Translation of "Obdachlosigkeit" in English

Die Beendigung der Obdachlosigkeit ist eine grundlegende Frage in der Europäischen Union.
Ending street homelessness is a fundamental issue in the European Union.
Europarl v8

Die Armut wächst stetig, ebenso wie Elend, Arbeitslosigkeit und Obdachlosigkeit.
Poverty is growing steadily, and so too are misery, unemployment and homelessness.
Europarl v8

Viele Mitgliedstaaten haben Obdachlosigkeit bislang in keiner Weise definiert.
Many Member States have not defined homelessness at all.
Europarl v8

Das Ausmaß der Obdachlosigkeit bringt einen zum Weinen.
The state of homelessness will make you weep.
GlobalVoices v2018q4

Obdachlosigkeit, Krankheit, Hunger und Chaos prägten so die unmittelbare Nachkriegszeit.
Homelessness, disease, hunger and chaos dominated the immediate postwar period.
Wikipedia v1.0

Zur Bekämpfung von Obdachlosigkeit sollten spezifische Maßnahmen ergriffen werden.
Homelessness should be tackled specifically.
DGT v2019

Eine besonders gravierende Form materieller Armut ist die Obdachlosigkeit.
A particularly severe form of material deprivation is homelessness.
TildeMODEL v2018

Die Kommission sollte eine europäische Agentur zur Bekämpfung der Obdachlosigkeit einrichten.
The European Commission should set up a European agency on homelessness.
TildeMODEL v2018

Drogen- und Alkoholprobleme sind oftmals gleichbedeutend mit Obdachlosigkeit, Arbeitslosigkeit und niedrigem Bildungsstand.
Drug and alcohol problems often translate into homelessness, unemployment and low education.
TildeMODEL v2018

Eine weitere, besonders gravierende Form extremer Armut und Ausgrenzung ist die Obdachlosigkeit.
Another particularly severe form of extreme poverty and exclusion is homelessness.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig stehen diese Städte unter Druck durch fehlende Sozialwohnungen und Obdachlosigkeit.
At the same time these cities also experience pressure with social housing provision and homelessness.
TildeMODEL v2018

Die Wirtschaftskrise führt zu Armut, Ausgrenzung, Obdachlosigkeit und Arbeitslosigkeit.
The economic crisis was creating poverty, exclusion, homelessness and unemployment.
TildeMODEL v2018

Neben den Konjunkturschwankungen sind andere Faktoren maßgeblich für die Obdachlosigkeit verantwortlich.
"The economic situation is not the most important factor affecting homelessness.
TildeMODEL v2018

Obdachlosigkeit gehört zu den schwerwiegenderen Ausdrucksformen von Armut und sozialer Ausgrenzung.
Homelessness is one of the more severe expressions of poverty and social exclusion.
TildeMODEL v2018

Obdachlosigkeit gilt als viertwichtigster Grund für Armut in der EU.
Homelessness is the fourth most common reason given for poverty in the EU.
TildeMODEL v2018

Nur das schlimmste Elend, die Obdachlosigkeit, ist eindeutig auszumachen.
Only the most extreme form of social exclusion, namely homelessness, can be readily identified.
TildeMODEL v2018

Obdachlosigkeit verursacht menschliche Tragödien und hat zudem erhebliche soziale Auswirkungen.
Homelessness causes major personal tragedies, and also has significant social implications.
TildeMODEL v2018

Ich muss an die Obdachlosigkeit in unserer Stadt denken...
I'm just thinking about the pandemic of homelessness. Inner-city and...
OpenSubtitles v2018

Und wir werden angeklagt, wegen Vorspiegelung von Obdachlosigkeit.
And we're being sued for impersonating the homeless.
OpenSubtitles v2018

Überall Mord, Obdachlosigkeit, es ist nicht alles gut.
People get killed. There are homeless everywhere. It is not all good.
OpenSubtitles v2018

Der EWSA ersucht die Kommission, eine dringend erforderliche Mitteilung zur Obdachlosigkeit vorzubereiten.
The EESC calls on the European Commission to prepare an urgently needed communication on homelessness.
TildeMODEL v2018

Kinderarbeit und Obdachlosigkeit brechen normalerweise nicht wie eine Naturkatastrophe herein.
It is also tragic to raise the problem of the homeless thirty years after the coming into force of the Treaty of Rome, where it is stated that its aim is to improve the lot of all the people of Europe.
EUbookshop v2

Die Folgen von Obdachlosigkeit sind vielfältig.
The causes of homelessness in Iraq are diverse.
WikiMatrix v1

Der Ausschuß der Regionen möchte sich mit dem Problem der Obdachlosigkeit befassen.
The Committee of the Regions has for some time wished to address the issue of homelessness.
EUbookshop v2

Diskussionen über Obdachlosigkeit münden deshalb oft in Diskussionen über das Betteln.
They also often confuse the total number of homeless people with the number of cases dealt with by the appropriate social services.
EUbookshop v2