Translation of "Nutzungsvarianten" in English

Diverse Nutzungsvarianten (Gin bar, smokers lounge...)
Various usage options (Gin Bar, Smokers Lounge….)
CCAligned v1

Die SUNTROL-Websites stehen Nutzern in zwei Nutzungsvarianten zur Verfügung:
There are two types of usage available to users of the SUNTROL websites:
ParaCrawl v7.1

Das Portal bietet registrierten Nutzern vier Nutzungsvarianten an:
The portal offers four options for registered users:
ParaCrawl v7.1

Die vielen Nutzungsvarianten reichen von der Nutzung als Guckkastenbühne über die Arena bis hin zum Ballsaal.
Its multiple uses range from a proscenium theatre to an arena to a ballroom.Â
ParaCrawl v7.1

Entsprechende Lösungen zur Gasableitung zu verschiedenen Nutzungsvarianten sind aus dem Stand der Technik bekannt.
Corresponding solutions for gas discharge to different means for utilisation are known from prior art.
EuroPat v2

Gesteuert wird das System über eine Steuereinheit 17, in der bereits voreingestellte Einstellungen und Nutzungsvarianten als abrufbare Setups gespeichert sind.
In further exemplary embodiments and/or exemplary methods, the system may be controlled via a control unit 17 in which preset settings and usage variants are stored as retrievable set-ups.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Kommunikationssystem lässt sich auch für andere Nutzungsvarianten, die auf die Kommunikation mit externen Teilnehmern ausgerichtet sind, vorteilhaft einsetzen.
The communication system in accordance with the present invention may also be used for other usage variants which are directed to communication with external users.
EuroPat v2

Weitere Nutzungsvarianten bildet die Aggregation von zwei CVUx-Rahmen mit Hilfe eines halbgetragenen Universalrahmens U2, wobei jeder der CVUx-Rahmen mit einem anderen Walzentyp besetzt werden kann.
Another possibility for use is the linking of two CVUx frames using a semi-suspended universal ram U2 where each of the CVUx frames can be fitted with a different type of roller.
ParaCrawl v7.1

In ausgewählten Ländern tritt Neopost als Betreiber auf, der Kunden – zusätzlich zu KEBAs bestehendem Angebot – neue und andere Nutzungsvarianten der erprobten KePol-Lösung wie z.B. pay-per-parcel ermöglicht.
In selected countries Neopost will act as an operator offering customers – alongside KEBA's existing products and solutions – new and alternative usage options for the tried and tested KePol solution, such as pay-per-parcel.
ParaCrawl v7.1

Multiple technische Ausstattung sowie Transformierbarkeit des Saales erlauben vielfältige Nutzungsvarianten, die über einen klassischen Konzert- und Festspielbetrieb hinausgeht.
Multiple technical fixtures as well as the transformability of the hall allow for manifold uses which go beyond those of a traditional concert and festival establishment.
ParaCrawl v7.1

Das Portal bietet registrierten Nutzern vier Nutzungsvarianten an: a) ein geschlossenes, unentgeltliches Trainerforum (die Mitgliedschaft im unentgeltlichen Trainerforum wird im Folgenden "unentgeltliche Mitgliedschaft" genannt) sowie b) ein geschlossenes entgeltliches Angebot für mehr Funktionen und c) ein geschlossenes entgeltliches Angebot für noch mehr Funktionen und d) ein geschlossenes, entgeltliches Angebot mit allen zur Verfügung stehenden Funktionen.
The portal offers four options for registered users: a) A restricted coach forum which is free of charge (hereinafter "free membership"), and b) A restricted offer including additional functions and requiring payment of a charge, and c) A restricted offer including further functions and requiring payment of a charge, and d) A restricted offer including all functions and requiring payment of a charge.
ParaCrawl v7.1

Planung und Projektentwicklung Ihren individuellen Anforderungen entsprechend planen wir für Sie die Immobilie, auf Wunsch auch mit unterschiedlichen Kosten- und Nutzungsvarianten sowie modularen Erweiterungsmöglichkeiten.
Planning and project development We plan individual properties for you in accordance with your requirements, where required also with various cost and usage variants as well as modular expansion options.
ParaCrawl v7.1

Auf einer Fläche von 622 m² finden bis zu 551 Personen in Stuhlreihen Platz und auch hier steckt mehr drin: ob Pressekonferenz, Chill-out-Lounge, Mitarbeiterzirkeltraining oder Fachsymposium - die Nutzungsvarianten des Saales 3 lassen keine Wünsche offen.
On an area of 622 ca, 551 people in row of chairs can comfortably find room. And even here, there is more to discover: whether press conference, chill-out lounge, employee circuit training or symposium - Room 3s variety of uses leaves no wishes unfulfilled.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Kooperation zwischen KEBA und Neopost ID (einem etablierten Lösungsanbieter in der Post- und Logistikbranche) tritt Neopost als Betreiber auf, der neue Nutzungsvarianten der erprobten KePol-Lösung, wie z.B. pay-per-parcel, ermöglicht.
Within the scope of cooperation between KEBA and Neopost ID (an established solution provider in the postal and logistics sector), Neopost acts as an operator which makes new usage variants of the well-tried KePol solution, such as pay-per-parcel, possible.
ParaCrawl v7.1

