Translation of "Nutzvoll" in English
Die
Antibiotika
können
jedoch
auch
in
anderer
Weise
nutzvoll
verabreicht
werden.
However,
the
antibiotics
can
be
usefully
administered
in
other
ways.
EuroPat v2
Letztlich
ist
es
nutzvoll,
ein
Wiederherstellung-Tool
im
Falle
eines
Unfalles
vorhanden
zu
haben.
Finally,
it
is
useful
to
have
an
messages
undelete
tool
at
hand
in
case
of
a
disaster.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
auch
überzeugt,
dass
der
Rat
vieles
von
dem,
was
hier
zur
Debatte
stand
und
auch
verabschiedet
wird,
ganz
nutzvoll
übernehmen
kann.
I
am
convinced
that
the
Council
can
very
usefully
take
on
much
of
what
has
been
debated
here
and
will
be
agreed.
Europarl v8
Auch
sorgen
sie
dafür,
dass
die
gewählten
Zuschlagskriterien
nutzvoll
auf
die
Varianten
angewandt
werden
können,
die
diese
Mindestanforderungen
erfüllen,
sowie
auf
übereinstimmende
Angebote,
die
keine
Varianten
sind.
They
shall
also
ensure
that
the
chosen
award
criteria
can
be
usefully
applied
to
variants
meeting
those
minimum
requirements
as
well
as
to
conforming
tenders
which
are
not
variants.
TildeMODEL v2018
Derartige
Abstandshalter
sind
insbesondere
dann
nutzvoll,
wenn
der
erfindungsgemäße
Aufsatz
ohne
Halter
aufgestülpt
wird,
d.h.
eine
Art
Helm
darstellt.
Such
spacers
are
particularly
useful
if
the
cap
according
to
the
invention
is
set
on
without
a
holder,
i.e.
represents
a
type
of
helmet.
EuroPat v2
Vorzugsweise
enthalten
die
erfindungsgemäß
umgesetzten
zu
Elastomeren
vernetzenden
Massen
auch
Haftvermittler.
Als
Haftvermittler
haben
sich
vor
allem
aminohaltige
Silane
als
nutzvoll
herausgestellt.
The
compositions
which
crosslink
to
form
elastomers
and
are
reacted
in
accordance
with
this
invention
preferably
also
contain
adhesion
promoters,
such
as
amino-containing
silanes.
EuroPat v2
Vorzugsweise
enthalten
die
erfindungsgemäß
verwendeten
zu
Elastomeren
vernetzenden
Massen
auch
Haftvermittler.
Als
Haftvermittler
haben
sich
vor
allem
aminohaltige
Silane
als
nutzvoll
herausgestellt.
The
compositions
which
crosslink
to
form
elastomers
and
are
reacted
in
accordance
with
this
invention
preferably
also
contain
adhesion
promoters,
such
as
amino-containing
silanes.
EuroPat v2
Wir
werden
diese
Kommunikationen
dazu
verwenden,
die
Seite
zu
verbessern
und
anderen
Nutzern
zu
helfen,
zu
verstehen,
welche
Eigenschaften
populär
und
nutzvoll
sind.
We
will
use
these
communications
to
help
improve
the
site
and
to
help
other
users
understand
which
features
are
popular
and
useful.
ParaCrawl v7.1
Diese
Option
ist
dann
besonders
nutzvoll,
wenn
Sie
außer
Haus
sind
und
keinen
Zugang
zum
Internet
haben,
Sie
aber
zwingend
handeln
müssen
(bspw.
Tor
öffnen
für
Kurier).
This
option
is
really
useful
when
you
aren't
at
home,
but
need
to
so
something
(for
instance
opening
the
gate
for
the
courier).
ParaCrawl v7.1
Mit
anderen
Worten,
respektieren
Sie
Ihre
Fähigkeit
zu
kommunizieren,
und
nützen
Sie
sie
nur,
um
etwas
zeitgerecht,
nutzvoll
und
wahrheitsgetreu
zu
sagen.
In
other
words,
respect
your
ability
to
communicate,
and
use
it
to
say
only
what’s
timely,
beneficial,
and
true.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
sehen,
daß
wahre
Großzügigkeit
nutzvoll
ist
und
das
Selbstsucht
und
Geiz
verletzend
sind,
würden
wir
mehr
Momente
der
Großzügigkeit
haben.
When
we
see
that
true
generosity
is
beneficial
and
that
selfishness
and
stinginess
are
harmful,
we
would
like
to
have
more
moments
of
generosity.
