
protecting
magnetite
layer
on
the
surface
of
the
iron
sponge
on
account
of
the
heat
of
hydration
generated
and
of
the
oxygen
still
present.
EuroPat v2
Bei
einem
V-förmigen
oder
trichterförmigen
Aufbau
der
Deponie
sammelt
sich
das
Regen-
bzw.
Sickerwasser
an
der
tiefsten
Stelle
9
der
Zwischenabdichtung
2
bzw.
der
Oberflächenabdeckung
4,
5
und
kann
einem
Sickerwasser-
bzw.
Regenwasserentsorgungssystem
zugeführt
werden.
When
the
dump
has
a
V-shaped
or
funnel-like
structure,
the
rainwater
or
seepage
water
collects
at
the
lowest
point
9
of
the
intermediate
seal
2
or
of
the
surface
covering
4,
5
and
can
be
fed
to
a
seepage
water
or
rainwater
disposal
system.
EuroPat v2
Überraschend
wurde
ein
zusätzlicher
Effekt
gefunden,
der
den
oben
beschriebenen
Nachteil
einer
Oberflächenabdeckung
gemäß
bisherigem
Stand
der
Technik
zu
überwinden
ermöglicht,
dieser
Effekt
ist
daher
als
Hauptfunktion
der
Kunststoffscheibe
anzusehen.
An
additional
effect
was
surprisingly
observed,
enabling
the
above-mentioned
disadvantage
of
surface
covering
according
to
the
prior
art
to
be
overcome.
Accordingly,
this
effect
may
be
regarded
as
the
principal
function
of
the
plastic
disk.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
der
Steg
15
b,
für
die
Abdeckung
des
Abstandes
18,
homogen
mit
der
Oberflächenabdeckung
14
in
einer
Ebene
liegend
ausgebildet.
In
particular,
bridge
15b
across
space
18
is
designed
homogeneous
with
the
surface
covering
14
and
horizontal
in
one
plane.
EuroPat v2
Solargenerator
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Steg
als
gesondertes
Element
(15
a)
auf
der
Oberflächenabdeckung
(14,
24)
angeordnet
ist.
A
solar
generator
according
to
claim
1,
wherein
the
bridge
is
arranged
as
a
separate
element
(15a)
on
the
surface
covering
(14,
24).
EuroPat v2
Solargenerator
nach
einem
der
vorangehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Steg
(15
b,c,d)
homogen
mit
der
Oberflächenabdeckung
(14,
24)
ausgebildet
ist.
A
solar
generator
according
to
claim
1,
wherein
the
bridge
(15b,
c,
d)
is
designed
homogeneous
with
the
surface
covering
(14,
24).
EuroPat v2
Solargenerator
nach
einem
der
vorangehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Steg
(15
b)
in
einer
Ebene
mit
der
Oberflächenabdeckung
(14,
24)
liegt.
A
solar
generator
according
to
claim
1,
wherein
the
bridge
(15b)
is
on
the
same
plane
as
the
surface
covering
(14,
24).
EuroPat v2
Der
SpeedSizer
AT
trägt
den
Film
gleichmäßig
auf
und
verbessert
somit
gezielt
die
Papiereigenschaften,
Penetration
und
Oberflächenabdeckung.
SpeedSizer
AT
applies
the
film
uniformly
and
flawlessly,
thereby
improving
paper
characteristics,
penetration
and
surface
coverage.
ParaCrawl v7.1
Die
Herstellung
von
Lacken
mit
einer
lückenlosen
Oberflächenabdeckung,
hohen
Stoßfestigkeit
und
einem
hohen
Reibungswiderstand
wird
durch
"Quali
Glass
Coat
2.0"
ermöglicht.
The
'Quali
Glass
Coat
2.0'
makes
it
possible
to
manufacture
lacquers
that
provide
a
complete
surface
covering
together
with
high
impact
and
abrasion
resistance.
ParaCrawl v7.1
Ablagerungen
aus
umweltschädlichen
Substraten
auf
der
Erdoberfläche
werden
regelmäßig
mit
einer
Oberflächenabdeckung
versehen,
mit
der
u.
a.
verhindert
werden
soll,
dass
Niederschlagswasser
in
diese
eindringen,
sich
mit
Kontaminanten
anreichern
und
schließlich
die
unterliegenden
Bodenschichten
und
das
Grundwasser
nachhaltig
beeinträchtigen.
Deposits
from
ecologically
harmful
substrates
are
usually
provided
with
a
surface
coverage
preventing
rain
water
from
infiltration
and
later
acccumulation
with
soluble
contaminants
which
can
trreaten
soil
and
ground
water
quality
due
to
contaminated
rain
water
throughflow.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Flexibilität
des
Geflechts
erhalten
bleiben
muß,
ist
eine
100
%ige
Oberflächenabdeckung
durch
die
Filamente
praktisch
nicht
möglich.
Since
braid
flexibility
must
be
maintained
covering
the
surface
with
filaments
up
to
100%
is
virtually
impossible.
EuroPat v2
Da
die
Flexibilität
des
Geflechts
erhalten
bleiben
muss,
ist
eine
100
%ige
Oberflächenabdeckung
durch
die
Filamente
allerdings
allenfalls
annähernd
möglich.
Since
the
flexibility
of
the
braid
must
be
maintained,
a
100%
coverage
of
the
surface
with
filaments
can
at
best
be
approached,
however.
