Translation of "Nutzungsrate" in English
Die
Nutzungsrate
belief
sich
Ende
2002
auf
82,1
%.
The
utilisation
rate
at
the
end
of
2002
stood
at
82.1
%.
TildeMODEL v2018
Die
Nutzungsrate
ist
aufgrund
der
geringeren
Leerlaufzeiten
insgesamt
geringer
als
die
Besitzrate.
Total
use
is
less
than
total
ownership
due
to
reduced
non-productive
time.
TildeMODEL v2018
Die
Nutzungsrate
lag
im
vierten
Quartal
2002
bei
58,8
%.
Utilisation
reached
58.8%
during
the
fourth
quarter
2002.
TildeMODEL v2018
Die
Nutzungsrate
von
77
%
durch
die
CERSA
hat
die
Erwartungen
übertroffen.
The
utilisation
rate
of
77%
by
CERSA
has
exceeded
expectations.
TildeMODEL v2018
Nach
vorläufigen
Angaben
lag
die
Nutzungsrate
per
31.
Dezember
2000
bei
28
%.
According
to
the
preliminary
information,
as
of
31
December
2000
the
utilisation
rate
is
28%.
TildeMODEL v2018
Aminosäure
ist
leicht
zu
absorbieren,
hohe
Nutzungsrate
von
Nährstoffen.
Amino
acid
is
easy
to
be
absorbed,
high
utilization
rate
of
nutrient.
ParaCrawl v7.1
Quartal
2013
lag
die
Nutzungsrate
laut
dem
Medienunternehmen
Nielsen
bei
19
Prozent
.
According
to
the
media
firm
Nielsen,
usage
was
at
19
percent
in
the
first
quarter
of
2013.
ParaCrawl v7.1
Trotz
einer
hohen
Nutzungsrate
soll
die
Dynamik
des
Umfeldes
erhalten
bleiben.
The
dynamics
of
the
environment
need
to
be
preserved
even
in
the
face
of
a
high
level
of
use.
ParaCrawl v7.1
Die
Nutzungsrate
des
öffentlichen
Verkehrs
in
Prag
gehört
zu
den
höchsten
weltweit.
Public
transport
usage
rate
in
Prague
is
among
the
highest
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Die
Montage
des
HPTO
auf
einem
Fahrzeug
erhöht
dessen
Vielseitigkeit
und
Nutzungsrate.
Productivity
Installing
the
HPTO
to
a
vehicle
increases
its
versatility
and
utilization
rate.
ParaCrawl v7.1
Die
Nutzungsrate
beträgt
nur
etwa
30%.
Its
utilization
rate
is
only
about
30%.
ParaCrawl v7.1
Am
31.
Dezember
2001
lag
die
Nutzungsrate
mit
36
%
leicht
hinter
den
Erwartungen.
As
at
31
December
2001,
the
utilisation
percentage
of
36%
is
slightly
below
expectations.
TildeMODEL v2018
Beim
mobilen
Zahlungsverkehr
ist
Südkorea
internationaler
Vorreiter
unter
den
Industrieländern
mit
einer
Nutzungsrate
von
40%.
South
Korea
is
the
world
leader
in
mobile
payment
among
industrialized
countries
with
a
usage
rate
of
40%.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Integration
des
HPW-DUST-Systems
in
eine
mobile
Maschine
werden
deren
Vielseitigkeit
und
Nutzungsrate
erhöht.
Integrating
the
HPW-DUST
system
on
to
a
mobile
machine
increases
the
machines
versatility
and
utilization
rate.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Installation
des
PPL
auf
einer
mobilen
Maschine
werden
deren
Vielseitigkeit
und
Nutzungsrate
erhöht.
Productivity
Installing
the
PPL
to
a
mobile
machine
increases
the
machines
versatility
and
utilization
rate.
ParaCrawl v7.1
Durch
einen
HPW
auf
einer
mobilen
Maschine
werden
die
Vielseitigkeit
und
die
Nutzungsrate
des
Fahrzeugs
erhöht.
Having
the
HPW
on
a
mobile
machine,
it
increases
the
vehicle's
versatility
and
utilization
rate.
ParaCrawl v7.1
Sägeblatt
nimmt
automatische
Strahlkühlvorrichtung
mit
automatischem
jet,
und
die
Nutzungsrate
des
Sägeblattes
gefördert
wird.
Saw
blade
adopts
automatic
jet
cooling
device
with
automatic
jet,
and
the
usage
rate
of
saw
blade
is
promoted.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Verwendung
eines
HVC
auf
einer
mobilen
Maschine
werden
deren
Vielseitigkeit
und
Nutzungsrate
erhöht.
Using
the
HVC
on
a
mobile
machine
increases
the
machine's
versatility
and
utilization
rate.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Verwendung
einer
KPL
auf
einer
mobilen
Maschine
werden
deren
Vielseitigkeit
und
Nutzungsrate
erhöht.
Using
the
KPL
on
a
mobile
machine
increases
the
machines
versatility
and
utilization
rate.
ParaCrawl v7.1
Täglich
wird
die
Enzyklopädie
von
7
%
aller
1,2
Milliarden
Internetnutzer
aufgerufen,
womit
ihre
Nutzungsrate
schneller
wächst
als
die
des
Internets
insgesamt.
Everyday
it
is
consulted
by
7%
of
all
1.2
billion
Internet
users,
and
its
rate
of
usage
is
growing
faster
than
that
of
Internet
usage
as
a
whole.
News-Commentary v14
Am
Ende
des
vierten
Quartals
2002
betrug
die
tatsächliche
Nutzungsrate
96,6
%,
und
die
im
Rahmen
des
Programms
„Unternehmensdynamik“
zur
Verfügung
stehenden
Volumen
waren
in
voller
Höhe
in
Anspruch
genommen.
At
the
end
of
the
fourth
quarter
2002
the
actual
utilisation
rate
was
96.6%,
and
the
volumes
available
under
the
“Unternehmensdynamik”
programme
had
been
fully
used.
TildeMODEL v2018
Auch
wenn
eine
vorübergehend
hohe
Nutzungsrate
nicht
unbedingt
un-nachhaltig
ist,
wenn
man
bedenkt,
dass
die
Altersklassenstruktur
der
Wälder
in
vielen
Mitgliedstaaten
eine
rechtsschiefe
Verteilung
aufweist,
könnte
sie
dennoch
dazu
führen,
dass
Wälder
sich
von
Kohlenstoffsenken
zur
vorübergehenden
Emissionsquellen
entwickeln.
While
a
temporary
high
utilisation
rate
is
not
necessarily
unsustainable,
given
that
the
forest
age-class
structure
is
positively
skewed
in
many
MS,
it
could
turn
forests
from
a
carbon
sink
into
a
temporary
source.
TildeMODEL v2018