Translation of "Nutzungslizenz" in English

Wir respektieren den Privatbereich der Internetbenutzer und verfügen über eine Nutzungslizenz.
We certainly respect the privacy of internet users and we have a license of use.
CCAligned v1

Was kostet die Nutzungslizenz, gibt es eine Preisliste?
How much is the usage license? Is there a price list?
CCAligned v1

Die Ihnen gewährten Rechte sind eine Nutzungslizenz und kein Eigentumsübergang.
The rights granted to you constitute a licence, not a transfer of ownership.
CCAligned v1

Für die Nutzung des Programms benötigen Sie natürlich die Nutzungslizenz und einen Aktivierungsschlüssel.
To use the program you will obviously need a User License and an Activation Key.
CCAligned v1

Diese Vektorkarten sind als Nutzungslizenz verkauft.
These vector maps are sold as license of use.
CCAligned v1

Mit der Nutzungslizenz werden grundsätzlich keine exklusiven Nutzungsrechte eingeräumt.
In principle, no exclusive user rights are granted with the user licence.
ParaCrawl v7.1

Danach ist eine Nutzungslizenz erforderlich, wenn Sie das Programm weiterhin einsetzen wollen.
After that you will need to obtain a user license if you wish to continue using this software.
CCAligned v1

Eine anderweitige, insbesondere kommerzielle Verwendung bedarf einer schriftlichen Nutzungslizenz des jeweiligen Fotografen.
A different, particularly commercial usage requires a written licence of utilization of the photographer.
ParaCrawl v7.1

Dieses Software-Produkt wird nicht verkauft, Sie erhalten lediglich eine Nutzungslizenz.
This software product is not sold but implies a licence.
ParaCrawl v7.1

Wie sind die Bedingungen der Nutzungslizenz?
What are the terms of the user license?
ParaCrawl v7.1

Alle Dokumente sind in Ordnung, inklusive eines Gebäudes und Nutzungslizenz.
All documents are in order, a building and usage license included.
ParaCrawl v7.1

Die einfache Nutzungslizenz, die Sie erworben haben, ist nicht übertragbar.
The single user licence agreement you purchase is non transferable.
ParaCrawl v7.1

Er hat eine Nutzungslizenz für 50 Titel.
He has a license of exploitation for 50 covers.
ParaCrawl v7.1

Für das Produkt wird eine Nutzungslizenz vergeben, keine unbefristete Lizenz.
A "usage" license to the product is granted, not a perpetual license.
ParaCrawl v7.1

Der Lizenznehmer ist berechtigt, jederzeit die Nutzungslizenz zu beenden.
The licencee can end the user licence at any time.
ParaCrawl v7.1

Diese Nutzungslizenz gewährt Ihnen folgende Rechte:
This licence gives you the following rights:
ParaCrawl v7.1

Für CargoCheck 2.7 benötigen Sie eine neue Nutzungslizenz.
For CargoCheck 2.7 you need a new user licence.
ParaCrawl v7.1

Der Benutzer muss dann eine neue Nutzungslizenz erwerben.
The user needs to acquire a new use license.
ParaCrawl v7.1

Diese Nutzungslizenz ist unabhängig vom gesetzlichen Rahmen des Benutzers den spanischen Gesetzen unterworfen.
This licence for use is governed by Spanish law regardless of the user's situation in law.
ParaCrawl v7.1

Dieses Abkommen gilt als Nutzungslizenz.
This Agreement is equivalent to a licence to use those rights.
DGT v2019

Übermittlung Ihrer Kontaktdaten an einen Lizenzgeber in einen Drittland, um Ihre Nutzungslizenz zu verwalten.
Forwarding of your contact data to a licensor in a third-party country for the management of your user’s licence.
ParaCrawl v7.1

Exklusivrechte müssen beim Erwerb von Nutzungsrechten angefragt und in der Nutzungslizenz ausdrücklich gewährt werden.
Exclusive rights must be requested on the acquisition of user rights and expressly granted in the user licence.
ParaCrawl v7.1

Vor der Bestellung die Nutzungslizenz, Bitte herunterladen und bewerten die Outlook Recovery Wizard .
Prior to order the usage license, please download and evaluate the Outlook Recovery Wizard .
ParaCrawl v7.1