Besonders interessant ist diese Funktion natürlich für Hotels, Restaurants und andere gewerbliche Anbieter, die so Ihre Räumlichkeiten ihren Kunden mit alternativen Nutzungsvarianten anbieten können.
This function is of special interest for hotels, restaurants and other commercial users who can thus present their rooms to their clients with alternative using concepts.
ParaCrawl v7.1

Ihren individuellen Anforderungen entsprechend planen wir für Sie die Immobilie, auf Wunsch auch mit unterschiedlichen Kosten- und Nutzungsvarianten sowie modularen Erweiterungsmöglichkeiten.
We plan individual properties for you in accordance with your requirements, where required also with various cost and usage variants as well as modular expansion options.
ParaCrawl v7.1

Architekt Franck Hammoutène hat daraus einen aufregenden, modularen Raum gemacht, der sich unterschiedlichsten Veranstaltungen, Ausstellungen und Nutzungsvarianten anpasst.
Architect Franck Hammoutène has created an exciting, modular space that adapts to a broad variety of events, exhibits and usages.
ParaCrawl v7.1

In ausgewählten Ländern tritt Neopost nun als Betreiber auf, der Kunden – zusätzlich zu KEBAs bestehendem Angebot – neue und andere Nutzungsvarianten der erprobten KePol-Lösung wie z.B. pay-per-parcel ermöglicht.
In selected countries Neopost will act as an operator offering customers – alongside KEBA's existing products and solutions – new and alternative usage options for the tried and tested KePol solution, such as pay-per-parcel.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres Plus ist die hohe Transparenz, da vor Inanspruchnahme unterschiedliche Nutzungsvarianten inklusive der Rabatte durchkalkuliert werden.
An additional advantage is the high transparency, which ensures to calculate several usage variations, including all discounts, before actual utilization.
ParaCrawl v7.1

Auf einer Fläche von 622 m² finden bis zu 551 Personen Platz und auch hier steckt mehr drin: ob Pressekonferenz, Chill-out-Lounge, Mitarbeiterzirkeltraining oder Fachsymposium - die Nutzungsvarianten des Saales 3 lassen keine Wünsche offen.
On an area of 622 square metres, 551 people can comfortably find room. And even here, there is more to discover: whether press conference, chill-out lounge, employee circuit training or symposium - Room 3s variety of uses leaves no wishes unfulfilled.
ParaCrawl v7.1

Sie kann praktisch das ganze Jahr hindurch getragen werden: Du kannst entweder die eine oder die andere Jacke oder beide Jacken zusammen tragen – so ergeben sich die drei Nutzungsvarianten.
You can wear it practically all year round: you can wear either one or the other jacket, or both of them together – and can therefore use it in three different ways.
ParaCrawl v7.1

Zu betrachteten Nutzungsvarianten zählen der Versuch der Stromproduktion auf Milos und Nisyros, die Meerwasserentsalzungsanlagen auf Kimolos und Milos, die Gewinnung thermomineralischer Erze sowie die anderen direkten Anwendungen thermischer Energie, wie Beheizen von Treibhausanlagen, Fisch- und Mikroalgenzüchtung, Trocknung von Agrarprodukten und Anwen-dungen in der Papierindustrie.Abschließend wird ein Querschnitt der gesetzlichen Bestimmungen über die Geothermie in Griechenland durchgeführt.
To the variety of utilisations belongs the attempt to generate power on Milos and Nisyros, the desalination plant on Kimolos and Milos, the mining of thermo-mineral ore as well as other direct use of thermal energy such as heating of glass house plants, fish and micro alga breeding, drying of agric products and applications in paper industry.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus kann der Veranstalter hier zwischen zahlreichen Nutzungsvarianten in unterschiedlichsten Räumlichkeiten wählen.Mit dem neuen 3D-Programm wird das bestehende Servicespektrum der Velomax maßgeblich erweitert: Getreu dem Motto "What you see is what you get" können sowohl die Veranstaltungsplaner als auch der Kunde mit dem Programm sehen, wie das vorzubereitende Event mit allen relevanten Details, von der Bestuhlung über die Werbeflächen bis hin zur Technikinstallation und den Laufwegen, letztendlich aussehen wird.
In addition, the event organisers can choose between numerous options for use and many different rooms. The 3D programme significantly broadens the existing service range of the Velomax: in line with the "what you see is what you get" approach, event planners as well as the customers themselves can see what the planned event will look like in the end – with all its relevant details, including the seating, advertising spaces, installation of technology and routing.
ParaCrawl v7.1