Translation of "Nutzungslizenz" in English
Wir
respektieren
den
Privatbereich
der
Internetbenutzer
und
verfügen
über
eine
Nutzungslizenz.
We
certainly
respect
the
privacy
of
internet
users
and
we
have
a
license
of
use.
CCAligned v1
Was
kostet
die
Nutzungslizenz,
gibt
es
eine
Preisliste?
How
much
is
the
usage
license?
Is
there
a
price
list?
CCAligned v1
Die
Ihnen
gewährten
Rechte
sind
eine
Nutzungslizenz
und
kein
Eigentumsübergang.
The
rights
granted
to
you
constitute
a
licence,
not
a
transfer
of
ownership.
CCAligned v1
Für
die
Nutzung
des
Programms
benötigen
Sie
natürlich
die
Nutzungslizenz
und
einen
Aktivierungsschlüssel.
To
use
the
program
you
will
obviously
need
a
User
License
and
an
Activation
Key.
CCAligned v1
Diese
Vektorkarten
sind
als
Nutzungslizenz
verkauft.
These
vector
maps
are
sold
as
license
of
use.
CCAligned v1
Mit
der
Nutzungslizenz
werden
grundsätzlich
keine
exklusiven
Nutzungsrechte
eingeräumt.
In
principle,
no
exclusive
user
rights
are
granted
with
the
user
licence.
ParaCrawl v7.1
Danach
ist
eine
Nutzungslizenz
erforderlich,
wenn
Sie
das
Programm
weiterhin
einsetzen
wollen.
After
that
you
will
need
to
obtain
a
user
license
if
you
wish
to
continue
using
this
software.
CCAligned v1
Eine
anderweitige,
insbesondere
kommerzielle
Verwendung
bedarf
einer
schriftlichen
Nutzungslizenz
des
jeweiligen
Fotografen.
A
different,
particularly
commercial
usage
requires
a
written
licence
of
utilization
of
the
photographer.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Software-Produkt
wird
nicht
verkauft,
Sie
erhalten
lediglich
eine
Nutzungslizenz.
This
software
product
is
not
sold
but
implies
a
licence.
ParaCrawl v7.1
Wie
sind
die
Bedingungen
der
Nutzungslizenz?
What
are
the
terms
of
the
user
license?
ParaCrawl v7.1
Alle
Dokumente
sind
in
Ordnung,
inklusive
eines
Gebäudes
und
Nutzungslizenz.
All
documents
are
in
order,
a
building
and
usage
license
included.
ParaCrawl v7.1
Die
einfache
Nutzungslizenz,
die
Sie
erworben
haben,
ist
nicht
übertragbar.
The
single
user
licence
agreement
you
purchase
is
non
transferable.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
eine
Nutzungslizenz
für
50
Titel.
He
has
a
license
of
exploitation
for
50
covers.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Produkt
wird
eine
Nutzungslizenz
vergeben,
keine
unbefristete
Lizenz.
A
"usage"
license
to
the
product
is
granted,
not
a
perpetual
license.
ParaCrawl v7.1
Der
Lizenznehmer
ist
berechtigt,
jederzeit
die
Nutzungslizenz
zu
beenden.
The
licencee
can
end
the
user
licence
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Diese
Nutzungslizenz
gewährt
Ihnen
folgende
Rechte:
This
licence
gives
you
the
following
rights:
ParaCrawl v7.1
Für
CargoCheck
2.7
benötigen
Sie
eine
neue
Nutzungslizenz.
For
CargoCheck
2.7
you
need
a
new
user
licence.
ParaCrawl v7.1
Der
Benutzer
muss
dann
eine
neue
Nutzungslizenz
erwerben.
The
user
needs
to
acquire
a
new
use
license.
ParaCrawl v7.1
Diese
Nutzungslizenz
ist
unabhängig
vom
gesetzlichen
Rahmen
des
Benutzers
den
spanischen
Gesetzen
unterworfen.
This
licence
for
use
is
governed
by
Spanish
law
regardless
of
the
user's
situation
in
law.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Abkommen
gilt
als
Nutzungslizenz.
This
Agreement
is
equivalent
to
a
licence
to
use
those
rights.
DGT v2019
Übermittlung
Ihrer
Kontaktdaten
an
einen
Lizenzgeber
in
einen
Drittland,
um
Ihre
Nutzungslizenz
zu
verwalten.
Forwarding
of
your
contact
data
to
a
licensor
in
a
third-party
country
for
the
management
of
your
user’s
licence.
ParaCrawl v7.1
Exklusivrechte
müssen
beim
Erwerb
von
Nutzungsrechten
angefragt
und
in
der
Nutzungslizenz
ausdrücklich
gewährt
werden.
Exclusive
rights
must
be
requested
on
the
acquisition
of
user
rights
and
expressly
granted
in
the
user
licence.
ParaCrawl v7.1
Vor
der
Bestellung
die
Nutzungslizenz,
Bitte
herunterladen
und
bewerten
die
Outlook
Recovery
Wizard
.
Prior
to
order
the
usage
license,
please
download
and
evaluate
the
Outlook
Recovery
Wizard
.
ParaCrawl v7.1