Translation of "Nutzungsqualität" in English
Diese
Website
verwendet
Cookies,
um
Ihnen
eine
bessere
Nutzungsqualität
zu
bieten.
This
website
uses
cookies
to
provide
a
better
user
experience.
CCAligned v1
Denn
immer
mehr
Unternehmen
erkennen,
wie
wichtig
Nutzungsqualität
für
ihre
Verkaufszahlen
ist.
Because
more
and
more
companies
recognize
the
importance
of
usability
for
their
sales
figures.
ParaCrawl v7.1
Die
Verbesserung
der
physischen
Zugänglichkeit
bedeutet,
die
Nutzungsqualität
aller
zu
gewährleisten.
Improving
physical
access
means
providing
quality
of
use
for
all.
ParaCrawl v7.1
Das
berechtigte
Interesse
des
Anbieters
besteht
an
der
Verbesserung
der
Nutzungsqualität
der
Website.
The
legitimate
interest
of
the
supplier
is
the
improvement
of
the
quality
of
use
on
the
website.
ParaCrawl v7.1
Große
fugenlose
Flächen
bieten
eine
hohe
Nutzungsqualität
und
sorgen
für
eine
ausgezeichnete
Dauerhaftigkeit
dieser
Parkflächen.
Large,
seamless
surfaces
offer
a
high
quality
of
use
and
ensure
excellent
durability
of
these
parking
areas.
ParaCrawl v7.1
Zudem
stellen
sie
eine
besondere
Nutzungsqualität
dar
und
formen
eine
campusähnliche
Situation
mit
hohem
kommunikativen
Potenzial.
Additionally
they
represent
a
special
usability
and
form
a
situation
similar
to
campus
with
a
highly
communicative
potential.
ParaCrawl v7.1
Nutzen
Sie
unser
Know-How
und
erhöhen
Sie
den
Wert
und
die
Nutzungsqualität
Ihrer
Immobilie!
Please
use
our
know-how
and
increase
the
value
and
the
utilisation
quality
of
your
building!
CCAligned v1
Zudem
informiere
ich
dich
nachfolgend
über
die
von
mir
zu
Optimierungszwecken
sowie
zur
Steigerung
der
Nutzungsqualität
eingesetzten
Fremdkomponenten,
soweit
hierdurch
Dritte
Daten
in
wiederum
eigener
Verantwortung
verarbeiten.
I
also
inform
you
below
about
the
third-party
components
I
use
to
optimize
my
website
and
improve
the
user
experience
which
may
result
in
said
third
parties
also
processing
data
they
collect
and
control.
ParaCrawl v7.1
Zudem
informieren
wir
Sie
nachfolgend
über
die
von
uns
zu
Optimierungszwecken
sowie
zur
Steigerung
der
Nutzungsqualität
eingesetzten
Fremdkomponenten,
soweit
hierdurch
Dritte
Daten
in
wiederum
eigener
Verantwortung
verarbeiten.
In
addition,
we
will
inform
you
about
the
from
below
us,
as
well
as
for
optimization
purposes
in
order
to
increase
the
quality
of
use
of
third-party
components
used,
insofar
as
third
parties
process
data
in
their
own
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Wir
vermuten
daher,
dass
auf
einem
kleineren
Bildschirm,
präzise
Interaktion
einen
relativ
höheren
Einfluss
verglichen
mit
dynamischer
Interaktion
auf
die
Nutzungsqualität
hat.
Hence,
on
a
smaller
display,
precise
interaction
may
have
an
increased
impact
on
the
interface
usability.
ParaCrawl v7.1
Um
den
imposanten
Wolkenkratzer
überhaupt
in
der
erforderlichen
Nutzungsqualität
errichten
zu
können,
musste
eine
Schwingungslösung
für
die
rund
200
m
im
Tunnel
verlaufende
Stadtautobahn
gefunden
werden.
To
enable
this
impressive
skyscraper
to
be
built
to
the
required
usage
standards,
a
solution
had
to
be
found
for
the
vibration
produced
by
the
urban
motorway,
which
runs
through
a
tunnel
for
some
200
m.
Getzner
was
selected
by
the
owner
Mori
Building
as
its
specialist
partner
for
vibration
isolation.
ParaCrawl v7.1
Nachstehende
Ausführungen
informieren
Sie
insbesondere
über
die
Art,
den
Umfang,
den
Zweck,
die
Dauer
und
die
Rechtsgrundlage
der
Verarbeitung
von
personenbezogenen
Daten
über
dessen
Zwecke
und
Mittel
der
Verarbeitung
wir
allein
oder
gemeinsam
mit
anderen
entscheiden,
sowie
über
die
von
uns
zur
Optimierung
und
Nutzungsqualität
gegebenenfalls
eingesetzten
Komponenten
Dritter,
die
in
eigener
Verantwortung
Daten
verarbeiten:
The
following
privacy
policy
is
intended
to
inform
you
in
particular
about
the
type,
scope,
purpose,
duration,
and
legal
basis
for
the
processing
of
such
data
either
under
our
own
control
or
in
conjunction
with
others.
