Translation of "Nutzungsvarianten" in English
Diverse
Nutzungsvarianten
(Gin
bar,
smokers
lounge...)
Various
usage
options
(Gin
Bar,
Smokers
Lounge….)
CCAligned v1
Die
SUNTROL-Websites
stehen
Nutzern
in
zwei
Nutzungsvarianten
zur
Verfügung:
There
are
two
types
of
usage
available
to
users
of
the
SUNTROL
websites:
ParaCrawl v7.1
Das
Portal
bietet
registrierten
Nutzern
vier
Nutzungsvarianten
an:
The
portal
offers
four
options
for
registered
users:
ParaCrawl v7.1
Die
vielen
Nutzungsvarianten
reichen
von
der
Nutzung
als
Guckkastenbühne
über
die
Arena
bis
hin
zum
Ballsaal.
Its
multiple
uses
range
from
a
proscenium
theatre
to
an
arena
to
a
ballroom.Â
ParaCrawl v7.1
Entsprechende
Lösungen
zur
Gasableitung
zu
verschiedenen
Nutzungsvarianten
sind
aus
dem
Stand
der
Technik
bekannt.
Corresponding
solutions
for
gas
discharge
to
different
means
for
utilisation
are
known
from
prior
art.
EuroPat v2
Gesteuert
wird
das
System
über
eine
Steuereinheit
17,
in
der
bereits
voreingestellte
Einstellungen
und
Nutzungsvarianten
als
abrufbare
Setups
gespeichert
sind.
In
further
exemplary
embodiments
and/or
exemplary
methods,
the
system
may
be
controlled
via
a
control
unit
17
in
which
preset
settings
and
usage
variants
are
stored
as
retrievable
set-ups.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Kommunikationssystem
lässt
sich
auch
für
andere
Nutzungsvarianten,
die
auf
die
Kommunikation
mit
externen
Teilnehmern
ausgerichtet
sind,
vorteilhaft
einsetzen.
The
communication
system
in
accordance
with
the
present
invention
may
also
be
used
for
other
usage
variants
which
are
directed
to
communication
with
external
users.
EuroPat v2
Weitere
Nutzungsvarianten
bildet
die
Aggregation
von
zwei
CVUx-Rahmen
mit
Hilfe
eines
halbgetragenen
Universalrahmens
U2,
wobei
jeder
der
CVUx-Rahmen
mit
einem
anderen
Walzentyp
besetzt
werden
kann.
Another
possibility
for
use
is
the
linking
of
two
CVUx
frames
using
a
semi-suspended
universal
ram
U2
where
each
of
the
CVUx
frames
can
be
fitted
with
a
different
type
of
roller.
ParaCrawl v7.1
In
ausgewählten
Ländern
tritt
Neopost
als
Betreiber
auf,
der
Kunden
–
zusätzlich
zu
KEBAs
bestehendem
Angebot
–
neue
und
andere
Nutzungsvarianten
der
erprobten
KePol-Lösung
wie
z.B.
pay-per-parcel
ermöglicht.
In
selected
countries
Neopost
will
act
as
an
operator
offering
customers
–
alongside
KEBA's
existing
products
and
solutions
–
new
and
alternative
usage
options
for
the
tried
and
tested
KePol
solution,
such
as
pay-per-parcel.
ParaCrawl v7.1
Multiple
technische
Ausstattung
sowie
Transformierbarkeit
des
Saales
erlauben
vielfältige
Nutzungsvarianten,
die
über
einen
klassischen
Konzert-
und
Festspielbetrieb
hinausgeht.
Multiple
technical
fixtures
as
well
as
the
transformability
of
the
hall
allow
for
manifold
uses
which
go
beyond
those
of
a
traditional
concert
and
festival
establishment.
ParaCrawl v7.1
Das
Portal
bietet
registrierten
Nutzern
vier
Nutzungsvarianten
an:
a)
ein
geschlossenes,
unentgeltliches
Trainerforum
(die
Mitgliedschaft
im
unentgeltlichen
Trainerforum
wird
im
Folgenden
"unentgeltliche
Mitgliedschaft"
genannt)
sowie
b)
ein
geschlossenes
entgeltliches
Angebot
für
mehr
Funktionen
und
c)
ein
geschlossenes
entgeltliches
Angebot
für
noch
mehr
Funktionen
und
d)
ein
geschlossenes,
entgeltliches
Angebot
mit
allen
zur
Verfügung
stehenden
Funktionen.
