Translation of "Nährstoffanreicherung" in English

Die Nährstoffanreicherung ist keine neue Idee.
Fortification isn’t a new idea.
News-Commentary v14

Stickstoffverluste aus landwirtschaftlicher Nutzung konnten als Hauptursache der Nährstoffanreicherung im See ausgemacht werden.
Nitrogen losses from agricultural land uses have been identified as the primary cause of increased nutrient loads into the lake.
ParaCrawl v7.1

Landwirtschaftliche Gewässereinleitungen verursachen beträchtliche Nährstoffanreicherung, die zu toxischer Algenblüte geführt hat.
Agricultural runoff drains into the lake causing significant nutrient enrichment problems that have lead to toxic algal blooms.
ParaCrawl v7.1

Ammoniak und Stickstoffoxide führen zu einer übermäßigen Nährstoffanreicherung (Eutrophierung).
Ammonia and nitrogen oxides lead to excessive nutrient enrichment (eutrophication).
ParaCrawl v7.1

Nährstoffanreicherung, Abfallproblematik und Siedlungsverbauung- die komplexen Nutzungen vorhandener Land- und Wasserressourcen erfordern adäquate Lösungen.
Nutrient enrichment, pollution and settlement planning - the complex uses of land and water resources requires adequate solutions.
ParaCrawl v7.1

Inzwischen ist die Nährstoffanreicherung von Lebensmitteln in den entwickelten Ländern gang und gäbe, aber in vielen Ländern niedrigen und mittleren Einkommens gibt es sie bisher nicht.
At this point, fortification is almost universal in the developed world, yet it is still absent in many low- and middle-income countries.
News-Commentary v14

Die Zusammensetzung und relative Häufigkeit der Arten oder die Tiefenverteilung der Makrophytengemeinschaften erreichen Werte, die anzeigen, dass keine Beeinträchtigungen infolge der Nährstoffanreicherung vorliegen, auch nicht in Form zunehmender Wassertrübung:
Monitoring beyond coastal waters may not be necessary due to low risk, such as in cases where the threshold values are achieved in coastal waters, taking into account nutrient input from atmospheric, sea-based including coastal waters, and transboundary sources.
DGT v2019

Die stärksten Belastungen für Oberflächengewässer gehen von diffusen Verunreinigungsquellen aus, die zu Nährstoffanreicherung führen, sowie von hydromorphologischen Belastungen, die Veränderungen der Lebensräume zur Folge haben.
The pressures reported to affect most surface water bodies are pollution from diffuse sources causing nutrient enrichment and hydro morphological pressures altering habitats.
TildeMODEL v2018

Die stärksten Belastungen für Oberflächengewässer gehen von diffusen Verun­reinigungsquellen aus, die zu Nährstoffanreicherung führen, sowie von hydromorpholo­gischen Belastungen, die Veränderungen der Lebensräume zur Folge haben.
The pressures reported to affect most surface water bodies are pollution from diffuse sources causing nutrient enrichment and hydro morphological pressures altering habitats.
TildeMODEL v2018

Die Auswirkungen waren umso gravierender, weil das Schwarze Meer bereits stark unter Überfischung und Nährstoffanreicherung litt.
The impact was all the more devastating as the Black Sea was already under stress for heavy shing and eutrophication.
EUbookshop v2

Mit ihren Verfahrenwerden chemische und biologische Kontaminanten auf Toxizität und Bioakkumulierung untersucht, und es wird gemessen, wie stark die Gewässer von der Nährstoffanreicherung betroffen sind.
Itsmethods assess chemical and biological contaminants fortoxicity and bioaccumulation, and gauge how they areaffected by nutrient enrichment.
EUbookshop v2

Dies wiederum förderte Untersuchungen, auf welche Weise die Verarbeitung den Nährwert von Lebensmitteln beeinflussen kann, und erweckte größeres Interesse für Fragen wie die Nährwert-Rekonstitution und die Nährstoffanreicherung von Lebensmitteln.
This in turn has stimulated investigations of how processing may affect the nutritional value of foods and haB encouraged greater interest in such matters as nutrient replacement and food fortification.
EUbookshop v2

Dies wiederum förderte Untersuchungen, auf weLche Weise die Verarbeitung den Nährwert von Lebensmitteln beeinflussen kann, und erweckte größeres Interesse für Fragen wie die Nährwert-Rekonstitution und die Nährstoffanreicherung von Lebensmitteln.
This in turn has stimulated investigations of how processing may affect the nutritional value of foods and has encouraged greater interest in such matters as nutrient replacement and food fortification.
EUbookshop v2

