Translation of "Nährstoffanreicherung" in English
Die
Nährstoffanreicherung
ist
keine
neue
Idee.
Fortification
isn’t
a
new
idea.
News-Commentary v14
Stickstoffverluste
aus
landwirtschaftlicher
Nutzung
konnten
als
Hauptursache
der
Nährstoffanreicherung
im
See
ausgemacht
werden.
Nitrogen
losses
from
agricultural
land
uses
have
been
identified
as
the
primary
cause
of
increased
nutrient
loads
into
the
lake.
ParaCrawl v7.1
Landwirtschaftliche
Gewässereinleitungen
verursachen
beträchtliche
Nährstoffanreicherung,
die
zu
toxischer
Algenblüte
geführt
hat.
Agricultural
runoff
drains
into
the
lake
causing
significant
nutrient
enrichment
problems
that
have
lead
to
toxic
algal
blooms.
ParaCrawl v7.1
Ammoniak
und
Stickstoffoxide
führen
zu
einer
übermäßigen
Nährstoffanreicherung
(Eutrophierung).
Ammonia
and
nitrogen
oxides
lead
to
excessive
nutrient
enrichment
(eutrophication).
ParaCrawl v7.1
Nährstoffanreicherung,
Abfallproblematik
und
Siedlungsverbauung-
die
komplexen
Nutzungen
vorhandener
Land-
und
Wasserressourcen
erfordern
adäquate
Lösungen.
Nutrient
enrichment,
pollution
and
settlement
planning
-
the
complex
uses
of
land
and
water
resources
requires
adequate
solutions.
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
ist
die
Nährstoffanreicherung
von
Lebensmitteln
in
den
entwickelten
Ländern
gang
und
gäbe,
aber
in
vielen
Ländern
niedrigen
und
mittleren
Einkommens
gibt
es
sie
bisher
nicht.
At
this
point,
fortification
is
almost
universal
in
the
developed
world,
yet
it
is
still
absent
in
many
low-
and
middle-income
countries.
News-Commentary v14
Die
Zusammensetzung
und
relative
Häufigkeit
der
Arten
oder
die
Tiefenverteilung
der
Makrophytengemeinschaften
erreichen
Werte,
die
anzeigen,
dass
keine
Beeinträchtigungen
infolge
der
Nährstoffanreicherung
vorliegen,
auch
nicht
in
Form
zunehmender
Wassertrübung:
Monitoring
beyond
coastal
waters
may
not
be
necessary
due
to
low
risk,
such
as
in
cases
where
the
threshold
values
are
achieved
in
coastal
waters,
taking
into
account
nutrient
input
from
atmospheric,
sea-based
including
coastal
waters,
and
transboundary
sources.
DGT v2019
Die
stärksten
Belastungen
für
Oberflächengewässer
gehen
von
diffusen
Verunreinigungsquellen
aus,
die
zu
Nährstoffanreicherung
führen,
sowie
von
hydromorphologischen
Belastungen,
die
Veränderungen
der
Lebensräume
zur
Folge
haben.
The
pressures
reported
to
affect
most
surface
water
bodies
are
pollution
from
diffuse
sources
causing
nutrient
enrichment
and
hydro
morphological
pressures
altering
habitats.
TildeMODEL v2018
Die
stärksten
Belastungen
für
Oberflächengewässer
gehen
von
diffusen
Verunreinigungsquellen
aus,
die
zu
Nährstoffanreicherung
führen,
sowie
von
hydromorphologischen
Belastungen,
die
Veränderungen
der
Lebensräume
zur
Folge
haben.
The
pressures
reported
to
affect
most
surface
water
bodies
are
pollution
from
diffuse
sources
causing
nutrient
enrichment
and
hydro
morphological
pressures
altering
habitats.
TildeMODEL v2018
Die
Auswirkungen
waren
umso
gravierender,
weil
das
Schwarze
Meer
bereits
stark
unter
Überfischung
und
Nährstoffanreicherung
litt.
The
impact
was
all
the
more
devastating
as
the
Black
Sea
was
already
under
stress
for
heavy
shing
and
eutrophication.