The
portal
offers
four
options
for
registered
users:
a)
A
restricted
coach
forum
which
is
free
of
charge
(hereinafter
"free
membership"),
and
b)
A
restricted
offer
including
additional
functions
and
requiring
payment
of
a
charge,
and
c)
A
restricted
offer
including
further
functions
and
requiring
payment
of
a
charge,
and
d)
A
restricted
offer
including
all
functions
and
requiring
payment
of
a
charge.
ParaCrawl v7.1
Planung
und
Projektentwicklung
Ihren
individuellen
Anforderungen
entsprechend
planen
wir
für
Sie
die
Immobilie,
auf
Wunsch
auch
mit
unterschiedlichen
Kosten-
und
Nutzungsvarianten
sowie
modularen
Erweiterungsmöglichkeiten.
Planning
and
project
development
We
plan
individual
properties
for
you
in
accordance
with
your
requirements,
where
required
also
with
various
cost
and
usage
variants
as
well
as
modular
expansion
options.
ParaCrawl v7.1
Auf
einer
Fläche
von
622
m²
finden
bis
zu
551
Personen
in
Stuhlreihen
Platz
und
auch
hier
steckt
mehr
drin:
ob
Pressekonferenz,
Chill-out-Lounge,
Mitarbeiterzirkeltraining
oder
Fachsymposium
-
die
Nutzungsvarianten
des
Saales
3
lassen
keine
Wünsche
offen.
On
an
area
of
622
ca,
551
people
in
row
of
chairs
can
comfortably
find
room.
And
even
here,
there
is
more
to
discover:
whether
press
conference,
chill-out
lounge,
employee
circuit
training
or
symposium
-
Room
3s
variety
of
uses
leaves
no
wishes
unfulfilled.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Kooperation
zwischen
KEBA
und
Neopost
ID
(einem
etablierten
Lösungsanbieter
in
der
Post-
und
Logistikbranche)
tritt
Neopost
als
Betreiber
auf,
der
neue
Nutzungsvarianten
der
erprobten
KePol-Lösung,
wie
z.B.
pay-per-parcel,
ermöglicht.
Within
the
scope
of
cooperation
between
KEBA
and
Neopost
ID
(an
established
solution
provider
in
the
postal
and
logistics
sector),
Neopost
acts
as
an
operator
which
makes
new
usage
variants
of
the
well-tried
KePol
solution,
such
as
pay-per-parcel,
possible.
ParaCrawl v7.1
Besonders
interessant
ist
diese
Funktion
natürlich
für
Hotels,
Restaurants
und
andere
gewerbliche
Anbieter,
die
so
Ihre
Räumlichkeiten
ihren
Kunden
mit
alternativen
Nutzungsvarianten
anbieten
können.
This
function
is
of
special
interest
for
hotels,
restaurants
and
other
commercial
users
who
can
thus
present
their
rooms
to
their
clients
with
alternative
using
concepts.
ParaCrawl v7.1
Ihren
individuellen
Anforderungen
entsprechend
planen
wir
für
Sie
die
Immobilie,
auf
Wunsch
auch
mit
unterschiedlichen
Kosten-
und
Nutzungsvarianten
sowie
modularen
Erweiterungsmöglichkeiten.
We
plan
individual
properties
for
you
in
accordance
with
your
requirements,
where
required
also
with
various
cost
and
usage
variants
as
well
as
modular
expansion
options.
ParaCrawl v7.1
Architekt
Franck
Hammoutène
hat
daraus
einen
aufregenden,
modularen
Raum
gemacht,
der
sich
unterschiedlichsten
Veranstaltungen,
Ausstellungen
und
Nutzungsvarianten
anpasst.
Architect
Franck
Hammoutène
has
created
an
exciting,
modular
space
that
adapts
to
a
broad
variety
of
events,
exhibits
and
usages.
ParaCrawl v7.1
In
ausgewählten
Ländern
tritt
Neopost
nun
als
Betreiber
auf,
der
Kunden
–
zusätzlich
zu
KEBAs
bestehendem
Angebot
–
neue
und
andere
Nutzungsvarianten
der
erprobten
KePol-Lösung
wie
z.B.
pay-per-parcel
ermöglicht.
