Translation of "Nörgelei" in English

Ich habe genug von ihrer Nörgelei.
I'm fed up with her grumbling.
Tatoeba v2021-03-10

Wollte ich Nörgelei, ginge ich zu meiner Frau zurück.
If I wanted nagging, I'd go back with my wife.
OpenSubtitles v2018

Ich halte diese Nörgelei nicht aus.
I can't take this constant nagging.
OpenSubtitles v2018

Ich ertrage deine Nörgelei nicht mehr!
I'm tired of your nagging.
OpenSubtitles v2018

Abgesehen von der Nörgelei und dem Gejammer... war er eigentlich ganz nett zu mir.
Besides he's nagging and wagging... He was kinda cool to me.
OpenSubtitles v2018

Er quält dich nur „wertvolle Hinweise“, Beratung, Kritik und Nörgelei.
He just torment you "valuable guidance", advice, criticism and nagging.
ParaCrawl v7.1

Genervt von Felix’ Nörgelei, will Ellen am liebsten die Reise vor zeitig abrechen.
Bugged by Felix’ constant nagging, Ellen would like to cut the trip short and go home.
ParaCrawl v7.1

Aber trotz aller Nörgelei möchten die Bewohner der indischen Städte – ebenso wie die Stadtbewohner in anderen Ländern – die enormen Fortschritte der letzten Jahrzehnte nicht an Ineffizienz oder Korruption verlieren.
But, despite the grumbling, India’s city dwellers – like those elsewhere – do not want to sacrifice the enormous gains of the past few decades to ineffective or corrupt governance.
News-Commentary v14

Als kulturelle und/oder politische Form scheint sie mir jedenfalls nicht rein theoretisch begründbar, genauso wenig wie ihre praktischen Äquivalente – von der Nörgelei über die Empörung bis hin zum Engagement.
As a cultural and/or political form, it seems to me in any case that it cannot be purely theoretically grounded, just as little as its practical equivalents can – from grumbling to outrage all the way to engagement.
ParaCrawl v7.1

Dieses Schutzschild gewährt den Russen, die Nörgelei einer Frau Merkel außer acht zu lassen, und gibt ihnen die freie Wahl: ihr Öl und Gas an Europa zu verkaufen oder den Strom nach China zu leiten.
This shield allows the Russians to disregard the nagging of Frau Merkel, and gives them their freedom of choice: to sell their oil and gas to Europe or to turn the stream towards China.
ParaCrawl v7.1

Somit war von vornherein klar, dass einige angesichts der zweiten Platte die große Nörgelei zu entfachen versuchen und Vernon es niemandem wird recht machen können.
Hence, it was obvious from the beginning that critics would try and ignite a big nagging when reviewing the second record and that Vernon would hardly be able to suit any of the expectations.
ParaCrawl v7.1

Ebenso können sich Krebs-Planeten mit größeren Feinden anlegen, indem sie ihre Macht durch Nörgelei oder Manipulation ausüben.
Cancer planets may likewise take on bigger foes, wielding power through nagging or manipulation.
ParaCrawl v7.1