In einer Zeit, als es noch keinen Kunstdünger gab und als andere Viehhaltungsformen verbreitet waren, wurden etwa Pfeifengraswiesen (Einstreu für Ställe), Heidegebiete ("Plaggen" = Entfernen der Streuschicht, um diese auf Äckern zur Düngung zu verwenden) und Schafweiden (Pferchen der Schafe nachts auf Ackerflächen zur Nährstoffanreicherung) als wertvoll betrachtet.
At a time when there were no chemical fertilizers and stock farming was different than today humid Molinia grasslands (bedding for stables), heathlands ("sods" = remove the litter layer in order to use it on fields as fertilizer) and sheep pastures (pens at night established on arable land for nutrient enrichment) have been regarded as valuable.
ParaCrawl v7.1

Erste Resultate aus den Mooren zeigen, dass die bereits in den 2000er Jahren festgestellte Nährstoffanreicherung bislang nicht gestoppt werden konnte.
Initial results from the moors show that nutrient enrichment, which was identified as early as the 2000s, has not yet been stopped.
ParaCrawl v7.1

Lägerfluren sind alpine Hochstaudenfluren an besonders nährstoffreichen und meist auch feuchten Stellen, die teilweise auch durch das Lagern des Viehs (Nährstoffanreicherung durch Kot) entstanden sind.
"Lägerfluren" (Rumicetum alpinae) are alpine tall perennial stocks, particularly in nutrient-rich and usually wet places, some of which are caused of the cattle gathering together by night (nutrient enrichment from feces).
ParaCrawl v7.1

Zwei der am weitesten verbreiteten Belastungsfaktoren sind die globale Nährstoffanreicherung und damit verbunden der Verlust an Biodiversität sowie die Veränderung der Gemeinschaften von pflanzenfressenden Tieren (Konsumenten).
Two of the most pervasive human impacts on ecosystems are alteration of global nutrient budgets and changes in the abundance and identity of consumers.
ParaCrawl v7.1

Damit leisten sie einen Beitrag zur Sicherung der dortigen Grundwasser- und Trinkwasservorkommen sowie zur Reduzierung der Nährstoffanreicherung in Wasser und Boden.
This will serve to safeguard the areaâ s groundwater and drinking water reserves and reduce eutrophication in water bodies and soil. Tehran (Iran) is located in a semi arid zone.
ParaCrawl v7.1

Der gleichzeitig für die Universität Bern und die Eawag arbeitende Forscher sieht in der aktuellen Studie auch eine Warnung an diejenigen, die neuerdings in der Hoffnung auf höhere Fischfangerträge eine Drosselung der Phosphorelimination in Kläranlagen fordern: «Schon eine geringfügige Nährstoffanreicherung über den natürlichen Zustand eines Sees hinaus hat Auswirkungen auf die Artenvielfalt.
He also interprets this study as a warning to those in the fishing community who have recently called for the restriction of phosphorus elimination measures at wastewater treatment plants in the hope that fishing yields would be increased as a result of nutrient enrichment: "Even a slight rise in nutrient levels over the natural trophic state of a lake has an impact on species diversity.
ParaCrawl v7.1

Für den Deskriptor „Eutrophierung“ etwa gibt es unter anderem das Kriterium „Auswirkungen der Nährstoffanreicherung“, zu dem die Indikatoren „Chlorophyllkonzentration in der Wassersäule“ sowie „Sichttiefe“ gehören.
One of the criteria associated with the “Eutrophication” descriptor is “Direct effects of nutrient enrichment” to which the indicators “Chlorophyll concentration in the water column” and “Water transparency” are assigned.
ParaCrawl v7.1

Darin finden sich über den gesamten Lebenszyklus eines Produktes detaillierte Werte im Hinblick auf den Verbrauch nachwachsender und nicht nachwachsender Ressourcen, das Treibhauspotenzial, das Ozon-Abbaupotenzial, Versauerung und Nährstoffanreicherung in Gewässern sowie die bodennahe photochemische Ozonbildung, auch Sommersmog genannt.
It contains detailed information about the entire life cycle of a product with regard to the use of renewable and non-renewable resources, the global warming potential, the ozone depletion potential, acidification and eutrophication in water and ground-level photochemical ozone production, also known as summer smog.
ParaCrawl v7.1

Ammoniak selbst und das nach Umwandlung entstehende Ammonium schädigen Land- und Wasserökosystemen erheblich durch Versauerung und Eutrophierung (Nährstoffanreicherung).
Ammonia itself and ammonium (which originates from ammonia) cause considerable terrestrial and water ecosystem pollution secondary to acidification and eutrophication (nutrient input).
ParaCrawl v7.1

Diese Nährstoffanreicherung führte schließlich zueiner Algenblüte, zur Eintrübung des Wassers und zum Absterben derempfindlichen Armleuchteralgen (Charaund Nitella) auf dem Grund des Sees.Bezeichnenderweise verschwand bald auchdie traditionell kleinräumige Landwirtschaft,da Schilf- und Heugewinnung nicht mehrrentabel waren.
Algae in thewater flourished on these nutrients,shading and killing most vulnerableplants such as the stoneworts (Charaand Nitella). Ironically, theecologically beneficial small-scalefarming inside the nature reservealso went into decline as reed andhay production was no longer viable.
EUbookshop v2