In
selected
countries
Neopost
will
act
as
an
operator
offering
customers
–
alongside
KEBA's
existing
products
and
solutions
–
new
and
alternative
usage
options
for
the
tried
and
tested
KePol
solution,
such
as
pay-per-parcel.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Plus
ist
die
hohe
Transparenz,
da
vor
Inanspruchnahme
unterschiedliche
Nutzungsvarianten
inklusive
der
Rabatte
durchkalkuliert
werden.
An
additional
advantage
is
the
high
transparency,
which
ensures
to
calculate
several
usage
variations,
including
all
discounts,
before
actual
utilization.
ParaCrawl v7.1
Auf
einer
Fläche
von
622
m²
finden
bis
zu
551
Personen
Platz
und
auch
hier
steckt
mehr
drin:
ob
Pressekonferenz,
Chill-out-Lounge,
Mitarbeiterzirkeltraining
oder
Fachsymposium
-
die
Nutzungsvarianten
des
Saales
3
lassen
keine
Wünsche
offen.
On
an
area
of
622
square
metres,
551
people
can
comfortably
find
room.
And
even
here,
there
is
more
to
discover:
whether
press
conference,
chill-out
lounge,
employee
circuit
training
or
symposium
-
Room
3s
variety
of
uses
leaves
no
wishes
unfulfilled.
ParaCrawl v7.1
Sie
kann
praktisch
das
ganze
Jahr
hindurch
getragen
werden:
Du
kannst
entweder
die
eine
oder
die
andere
Jacke
oder
beide
Jacken
zusammen
tragen
–
so
ergeben
sich
die
drei
Nutzungsvarianten.
You
can
wear
it
practically
all
year
round:
you
can
wear
either
one
or
the
other
jacket,
or
both
of
them
together
–
and
can
therefore
use
it
in
three
different
ways.
ParaCrawl v7.1
Zu
betrachteten
Nutzungsvarianten
zählen
der
Versuch
der
Stromproduktion
auf
Milos
und
Nisyros,
die
Meerwasserentsalzungsanlagen
auf
Kimolos
und
Milos,
die
Gewinnung
thermomineralischer
Erze
sowie
die
anderen
direkten
Anwendungen
thermischer
Energie,
wie
Beheizen
von
Treibhausanlagen,
Fisch-
und
Mikroalgenzüchtung,
Trocknung
von
Agrarprodukten
und
Anwen-dungen
in
der
Papierindustrie.Abschließend
wird
ein
Querschnitt
der
gesetzlichen
Bestimmungen
über
die
Geothermie
in
Griechenland
durchgeführt.
To
the
variety
of
utilisations
belongs
the
attempt
to
generate
power
on
Milos
and
Nisyros,
the
desalination
plant
on
Kimolos
and
Milos,
the
mining
of
thermo-mineral
ore
as
well
as
other
direct
use
of
thermal
energy
such
as
heating
of
glass
house
plants,
fish
and
micro
alga
breeding,
drying
of
agric
products
and
applications
in
paper
industry.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
kann
der
Veranstalter
hier
zwischen
zahlreichen
Nutzungsvarianten
in
unterschiedlichsten
Räumlichkeiten
wählen.Mit
dem
neuen
3D-Programm
wird
das
bestehende
Servicespektrum
der
Velomax
maßgeblich
erweitert:
Getreu
dem
Motto
"What
you
see
is
what
you
get"
können
sowohl
die
Veranstaltungsplaner
als
auch
der
Kunde
mit
dem
Programm
sehen,
wie
das
vorzubereitende
Event
mit
allen
relevanten
Details,
von
der
Bestuhlung
über
die
Werbeflächen
bis
hin
zur
Technikinstallation
und
den
Laufwegen,
letztendlich
aussehen
wird.
In
addition,
the
event
organisers
can
choose
between
numerous
options
for
use
and
many
different
rooms.
The
3D
programme
significantly
broadens
the
existing
service
range
of
the
Velomax:
in
line
with
the
"what
you
see
is
what
you
get"
approach,
event
planners
as
well
as
the
customers
themselves
can
see
what
the
planned
event
will
look
like
in
the
end
–
with
all
its
relevant
details,
including
the
seating,
advertising
spaces,
installation
of
technology
and
routing.
ParaCrawl v7.1