EUbookshop v2
Mit
ihren
Verfahrenwerden
chemische
und
biologische
Kontaminanten
auf
Toxizität
und
Bioakkumulierung
untersucht,
und
es
wird
gemessen,
wie
stark
die
Gewässer
von
der
Nährstoffanreicherung
betroffen
sind.
Itsmethods
assess
chemical
and
biological
contaminants
fortoxicity
and
bioaccumulation,
and
gauge
how
they
areaffected
by
nutrient
enrichment.
EUbookshop v2
Dies
wiederum
förderte
Untersuchungen,
auf
welche
Weise
die
Verarbeitung
den
Nährwert
von
Lebensmitteln
beeinflussen
kann,
und
erweckte
größeres
Interesse
für
Fragen
wie
die
Nährwert-Rekonstitution
und
die
Nährstoffanreicherung
von
Lebensmitteln.
This
in
turn
has
stimulated
investigations
of
how
processing
may
affect
the
nutritional
value
of
foods
and
haB
encouraged
greater
interest
in
such
matters
as
nutrient
replacement
and
food
fortification.
EUbookshop v2
Dies
wiederum
förderte
Untersuchungen,
auf
weLche
Weise
die
Verarbeitung
den
Nährwert
von
Lebensmitteln
beeinflussen
kann,
und
erweckte
größeres
Interesse
für
Fragen
wie
die
Nährwert-Rekonstitution
und
die
Nährstoffanreicherung
von
Lebensmitteln.
This
in
turn
has
stimulated
investigations
of
how
processing
may
affect
the
nutritional
value
of
foods
and
has
encouraged
greater
interest
in
such
matters
as
nutrient
replacement
and
food
fortification.
EUbookshop v2
In
einer
Zeit,
als
es
noch
keinen
Kunstdünger
gab
und
als
andere
Viehhaltungsformen
verbreitet
waren,
wurden
etwa
Pfeifengraswiesen
(Einstreu
für
Ställe),
Heidegebiete
("Plaggen"
=
Entfernen
der
Streuschicht,
um
diese
auf
Äckern
zur
Düngung
zu
verwenden)
und
Schafweiden
(Pferchen
der
Schafe
nachts
auf
Ackerflächen
zur
Nährstoffanreicherung)
als
wertvoll
betrachtet.
At
a
time
when
there
were
no
chemical
fertilizers
and
stock
farming
was
different
than
today
humid
Molinia
grasslands
(bedding
for
stables),
heathlands
("sods"
=
remove
the
litter
layer
in
order
to
use
it
on
fields
as
fertilizer)
and
sheep
pastures
(pens
at
night
established
on
arable
land
for
nutrient
enrichment)
have
been
regarded
as
valuable.
ParaCrawl v7.1
Erste
Resultate
aus
den
Mooren
zeigen,
dass
die
bereits
in
den
2000er
Jahren
festgestellte
Nährstoffanreicherung
bislang
nicht
gestoppt
werden
konnte.
Initial
results
from
the
moors
show
that
nutrient
enrichment,
which
was
identified
as
early
as
the
2000s,
has
not
yet
been
stopped.
ParaCrawl v7.1
Lägerfluren
sind
alpine
Hochstaudenfluren
an
besonders
nährstoffreichen
und
meist
auch
feuchten
Stellen,
die
teilweise
auch
durch
das
Lagern
des
Viehs
(Nährstoffanreicherung
durch
Kot)
entstanden
sind.
"Lägerfluren"
(Rumicetum
alpinae)
are
alpine
tall
perennial
stocks,
particularly
in
nutrient-rich
and
usually
wet
places,
some
of
which
are
caused
of
the
cattle
gathering
together
by
night
(nutrient
enrichment
from
feces).
ParaCrawl v7.1
Zwei
der
am
weitesten
verbreiteten
Belastungsfaktoren
sind
die
globale
Nährstoffanreicherung
und
damit
verbunden
der
Verlust
an
Biodiversität
sowie
die
Veränderung
der
Gemeinschaften
von
pflanzenfressenden
Tieren
(Konsumenten).
Two
of
the
most
pervasive
human
impacts
on
ecosystems
are
alteration
of
global
nutrient
budgets
and
changes
in
the
abundance
and
identity
of
consumers.
