Translation of "Nutzungsweise" in English

Bestimmung der „Mautanwendungen“, d. h. einer einheitlichen Nutzungsweise der Mautgeräte.
Definition of the “electronic toll applications”: i.e. a single method of using the electronic toll equipment.
TildeMODEL v2018

Performance Cookies Performance Cookies sammeln Informationen über Ihre Nutzungsweise unserer Webseiten.
Performance cookies Performance cookies collect information on your usage of our websites.
ParaCrawl v7.1

Er besagt, dass ihre traditionelle Nutzungsweise des Waldes gewährleistet sein soll.
It states that their traditional use of the forest should be ensured.
ParaCrawl v7.1

Leistung: Diese Cookies sammeln Informationen über die Nutzungsweise der Websites.
Performance: These cookies collect information about how you use websites.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie die geeignete Konfiguration gemäß Ihrer Nutzungsweise.
Select the proper configuration based on your usage.
ParaCrawl v7.1

Erfahren Sie hier mehr über die Nutzungsweise von SiteCaster.
Click here to learn more about how to use SiteCaster.
ParaCrawl v7.1

Dieses soll Daten etwa zu Umwelteinflüssen, zur Nutzungsweise oder zum Schienenzustand generieren.
The tram will generate data on environmental influences, usage and rail condition, among others.
ParaCrawl v7.1

Erfahren Sie hier mehr über die Nutzungsweise von SiteRemote Digital Signage.
Click here to learn more about how to use SiteRemote Digital Signage.
ParaCrawl v7.1

Die Analyse vermittelt uns wichtige Einblicke in die Nutzungsweise der Website.
The analysis gives us important insights into how the website works.
ParaCrawl v7.1

Die Videokonferenzanlage sollte möglichst in die bestehende Nutzungsweise und Infrastruktur der Sitzungssäle eingebunden sein.
The videoconferencing equipment should where possible be integrated with the established courtroom working arrangements and infrastructure.
EUbookshop v2

Diese Verknüpfung von Daten und die bestimmten Formate der Datenquellen erleichtern die Nutzungsweise für den Käufer.
This linking of data and the specific formats of the data sources facilitate the use for the buyer.
ParaCrawl v7.1

Der Ausdruck der Fassade ist städtisch und zugleich Abbild der inneren Organisation und Nutzungsweise.
The façade has an urban look while at the same time mirroring the internal organisation and divergent uses.
ParaCrawl v7.1

Durch Cookies von Dritten erlangt RASCO statistische Daten über die Besuche und die Nutzungsweise seiner Webseite.
RASCO uses third-party cookies to get statistical data on the number of visits to the web location and on the way it is used.
ParaCrawl v7.1

Cookies zur Reichweitenmessung sammeln Informationen über die Nutzungsweise unserer Website, z.B. Webseitenaufrufe oder Fehlermeldungen.
Cookies for collecting range information about the use of our website, e.g. website views or error messages.
ParaCrawl v7.1

Wir erfassen Daten zu den Anwendungen, die Sie verwenden, und zu Ihrer Nutzungsweise.
We collect information about the applications that you use and how you use them.
ParaCrawl v7.1

Es gibt auch einen Lüfterschalter, um den Lüfter während leichter Nutzungsweise ausschalten zu können.
There is also a fan switch for turning off the fan during light usage situations.
ParaCrawl v7.1

Da ein nicht nachwachsender Rohstoff die Grundlage für viele Kunststoffprodukte bildet, von welchen die meisten keine lange Lebensdauer haben, ist die aktuelle Nutzungsweise von Plastik nicht nachhaltig.
Given that a non-renewable resource forms the basis of many plastic products – most of which will not last long – current plastics usage patterns are not sustainable.
News-Commentary v14

Einige Mitgliedstaaten sind tätig geworden, um die Nummernübertragbarkeit auch auf VoIP-Anbieter und Betreiber virtueller Mobilfunknetze (MVNO) auszudehnen, wenden dabei aber je nach Klassifizierung und Nutzungsweise der Nummern recht unterschiedliche Regeln an.
A number of Member States have acted to facilitate number portability for VoIP and mobile virtual network operator (MVNO) services, but the rules vary widely, depending on the classification and use of relevant numbers.
TildeMODEL v2018

Der Verschleiß der Versorgungseinrichtungen ist durch ihren Alterungsprozeß und durch verschiedene Faktoren bedingt, die mit ihren baulichen Bedingungen, mit Änderungen ihrer Nutzungsweise und generell mit dem städtischen Gefüge zusammenhängen, zu dem sie gehören.
The deterioration of utility systems is related to their ageing and to various factors linked to the conditions of their construction, changes in their use and, more generally, to the urban fabric of which they are a part.
EUbookshop v2

Zum anderen stellte die Nutzungsweise des Handys, ans Ohr gepresstund damit in unmittelbarer Nähe unseres Gehirns, die Wissenschaftlervor ganz neue Probleme.
The second question is that of the use of the mobile phone itself. Theyare devices that are pressed up close to the ear and thus in close proximity to the human brain.
EUbookshop v2

Bei der überwiegenden Nutzungsweise einer erfindungsgemäßen Wickelvorrichtung dient die Wickelvorrichtung zur durchgehenden Leitungsverbindung zwischen einer feststehenden Einrichtung und einer beweglichen Einrichtung.
The winding device of this invention is primarily used to provide an uninterrupted connection of the cables of a stationary device and a mobile device.
EuroPat v2

Vorschriften über die Nutzungsweise oder die Kombination dieser Instrumente sind nicht sinnvoll, da viele Wege zur Zukunftsfähigkeit von Städten führen.
There can be no prescriptions for how to use or combine the tools, as there are many ways of moving towards urban sustainability.
EUbookshop v2

Tatsächlich ist die gebräuchliche Nutzungsweise eines Semaphore-Objekts, durch einen Thread die SignalSemaphore() Aufrufe durchzuführen und durch einen weiteren Thread alle WaitSemaphore() Aufrufe durchzuführen, um eine Hersteller/Konsument-Struktur (englisch: "producer/consumer pattern") zu schaffen.
In fact a common use for a semaphore objects is for one thread to do the SignalSemaphore() calls and for another one to do all WaitSemaphore() calls to implement a producer/consumer pattern.
ParaCrawl v7.1

Die Verwendung von dauerhaften Cookies, die Ihre bevorzugten Einstellungen sowie Ihre Nutzungsweise speichern, die jedoch für die Funktionalität der Website nicht unbedingt erforderlich sind, bedarf Ihrer vorherigen Einwilligung.
The use of permanent cookies, which store your preferred settings as well as your usage patterns, that are not exactly necessary for the functioning of the website, requires your prior consent.
ParaCrawl v7.1