EuroPat v2
Zur
Verbesserung
der
Oberflächenabdeckung
kann
das
Geflecht
mit
einer
Folie
ummantelt
werden,
beispielsweise
aus
Teflon,
Silikon
oder
einem
anderen
körperverträglichen
Kunststoff.
To
improve
the
surface
coverage
the
braid
may
be
coated
with
a
film
consisting,
for
example,
of
teflon,
silicone
or
other
biocompatible
plastic
material.
EuroPat v2
Als
Bedruckstoff
(12)
werden
die
helle
(WK1)
oder
dunkle
(WK2)
Seite
einer
Wellpappe
für
Verpackungszwecke
(jeweils
Kraftliner,
der
als
Oberflächenabdeckung
für
Wellpappe
dient)
verwendet.
The
print
substrate
(12)
used
is
the
pale
(WK
1)
or
dark
(WK
2)
side
of
corrugated
cardboard
for
packaging
purposes
(in
each
case
kraft
liner
which
serves
as
surface
covering
for
corrugated
cardboard).
EuroPat v2
Die
Oberflächenabdeckung
liegt
im
Bereich
von
30
bis
80
%,
vorzugsweise
von
40
bis
70
%.
Preferred
is
a
surface
coverage
in
the
range
of
30
to
80%,
preferably
between
40
and
70%.
EuroPat v2
Zur
Verbesserung
der
Oberflächenabdeckung
kann
das
Rundgeflecht
mit
einer
Folie
ummantelt
werden,
beispielsweise
aus
Teflon,
Silikon
oder
einem
anderen
körperverträglichen
Kunststoff.
To
improve
the
surface
coverage
the
circular
braid
may
be
coated
with
a
film
consisting,
for
example,
of
Teflon,
silicone
or
other
biocompatible
plastic
material.
EuroPat v2
Bei
konventionellen
Wannen
und
bei
Schmelzaggregaten
mit
gekühlten
Wänden
und
einer
Hochfrequenz-
oder
konduktiven
Beheizung
ist
der
Energieverlust
pro
Flächeneinheit
durch
die
Wärmeabstrahlung
an
der
Oberfläche
bei
gleicher
Temperatur
und
Oberflächenabdeckung
im
wesentlichen
gleich.
In
the
case
of
conventional
tanks
and
in
the
case
of
melting
units
with
cooled
walls
and
radiofrequency
or
conductive
heating,
the
energy
loss
per
unit
area
resulting
from
the
radiation
of
heat
at
the
surface
is
substantially
equal
for
the
same
temperature
and
surface
coverage.
EuroPat v2
Außerdem
kann
es
als
ein
effektives
Ausblendmaterial
und
eine
Bodenabdeckung
unter
Kies
als
allgemeine
Oberflächenabdeckung
verwendet
werden.
Besides,it
can
be
used
as
an
effective
block-out
fencing
material
and
ground
cover
under
gravel,
as
a
general
surface
cover.
CCAligned v1
Dazu
wurde
ein
SpeedSizer
von
Voith
eingebaut,
der
den
Film
beim
Leimen
und
Streichen
gleichmäßig
und
fehlerfrei
aufträgt
und
damit
Papiereigenschaften,
Penetration
und
Oberflächenabdeckung
gezielt
optimiert.
This
was
achieved
by
installing
a
Voith
SpeedSizer,
which
applies
a
uniform,
flawless
film
for
sizing
and
coating,
and
systematically
improves
paper
characteristics,
penetration
and
surface
coverage.
ParaCrawl v7.1
Der
SpeedSizer
AT
trägt
den
Film
beim
Leimen
und
Streichen
gleichmäßig
und
fehlerfrei
auf
und
verbessert
somit
gezielt
die
Papiereigenschaften,
Penetration
und
Oberflächenabdeckung.
During
sizing
and
coating,
SpeedSizer
AT
applies
the
film
uniformly
and
flawlessly,
thereby
improving
paper
characteristics,
penetration
and
surface
coverage
in
a
targeted
fashion.
ParaCrawl v7.1
Continental
wurde
2016
für
seine
innovative
und
energieerzeugende
Oberflächenabdeckung
für
Wasserreservoire
mit
dem
Inovyn
Award
in
der
Kategorie
Nachhaltigkeit
ausgezeichnet.
Continental
was
honored
with
the
Inovyn
Award
in
the
"Sustainability"
category
in
2016
for
its
innovative,
energy-generating
surface
cover
for
water
reservoirs.
ParaCrawl v7.1
Die
energieerzeugende
Oberflächenabdeckung
für
Wasserreservoire,
Dynactiv
Power,
von
Benecke-Kaliko
ist
bei
der
Verleihung
des
Inovyn
Awards
im
Rahmen
der
internationalen
Kunststoffmesse
K
in
Düsseldorf
mit
einem
Sonderpreis
in
der
Kategorie
Nachhaltigkeit
ausgezeichnet
worden.
Benecke-Kaliko's
Dynactiv
Power
energy-generating
surface
cover
for
water
reservoirs
received
a
special
prize
in
the
Sustainability
category
of
the
Inovyn
Award
at
the
K
international
trade
show
for
plastics
and
rubber
in
DÃ1?4sseldorf,
Germany.
ParaCrawl v7.1