ParaCrawl v7.1
Damit
leisten
sie
einen
Beitrag
zur
Sicherung
der
dortigen
Grundwasser-
und
Trinkwasservorkommen
sowie
zur
Reduzierung
der
Nährstoffanreicherung
in
Wasser
und
Boden.
This
will
serve
to
safeguard
the
areaâ
s
groundwater
and
drinking
water
reserves
and
reduce
eutrophication
in
water
bodies
and
soil.
Tehran
(Iran)
is
located
in
a
semi
arid
zone.
ParaCrawl v7.1
Der
gleichzeitig
für
die
Universität
Bern
und
die
Eawag
arbeitende
Forscher
sieht
in
der
aktuellen
Studie
auch
eine
Warnung
an
diejenigen,
die
neuerdings
in
der
Hoffnung
auf
höhere
Fischfangerträge
eine
Drosselung
der
Phosphorelimination
in
Kläranlagen
fordern:
«Schon
eine
geringfügige
Nährstoffanreicherung
über
den
natürlichen
Zustand
eines
Sees
hinaus
hat
Auswirkungen
auf
die
Artenvielfalt.
He
also
interprets
this
study
as
a
warning
to
those
in
the
fishing
community
who
have
recently
called
for
the
restriction
of
phosphorus
elimination
measures
at
wastewater
treatment
plants
in
the
hope
that
fishing
yields
would
be
increased
as
a
result
of
nutrient
enrichment:
"Even
a
slight
rise
in
nutrient
levels
over
the
natural
trophic
state
of
a
lake
has
an
impact
on
species
diversity.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Deskriptor
„Eutrophierung“
etwa
gibt
es
unter
anderem
das
Kriterium
„Auswirkungen
der
Nährstoffanreicherung“,
zu
dem
die
Indikatoren
„Chlorophyllkonzentration
in
der
Wassersäule“
sowie
„Sichttiefe“
gehören.
One
of
the
criteria
associated
with
the
“Eutrophication”
descriptor
is
“Direct
effects
of
nutrient
enrichment”
to
which
the
indicators
“Chlorophyll
concentration
in
the
water
column”
and
“Water
transparency”
are
assigned.
ParaCrawl v7.1
Darin
finden
sich
über
den
gesamten
Lebenszyklus
eines
Produktes
detaillierte
Werte
im
Hinblick
auf
den
Verbrauch
nachwachsender
und
nicht
nachwachsender
Ressourcen,
das
Treibhauspotenzial,
das
Ozon-Abbaupotenzial,
Versauerung
und
Nährstoffanreicherung
in
Gewässern
sowie
die
bodennahe
photochemische
Ozonbildung,
auch
Sommersmog
genannt.
It
contains
detailed
information
about
the
entire
life
cycle
of
a
product
with
regard
to
the
use
of
renewable
and
non-renewable
resources,
the
global
warming
potential,
the
ozone
depletion
potential,
acidification
and
eutrophication
in
water
and
ground-level
photochemical
ozone
production,
also
known
as
summer
smog.
ParaCrawl v7.1
Ammoniak
selbst
und
das
nach
Umwandlung
entstehende
Ammonium
schädigen
Land-
und
Wasserökosystemen
erheblich
durch
Versauerung
und
Eutrophierung
(Nährstoffanreicherung).
Ammonia
itself
and
ammonium
(which
originates
from
ammonia)
cause
considerable
terrestrial
and
water
ecosystem
pollution
secondary
to
acidification
and
eutrophication
(nutrient
input).
ParaCrawl v7.1
Diese
Nährstoffanreicherung
führte
schließlich
zueiner
Algenblüte,
zur
Eintrübung
des
Wassers
und
zum
Absterben
derempfindlichen
Armleuchteralgen
(Charaund
Nitella)
auf
dem
Grund
des
Sees.Bezeichnenderweise
verschwand
bald
auchdie
traditionell
kleinräumige
Landwirtschaft,da
Schilf-
und
Heugewinnung
nicht
mehrrentabel
waren.
Algae
in
thewater
flourished
on
these
nutrients,shading
and
killing
most
vulnerableplants
such
as
the
stoneworts
(Charaand
Nitella).
Ironically,
theecologically
beneficial
small-scalefarming
inside
the
nature
reservealso
went
into
decline
as
reed
andhay
production
was
no
longer
viable.
EUbookshop v2