Translation of "Nutzvolumen" in English

Die Vermahlung findet in einer Kugelschwingmühle statt, deren Nutzvolumen 10 Liter beträgt.
Milling is carried out in a vibratory ball mill having a useful volume of 10 liters.
EuroPat v2

Die Vermahlung findet in einer Kugelschwingmühle statt, deren Nutzvolumen 50 I beträgt.
Milling is carried out in a vibratory ball mill having a useful volume of 50 liters.
EuroPat v2

Die Reaktorhöhe bzw. die Höhe der Metallschüttung ergibt sich aus dem geforderten Nutzvolumen.
The height of the reactor and the height of the metal bed are given by the effective capacity required.
EuroPat v2

Viele Anwendungen brauchen aber den Innenraum der Spule als Nutzvolumen.
However, many applications require the coil interior as a usable volume.
EuroPat v2

Die Vorrichtung ist vollständig kinematisch selbstreinigend und weist ein großes freies Nutzvolumen auf.
The device is fully self-cleaning kinematically and has a large free usable volume.
EuroPat v2

Der Mischer ist weitgehend kinematisch selbstreinigend und weist ein großes freies Nutzvolumen auf.
The mixer is extensively self-cleaning kinematically and has a large available useful capacity.
EuroPat v2

Parallel zu dieser Entwicklung, stieg auch der Anspruch an das Nutzvolumen.
Parallel to this development, also the requirement for utilizable volume is increasing.
ParaCrawl v7.1

Aus einem Pfropfenstromreaktor mit 2.400 m³ Nutzvolumen wird ein Blockheizkraftwerk mit Biogas gespeist.
A CHP is supplied with biogas from a plug-flow digester of a volume of 2,400 m³.
ParaCrawl v7.1

Das Nutzvolumen sollte daher insbesondere größer 95 % bevorzugt größer 98 % sein.
The useful volume should therefore be, in particular, greater than 95%, preferably greater than 98%.
EuroPat v2

Der Mischer ist vollständig kinematisch selbstreinigend und weist ein großes freies Nutzvolumen auf.
The mixer cleans itself fully kinematically and has a large free usable volume.
EuroPat v2

Das Nutzvolumen beträgt ca. 75 Liter.
The usable volume is about 75 liters.
ParaCrawl v7.1

Das hat den Vorteil, dass das Nutzvolumen den Kundenwünschen angepasst werden kann.
That has the advantage that the utilizable volume can be adapted to the customer's requests.
ParaCrawl v7.1

Das Nutzvolumen des großen BFS 480 beträgt 960 Liter.
The working volume of the BFS 480 is approximately 960 liters.
ParaCrawl v7.1

Das Nutzvolumen eines LKW-Aufliegers erreicht dabei seine Fassungsgrenze bei 100 Kubikmetern.
This allows trailers to reach a useful volume of 100 cubic metres.
ParaCrawl v7.1

Sein Nutzvolumen ist um 10 bis 20% größer als bei unseren Mitbewerbern.
Its interior volume is 10 to 20% greater than that of our competitors' products.
ParaCrawl v7.1

Bei dieser Magneteinrichtung sollen von den vier balkenförmigen Abschirmelementen verursachte Feldverzerrungen im Nutzvolumen weitgehend eliminiert werden.
With this magnetic apparatus, field distortions caused in the useful volume by the four beam-like shielding elements are substantially reduced.
EuroPat v2

Zwischen den Polflächen ihrer gegenüberliegenden Polschuhe liegt dann das Nutzvolumen mit der geforderten Feldhomogenität.
The active volume with the required field homogeneity then lies between the pole surfaces of the opposite pole shoes.
EuroPat v2

Das Magnetsystem weist eine zylindrische Bohrung auf, welche als magnetisches Nutzvolumen 26 genutzt werden kann.
The magnet assembly has a cylindrical bore 26 formed therein which can be utilized as a usable magnetic volume.
EuroPat v2

Ferner wird in dem Nutzvolumen 26 der Induktionswert Bist gemessen und der Steuereinrichtung 61 zugeführt.
Furthermore, the actual induction Bact is measured in the usable volume 26 and is fed to the controller 61.
EuroPat v2

Das MULTIGON-Silosystem, mit acht-eckigem Querschnitt ist für maximales Nutzvolumen in Relation zum verfügbaren Raum konzipiert.
The MULTIGON silo system, with octagonal surface area is designed for maximum usable volume in relation to the available space.
ParaCrawl v7.1

Er ist höchst flexibel und bietet je nach Baugröße ein Nutzvolumen von 4 bis 1600 Litern.
It is extremely flexible and offers a usable volume of 4 to 1600 liters, depending upon model.
ParaCrawl v7.1

Das Nutzvolumen von bis zu 20 m3 ermöglicht eine schonende und sichere Aufweichung der Hackschnitzel.
The effective volume of up to 20 m3 allows a gentle and safe moistening of the chips.
ParaCrawl v7.1

Hierfür werden Reaktoren mit großem freien Nutzvolumen eingesetzt, die sich kinematisch selbst reinigen.
Reactors with a large free effective volume, which clean themselves kinematically, are used for this purpose.
EuroPat v2

Aus PP-Regenerat gefertigter, mit 3 stabilisierenden Kufen versehender, starrer Großbehälter mit 680 Litern Nutzvolumen.
Made of PP regenerated material, with 3 stabilizing runners, rigid large container with 680 litres of useful volume.
CCAligned v1

Die Produktpalette umfasst Mischer für Produktmengen von 50 bis 4'400 Liter Nutzvolumen pro Charge.
The product range includes sizes from 50 to 4'400 litres of useful volume per batch.
ParaCrawl v7.1

Er ist höchst flexibel und bietet je nach Baugröße ein Nutzvolumen von 4 bis 2000 Litern.
It is extremely flexible and offers a volume of 6 to 2000 liters, depending upon model.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt sind 8 Stück KREIS-DISSOLVER für 3.000 und 6.000 Liter Nutzvolumen für die Werke in Norwegen...
A total number of 8 units KREIS-DISSOLVER®s for 3.000 and 6.000 litres useful volume for the factories in Norway and Great...
ParaCrawl v7.1