ParaCrawl v7.1
Ausser
die
Verwendung
von
naturbelassenen
Ölen,
ist
der
Einsatz
von
einigen
Tees
nutzvoll
zur
Senkung
des
Cholesterinspiegels.
Except
for
the
use
of
Natural
oils,
the
use
of
some
teas
is
beneficial
for
lowering
cholesterol
levels.
ParaCrawl v7.1
In
Sattmark
finden
sie
einige
der
besten
Produkte
aus
natürlichen
Materialien,
sicher
für
Kinder,
nutzvoll
für
Ihr
Zuhause
und
hergestellt
in
der
Region.
At
Sattmark
you
can
find
some
of
the
best
products
made
with
natural
materials,
safe
for
kids,
useful
for
your
home
and
most
produced
locally,
including:
CCAligned v1
Es
ist
nutzvoll
zu
beobachten,
wie
Menschen
unter
Suggestion
handeln,
gleichzeitig
aber
die
Möglichkeit
dieses
Einflusses
strikt
ablehnen.
It
is
useful
to
observe
how
people
act
under
suggestion,
but
at
the
same
time
violently
deny
the
possibility
of
such
an
influence.
ParaCrawl v7.1
Das
Fernwartungspanel
ist
sehr
nutzvoll
und
von
vielen
Instalalteuren
geschätzt,
weil
man
Veränderungen
vornehmen
kann,
ohne
überhaupt
das
jeweilige
Gebäude
besucht
zu
haben.
The
remote
panel
is
extremely
useful
and
mainly
appreciated
by
installers,
because
it
allows
to
change
the
behaviour
of
the
system,
without
visiting
the
facility.
ParaCrawl v7.1
Von
den
Ärzten
wird
selten
verstanden,
warum
bei
Operationen
die
Beteiligung
der
Frau
besonders
nutzvoll
sein
kann.
It
is
rarely
understood
among
physicians
why
the
participation
of
a
woman
in
operations
can
be
particularly
useful.
ParaCrawl v7.1
Mit
anderen
Worten,
respektiere
deine
Fähigkeit,
zu
kommunizieren,
und
nutze
sie
nur,
um
etwas
zeitgerecht,
nutzvoll
und
wahrheitsgetreu
zu
sagen.
In
other
words,
respect
your
ability
to
communicate,
and
use
it
to
say
only
what's
timely,
beneficial,
and
true.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
auch
immer
schwieriger,
eine
Übereinstimmung
dar
über
zu
finden,
was
nutzvoll
ist
und
was
nicht.
It
is
all
the
more
difficult
to
find
a
consensus
on
what
is
useful
and
what
is
not
useful.
ParaCrawl v7.1
Sehr
nutzvoll,
wenn
Dein
Profil
zu
populär
wird
und
Du
selbst
entscheiden
möchtest,
mit
wem
Du
reden
möchtest
und
mit
wem
nicht.
Blocked
–
not
everyone
is
the
same
–
useful
feature
if
your
profile
becomes
too
popular
and
you
want
to
restrict
whom
you
want
to
talk
to.
ParaCrawl v7.1
Wir
denken,
dass
unsere
Preise
sehr
nutzvoll
für
die
Gewinner
der
ersten
drei
Plätze
in
dem
Wettbewerb
der
Erstellung
der
Druckvorlagen,
die
Schüler
des
Polygraphiezentrums
sind,
im
weiteren
Ausbildungsprozess
sein
werden.
We
consider
that
our
awards
will
be
useful
for
the
winners
of
the
first
three
places
of
layout
designing
competition
–
students
of
Polygraphy
centre
–
in
the
further
study
process.
ParaCrawl v7.1
Die
Forderung
der
Botschaften
der
Gospa,
Gott
die
vollendste
Priorität
zu
geben,
betrachten
wir
offiziell
als
gut
und
nutzvoll.
The
request
of
Our
Lady's
messages
for
us
to
put
God
in
the
first
place
we
formally
consider
good
and
useful.
ParaCrawl v7.1
Der
Befehl
kann
in
einigen
Situationen
nutzvoll
sein,
etwa
beim
Auffinden
von
Impersonatoren,
oder
warum
jemand
nicht
geopt
ist
obwohl
er
in
der
Aop
oder
Sop
Liste
steht.
This
command
can
be
useful
in
a
number
of
situations,
such
as
detecting
impersonators,
finding
out
why
someone
is
not
being
an
opped
even
if
they
are
on
the
AOp/SOp
list,
etc.
ParaCrawl v7.1