We
also
inform
you
below
about
the
third-party
components
we
use
to
optimize
our
website
and
improve
the
user
experience
which
may
result
in
said
third
parties
also
processing
data
they
collect
and
control.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
beweist
also,
dass
die
Nachnutzung
von
Bauelementen
wirtschaftlich
sinnvoll
sein
kann
und
dass
auch
in
schrumpfenden
Stadtteilen
im
Einzelfall
eine
Trendumkehr
möglich
ist
–
wenn
die
gestalterische
und
Nutzungsqualität
von
Architektur
und
Freiraum
stimmt.
This
project
proves
that
reusing
construction
elements
can
make
economic
sense,
and
that
it
is
possible
to
reverse
the
trend
even
in
shrinking
districts
–
if
the
design
and
functional
quality
of
the
architecture
and
open
spaces
is
high
enough.
ParaCrawl v7.1
Wir
beraten
Bauherren
und
die
planenden
Architekten
und
Ingenieure
bei
komplexen
Bauvorhaben
in
funktionalen
und
bautechnischen
Fragen,
um
die
Nutzungsqualität
und
Wirtschaftlichkeit
eines
Objektes
zu
gewährleisten.
We
consult
clients,
architects
and
engineers
in
all
functional,
design,
engineering
and
technical
questions
relating
to
complex
building
projects
to
ensure
quality
and
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es,
eine
Vorrichtung
der
einleitend
genannten
Art
derart
zu
konstruieren,
dass
eine
verbesserte
Nutzungsqualität
bereitgestellt
wird.
It
would
be
advantageous
to
design
of
a
device
of
the
type
mentioned
at
the
beginning
in
such
a
way
that
improved
quality
of
use
is
provided.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Wir
werden
Tests
auf
der
Website
durchführen
und
die
beste
Lösung
entwickeln,
um
die
vom
Nutzer
erlebte
Nutzungsqualität
bei
der
Interaktion
zu
steigern.
We
will
do
tests
on
the
website
and
develop
the
best
solution
to
increase
user
experience
in
interaction.
CCAligned v1
Steigern
Sie
mit
uns
die
Wertstabilität
und
die
Nutzungsqualität
Ihres
Gebäudes
–
damit
aus
Green
Building
auch
Green
Profit
wird!
Let
us
increase
the
value
stability
and
the
usage
quality
of
your
building
–
so
that
Green
Building
becomes
Green
Profit!
CCAligned v1
Das
Anheben
der
Erdgeschosszone
erhöht
die
Nutzungsqualität
der
privaten
Freiräume
(verbesserter
Sichtschutz)
und
ermöglicht
darüber
hinaus
die
natürliche
Belichtung
der
Gemeinschaftseinrichtungen
und
Nebenräume
im
darunter
liegenden
Zwischengeschoss.
The
elevated
ground
level
increases
the
use
quality
of
the
private
free
spaces
(improved
visual
shield)
and
additionally
enables
the
natural
illumination
of
the
community
facilities
and
adjoining
rooms
in
the
intermediate
storey
beneath.
ParaCrawl v7.1
In
Vorbereitung
des
Bauhaus-Jubiläums
soll
die
Aufenthalts-
und
Nutzungsqualität
der
ADGB-Schule
durch
eine
neue
Gestaltung
der
Außenanlagen
aufgewertet
werden.
In
preparation
for
the
Bauhaus
centenary,
the
recreational
and
usage
quality
of
the
ADGB-School
is
to
be
improved
through
a
new
configuration
of
the
external
features.
ParaCrawl v7.1
Die
Gebiete
der
Investitionen
der
auswärtigen
Kaufleute
erweiterten
sich
weiter,
und
die
Nutzungsqualität
der
auswärtigen
Investition
erhöht
sich
ständig.
The
scope
of
foreign
investment
continued
to
expand,
and
the
quality
of
foreign
investment
utilization
constantly
improved.
ParaCrawl v7.1
Eine
hohe
Nutzungsqualität
kann
nur
durch
eine
hohe
Planungs-
und
Ausführungsqualität
erreicht
werden,
da
nach
Fehlplanung,
fehlerhafter
Bauausführung
oder
in
Folge
von
Nutzungsänderungen
der
Komfort
nicht
per
Klimaanlage
aktiv
wieder
eingestellt
werden
kann.
High
quality
utilisation
can
only
be
achieved
by
means
of
high
quality
planning
and
execution,
because
after
incorrect
planning,
flawed
execution
of
construction
work,
or
changes
in
utilisation,
the
comfort
cannot
be
actively
readjusted
by
means
of
an
air
conditioning
system.
ParaCrawl v7.1