Translation of "Nutzungsqualität" in English

Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen eine bessere Nutzungsqualität zu bieten.
This website uses cookies to provide a better user experience.
CCAligned v1

Denn immer mehr Unternehmen erkennen, wie wichtig Nutzungsqualität für ihre Verkaufszahlen ist.
Because more and more companies recognize the importance of usability for their sales figures.
ParaCrawl v7.1

Die Verbesserung der physischen Zugänglichkeit bedeutet, die Nutzungsqualität aller zu gewährleisten.
Improving physical access means providing quality of use for all.
ParaCrawl v7.1

Das berechtigte Interesse des Anbieters besteht an der Verbesserung der Nutzungsqualität der Website.
The legitimate interest of the supplier is the improvement of the quality of use on the website.
ParaCrawl v7.1

Große fugenlose Flächen bieten eine hohe Nutzungsqualität und sorgen für eine ausgezeichnete Dauerhaftigkeit dieser Parkflächen.
Large, seamless surfaces offer a high quality of use and ensure excellent durability of these parking areas.
ParaCrawl v7.1

Zudem stellen sie eine besondere Nutzungsqualität dar und formen eine campusähnliche Situation mit hohem kommunikativen Potenzial.
Additionally they represent a special usability and form a situation similar to campus with a highly communicative potential.
ParaCrawl v7.1

Nutzen Sie unser Know-How und erhöhen Sie den Wert und die Nutzungsqualität Ihrer Immobilie!
Please use our know-how and increase the value and the utilisation quality of your building!
CCAligned v1

Zudem informiere ich dich nachfolgend über die von mir zu Optimierungszwecken sowie zur Steigerung der Nutzungsqualität eingesetzten Fremdkomponenten, soweit hierdurch Dritte Daten in wiederum eigener Verantwortung verarbeiten.
I also inform you below about the third-party components I use to optimize my website and improve the user experience which may result in said third parties also processing data they collect and control.
ParaCrawl v7.1

Zudem informieren wir Sie nachfolgend über die von uns zu Optimierungszwecken sowie zur Steigerung der Nutzungsqualität eingesetzten Fremdkomponenten, soweit hierdurch Dritte Daten in wiederum eigener Verantwortung verarbeiten.
In addition, we will inform you about the from below us, as well as for optimization purposes in order to increase the quality of use of third-party components used, insofar as third parties process data in their own responsibility.
ParaCrawl v7.1

Wir vermuten daher, dass auf einem kleineren Bildschirm, präzise Interaktion einen relativ höheren Einfluss verglichen mit dynamischer Interaktion auf die Nutzungsqualität hat.
Hence, on a smaller display, precise interaction may have an increased impact on the interface usability.
ParaCrawl v7.1

Um den imposanten Wolkenkratzer überhaupt in der erforderlichen Nutzungsqualität errichten zu können, musste eine Schwingungslösung für die rund 200 m im Tunnel verlaufende Stadtautobahn gefunden werden.
To enable this impressive skyscraper to be built to the required usage standards, a solution had to be found for the vibration produced by the urban motorway, which runs through a tunnel for some 200 m. Getzner was selected by the owner Mori Building as its specialist partner for vibration isolation.
ParaCrawl v7.1

Nachstehende Ausführungen informieren Sie insbesondere über die Art, den Umfang, den Zweck, die Dauer und die Rechtsgrundlage der Verarbeitung von personenbezogenen Daten über dessen Zwecke und Mittel der Verarbeitung wir allein oder gemeinsam mit anderen entscheiden, sowie über die von uns zur Optimierung und Nutzungsqualität gegebenenfalls eingesetzten Komponenten Dritter, die in eigener Verantwortung Daten verarbeiten:
The following privacy policy is intended to inform you in particular about the type, scope, purpose, duration, and legal basis for the processing of such data either under our own control or in conjunction with others. We also inform you below about the third-party components we use to optimize our website and improve the user experience which may result in said third parties also processing data they collect and control.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt beweist also, dass die Nachnutzung von Bauelementen wirtschaftlich sinnvoll sein kann und dass auch in schrumpfenden Stadtteilen im Einzelfall eine Trendumkehr möglich ist – wenn die gestalterische und Nutzungsqualität von Architektur und Freiraum stimmt.
This project proves that reusing construction elements can make economic sense, and that it is possible to reverse the trend even in shrinking districts – if the design and functional quality of the architecture and open spaces is high enough.
ParaCrawl v7.1

Wir beraten Bauherren und die planenden Architekten und Ingenieure bei komplexen Bauvorhaben in funktionalen und bautechnischen Fragen, um die Nutzungsqualität und Wirtschaftlichkeit eines Objektes zu gewährleisten.
We consult clients, architects and engineers in all functional, design, engineering and technical questions relating to complex building projects to ensure quality and efficiency.
ParaCrawl v7.1

Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, eine Vorrichtung der einleitend genannten Art derart zu konstruieren, dass eine verbesserte Nutzungsqualität bereitgestellt wird.
It would be advantageous to design of a device of the type mentioned at the beginning in such a way that improved quality of use is provided. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Wir werden Tests auf der Website durchführen und die beste Lösung entwickeln, um die vom Nutzer erlebte Nutzungsqualität bei der Interaktion zu steigern.
We will do tests on the website and develop the best solution to increase user experience in interaction.
CCAligned v1

Steigern Sie mit uns die Wertstabilität und die Nutzungsqualität Ihres Gebäudes – damit aus Green Building auch Green Profit wird!
Let us increase the value stability and the usage quality of your building – so that Green Building becomes Green Profit!
CCAligned v1

Das Anheben der Erdgeschosszone erhöht die Nutzungsqualität der privaten Freiräume (verbesserter Sichtschutz) und ermöglicht darüber hinaus die natürliche Belichtung der Gemeinschaftseinrichtungen und Nebenräume im darunter liegenden Zwischengeschoss.
The elevated ground level increases the use quality of the private free spaces (improved visual shield) and additionally enables the natural illumination of the community facilities and adjoining rooms in the intermediate storey beneath.
ParaCrawl v7.1

In Vorbereitung des Bauhaus-Jubiläums soll die Aufenthalts- und Nutzungsqualität der ADGB-Schule durch eine neue Gestaltung der Außenanlagen aufgewertet werden.
In preparation for the Bauhaus centenary, the recreational and usage quality of the ADGB-School is to be improved through a new configuration of the external features.
ParaCrawl v7.1

Die Gebiete der Investitionen der auswärtigen Kaufleute erweiterten sich weiter, und die Nutzungsqualität der auswärtigen Investition erhöht sich ständig.
The scope of foreign investment continued to expand, and the quality of foreign investment utilization constantly improved.
ParaCrawl v7.1

Eine hohe Nutzungsqualität kann nur durch eine hohe Planungs- und Ausführungsqualität erreicht werden, da nach Fehlplanung, fehlerhafter Bauausführung oder in Folge von Nutzungsänderungen der Komfort nicht per Klimaanlage aktiv wieder eingestellt werden kann.
High quality utilisation can only be achieved by means of high quality planning and execution, because after incorrect planning, flawed execution of construction work, or changes in utilisation, the comfort cannot be actively readjusted by means of an air conditioning system.
ParaCrawl v7.1