Translation of "Nutzvoll" in English

Die Antibiotika können jedoch auch in anderer Weise nutzvoll verabreicht werden.
However, the antibiotics can be usefully administered in other ways.
EuroPat v2

Letztlich ist es nutzvoll, ein Wiederherstellung-Tool im Falle eines Unfalles vorhanden zu haben.
Finally, it is useful to have an messages undelete tool at hand in case of a disaster.
ParaCrawl v7.1

Ich bin auch überzeugt, dass der Rat vieles von dem, was hier zur Debatte stand und auch verabschiedet wird, ganz nutzvoll übernehmen kann.
I am convinced that the Council can very usefully take on much of what has been debated here and will be agreed.
Europarl v8

Auch sorgen sie dafür, dass die gewählten Zuschlagskriterien nutzvoll auf die Varianten angewandt werden können, die diese Mindestanforderungen erfüllen, sowie auf übereinstimmende Angebote, die keine Varianten sind.
They shall also ensure that the chosen award criteria can be usefully applied to variants meeting those minimum requirements as well as to conforming tenders which are not variants.
TildeMODEL v2018

Derartige Abstandshalter sind insbesondere dann nutzvoll, wenn der erfindungsgemäße Aufsatz ohne Halter aufgestülpt wird, d.h. eine Art Helm darstellt.
Such spacers are particularly useful if the cap according to the invention is set on without a holder, i.e. represents a type of helmet.
EuroPat v2

Vorzugsweise enthalten die erfindungsgemäß umgesetzten zu Elastomeren vernetzenden Massen auch Haftvermittler. Als Haftvermittler haben sich vor allem aminohaltige Silane als nutzvoll herausgestellt.
The compositions which crosslink to form elastomers and are reacted in accordance with this invention preferably also contain adhesion promoters, such as amino-containing silanes.
EuroPat v2

Vorzugsweise enthalten die erfindungsgemäß verwendeten zu Elastomeren vernetzenden Massen auch Haftvermittler. Als Haftvermittler haben sich vor allem aminohaltige Silane als nutzvoll herausgestellt.
The compositions which crosslink to form elastomers and are reacted in accordance with this invention preferably also contain adhesion promoters, such as amino-containing silanes.
EuroPat v2

Wir werden diese Kommunikationen dazu verwenden, die Seite zu verbessern und anderen Nutzern zu helfen, zu verstehen, welche Eigenschaften populär und nutzvoll sind.
We will use these communications to help improve the site and to help other users understand which features are popular and useful.
ParaCrawl v7.1

Diese Option ist dann besonders nutzvoll, wenn Sie außer Haus sind und keinen Zugang zum Internet haben, Sie aber zwingend handeln müssen (bspw. Tor öffnen für Kurier).
This option is really useful when you aren't at home, but need to so something (for instance opening the gate for the courier).
ParaCrawl v7.1

Mit anderen Worten, respektieren Sie Ihre Fähigkeit zu kommunizieren, und nützen Sie sie nur, um etwas zeitgerecht, nutzvoll und wahrheitsgetreu zu sagen.
In other words, respect your ability to communicate, and use it to say only what’s timely, beneficial, and true.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir sehen, daß wahre Großzügigkeit nutzvoll ist und das Selbstsucht und Geiz verletzend sind, würden wir mehr Momente der Großzügigkeit haben.
When we see that true generosity is beneficial and that selfishness and stinginess are harmful, we would like to have more moments of generosity.
ParaCrawl v7.1

Ausser die Verwendung von naturbelassenen Ölen, ist der Einsatz von einigen Tees nutzvoll zur Senkung des Cholesterinspiegels.
Except for the use of Natural oils, the use of some teas is beneficial for lowering cholesterol levels.
ParaCrawl v7.1

In Sattmark finden sie einige der besten Produkte aus natürlichen Materialien, sicher für Kinder, nutzvoll für Ihr Zuhause und hergestellt in der Region.
At Sattmark you can find some of the best products made with natural materials, safe for kids, useful for your home and most produced locally, including:
CCAligned v1

Es ist nutzvoll zu beobachten, wie Menschen unter Suggestion handeln, gleichzeitig aber die Möglichkeit dieses Einflusses strikt ablehnen.
It is useful to observe how people act under suggestion, but at the same time violently deny the possibility of such an influence.
ParaCrawl v7.1

Das Fernwartungspanel ist sehr nutzvoll und von vielen Instalalteuren geschätzt, weil man Veränderungen vornehmen kann, ohne überhaupt das jeweilige Gebäude besucht zu haben.
The remote panel is extremely useful and mainly appreciated by installers, because it allows to change the behaviour of the system, without visiting the facility.
ParaCrawl v7.1

Von den Ärzten wird selten verstanden, warum bei Operationen die Beteiligung der Frau besonders nutzvoll sein kann.
It is rarely understood among physicians why the participation of a woman in operations can be particularly useful.
ParaCrawl v7.1

Mit anderen Worten, respektiere deine Fähigkeit, zu kommunizieren, und nutze sie nur, um etwas zeitgerecht, nutzvoll und wahrheitsgetreu zu sagen.
In other words, respect your ability to communicate, and use it to say only what's timely, beneficial, and true.
ParaCrawl v7.1

Es wird auch immer schwieriger, eine Übereinstimmung dar über zu finden, was nutzvoll ist und was nicht.
It is all the more difficult to find a consensus on what is useful and what is not useful.
ParaCrawl v7.1

Sehr nutzvoll, wenn Dein Profil zu populär wird und Du selbst entscheiden möchtest, mit wem Du reden möchtest und mit wem nicht.
Blocked – not everyone is the same – useful feature if your profile becomes too popular and you want to restrict whom you want to talk to.
ParaCrawl v7.1

Wir denken, dass unsere Preise sehr nutzvoll für die Gewinner der ersten drei Plätze in dem Wettbewerb der Erstellung der Druckvorlagen, die Schüler des Polygraphiezentrums sind, im weiteren Ausbildungsprozess sein werden.
We consider that our awards will be useful for the winners of the first three places of layout designing competition – students of Polygraphy centre – in the further study process.
ParaCrawl v7.1

Die Forderung der Botschaften der Gospa, Gott die vollendste Priorität zu geben, betrachten wir offiziell als gut und nutzvoll.
The request of Our Lady's messages for us to put God in the first place we formally consider good and useful.
ParaCrawl v7.1

Der Befehl kann in einigen Situationen nutzvoll sein, etwa beim Auffinden von Impersonatoren, oder warum jemand nicht geopt ist obwohl er in der Aop oder Sop Liste steht.
This command can be useful in a number of situations, such as detecting impersonators, finding out why someone is not being an opped even if they are on the AOp/SOp list, etc.
ParaCrawl v7.1