Translation of "Nutzungsmix" in English

Mit welcher Nutzung bzw. welchem Nutzungsmix kann die Wirtschaftlichkeit der Immobilie optimiert werden?
What use or mix of uses optimizes the profitability of the property?
ParaCrawl v7.1

Der bestehende Nutzungsmix soll weitgehend erhalten bleiben und eine bedarfsgerechte Anpassung ermöglichen.
The existing mixed-use should generally be maintained and should allow for adaptation in accordance with needs.
ParaCrawl v7.1

Hochwertige Büroflächen und ein angegliedertes Parkhaus an der Rabinstraße ergänzen den urbanen Nutzungsmix.
State-of-the-art office spaces and an adjacent car park at Rabinstraße complement the urban mixed use.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es, den Nutzungsmix zum Flughafen und in seinen Teilgebieten zu optimieren.
The goal is to optimize the mix of uses to the airport and its partial areas.
ParaCrawl v7.1

Das GRUGACARREE, Standort des ehemaligen Areals Festwiese/Grugastadion, ist heute ein attraktives Stadtquartier mit urbaner Lebensqualität, das mit einem gelungenen Nutzungsmix aus Wohnen, Arbeiten und Erholen besticht.
The GRUGACARREE, located of the former Festwiese/Gruga is today an attractive area with an urban quality of life which is characterized by a utilization mix of living, working and recreation.
CCAligned v1

Das Umfeld zeichnet sich aus durch einen attraktiven, städtischen Nutzungsmix (Wohnen, Einkaufen, Dienstleistungen, Wellness).
The surroundings are characterised by an attractive urban mix of property (residential, retail, services and wellness).
ParaCrawl v7.1

Der interessante Nutzungsmix mit Hotelzimmern, Gastronomie und Einzelhandel in Kombination mit einem klassischen Wochenmarkt und einem ungewöhnlichen Wohnungsbauprojekt unterstreicht den urbanen Charakter des nördlichen Überseequartiers.
Enhancing the urban character of northern Überseequartier will be an interesting mix of uses including hotel rooms, eateries and bars, and retail in combination with a typical produce street-market, as well as an unusual residential building.
ParaCrawl v7.1

Heute findet man in dem Gebäudekomplex einen lebendigen modernen Nutzungsmix aus Büro und Handel sowie Sport und Freizeit.
Today, the building complex reflects a lively modern utilisation mix consisting of offices and retailing, as well as sports and leisure offerings.
ParaCrawl v7.1

Der Nutzungsmix aus Einzelhandel, Ärzten und 77 Wohneinheiten überzeugte zahlreiche Erwerbsinteressenten, schlussendlich konnte sich ein Versorgungswerk im strukturierten Wettbewerbsprozess als Käufer durchsetzen.
The utilization mix, comprising retail, doctors and 77 residential units, attracted numerous potential purchasers, with a pension fund winning the structured bidding process.
ParaCrawl v7.1

Nach Entwurf von Hosoya Schaefer Architects (Zürich) entstehen ab 2018/2019 an den Elbbrücken citynah und hervorragend angebunden nicht nur größere zusammenhängende Büroflächen mit einem Potenzial für bis zu 13.000 Arbeitsplätzen – in dem für die HafenCity charakteristischen Nutzungsmix mit Wohnen, Arbeiten und hochwertigen öffentlichen Räumen sind auch rund 1.000 Wohnungen vorgesehen.
Plans by Hosoya Schaefer Architects of Zurich foresee the construction from 2018/2019 not only of larger-scale contiguous office accommodation at Elbbrücken – with potential for up to 13,000 jobs close to the city center and with excellent transport links; in the mix of uses characteristic of HafenCity, uniting living, working and high-quality public areas, around 1,000 homes are also planned.
ParaCrawl v7.1

Eine Gemeinschaftspraxis im Neubau ergänzt das Ensemble, wodurch ein lebendiger Wohn- und Arbeitsort mit spannendem Nutzungsmix entstanden ist.
A joint medical practice in the new building complements the ensemble, creating a vibrant mixed-use setting in which to live and work.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zur klassischen Wertermittlung nach Wertermittlungsverordnung / -richtlinie, werden bei der Due Diligence beispielsweise auch Potenziale und Risiken im Hinblick auf den Standort und den Nutzungsmix in die Betrachtung mit einbezogen.
Unlike classic valuation according to the valuation regulation / directive, in the case of due diligence, for example, potentials and risks regarding the location and the utilisation mix are also taken into consideration.
ParaCrawl v7.1

Dabei standen einerseits der geplante Nutzungsmix und die Baudichten, andererseits die zeitliche Entwicklung des Gebiets (Etappierung) im Vordergrund des Interesses.
Of primary interest was on the one hand the proposed mix of use as well as building densities and on the other hand, the schedule of the development of the area (phasing).
ParaCrawl v7.1

Für die zukünftige Entwicklung von urbanen Wohnquartieren wird ein Innovations- und Technologieportfolio mit Fokus auf smarten Stadtraum, kompakte Siedlungsstruktur, Nutzungsmix, Stadt der kurzen Wege, Generationenwohnen, intermodale Mobilität, Energie, integrierte Gebäude- sowie Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) entwickelt.
For the future development of urban living quarters, an innovation and technology portfolio with a focus on smart urban space, compact settlement structure, mix of uses, city of short distances, generation housing, intermodal mobility, energy, integrated building and information and communication technologies (ICT) will be developed.
ParaCrawl v7.1

Der neue Quartierplan sieht auf den Hagnau-Arealen sechs aufeinander abgestimmte Hochhäuser mit einem breiten und dichten Nutzungsmix vor.
The new neighborhood plan envisages six harmonized high-rises on the Hagnau sites, with a broad and dense mix of uses.
ParaCrawl v7.1

Durch diesen Nutzungsmix ist sichergestellt, dass im PRE Park immer etwas los ist und keine reine Bürostadt entstanden ist.
This usage mix ensures that something is always going on at the PRE Park and that no sterile purpose-built business district has been created.
ParaCrawl v7.1

Seit Aufgabe des Militärstandortes auf dem Petrisberg in den Jahren 1998/1999 und mit der Gründung der EGP Entwicklungsgesellschaft Petrisberg GmbH Ende 2002 bot sich hier die Möglichkeit, das rund 70 ha große brachliegende Areal als neuen Stadtteil zwischen der Innenstadt und dem Universitätsgelände zu entwickeln sowie mit einem neuen Nutzungsmix zu versehen.
Since the abandonment of the military location on the Petrisberg in 1998/1999, and with the founding of EGP Entwicklungsgesellschaft Petrisberg GmbH in 2002, the chance arose to develop the some 70-ha fallow land as a new urban district between the inner city and the university premises, and to give it a new mix of usage.
ParaCrawl v7.1