Translation of "Nutzungsentgelt" in English

Bitte beachten Sie, dass Ihre Busfahrer das Nutzungsentgelt vor Ort entrichten müssen.
Please note that your bus drivers have to pay the usage fee of the site.
CCAligned v1

Unter einem Nutzungsentgelt wird ein Finanzierungsinstrument verstanden, das folgende Charakteristika aufweist:
A user charge is a financial instrument with the following characteristics:
ParaCrawl v7.1

Für Nutzung und Betrieb wird ein Nutzungsentgelt gezahlt.
A user fee is paid for usage and operation.
ParaCrawl v7.1

Das Nutzungsentgelt beträgt 48€ netto für weitere 2 Jahre.
Usage fee is EUR 48 for a further 2 years.
ParaCrawl v7.1

Je nach Volumen, Zeitpunkt und Nutzungsentgelt gibt es mehrere Möglichkeiten des Darlehens.
Depending on the volume, timing and fees for their use there are several possibilities of the loan.
ParaCrawl v7.1

Das Nutzungsentgelt ist jeweils am ersten Werktag eines jeden Monats im Voraus fällig.
The fee needs to be paid every first working day of the month in advance.
ParaCrawl v7.1

Sie wird als Standardversion gegen ein Nutzungsentgelt vertrieben.
It is sold as standard version for a use consideration.
ParaCrawl v7.1

Das Logistikunternehmen zahlt dafür ein Nutzungsentgelt an Bremen.
In return, the logistics company will pay a user fee to Bremen.
ParaCrawl v7.1

Im Nutzungsentgelt ist die zur Nachnutzung vorgesehene Datei enthalten.
The fee includes the charges for the ordered file.
ParaCrawl v7.1

Das Nutzungsentgelt setzt sich aus 4 Bestandteilen zusammen:
The user fee comprises 4 components:
ParaCrawl v7.1

Die BFH wird das Nutzungsentgelt jedoch nicht monatlich zahlen, sondern das Entgelt wird gestundet.
It will be linked to the consumer price index.
DGT v2019

Der Gesamtpreis errechnet sich aus den folgenden Komponenten: Nutzungsentgelt pro Monat mal Anzahl Monate.
The total price is calculated from the following components: Usage fee per month times number of months.
ParaCrawl v7.1

Das Nutzungsentgelt beträgt 50,- €.
The usage fee is €50.
ParaCrawl v7.1

Für den ersten Monat nach dem Abschluss dieses Nutzungsvertrags entfällt das unter 3.3. vereinbarte Nutzungsentgelt vollständig.
For the first month after conclusion of this agreement the agreed fees under 3.3 are completely inapplicable.
ParaCrawl v7.1

Der Eisenbahnverkehr unterliegt dem Wettbewerb, aber was für einem: dem der Kraftverkehrsunternehmen auf der Straße, die durch ihr geringes Nutzungsentgelt für die Infrastruktur und das sehr niedrige Niveau der sozialen Bedingungen begünstigt sind.
Rail transport is subject to competition, competition from road transport which benefits from its small-scale use of infrastructure and the extremely low level of social conditions it needs to provide.
Europarl v8

Einige Flughäfen verfügen über Grund und Boden, während andere für die Nutzung der Fläche ein Nutzungsentgelt zu entrichten haben.
Some airports own the land they are located on, while others have to pay a fee for use of the land.
TildeMODEL v2018

Hierbei sind offene und verdeckte Unterstützungsmaßnahmen genauso zu berück­sich­tigen, wie die Tatsache, daß einige Flughäfen über Grund und Boden verfügen, während andere für die Nutzung der Fläche ein Nutzungsentgelt zu entrichten haben.
Open and covert support measures would have to be borne in mind here just as much as the fact that some airports owned the land they were built on while others had to pay a fee for the use of the land.
TildeMODEL v2018

Frankreich wird auch regelmäßig das von den ortsansässigen Vereinen gezahlte Nutzungsentgelt kontrollieren, um eine Nutzung der Stadien zu Marktbedingungen zu gewährleisten.
France will also set up a system of permanent control of the prices paid by the resident clubs, in order to ensure that they are used at market conditions.
TildeMODEL v2018

Dieses Wahlrecht wäre wirtschaftlich nicht gegeben, sofern die Nachbesserung unentgeltlich wäre, die Ersatzlieferung aber mit Zusatzkosten, nämlich einem Nutzungsentgelt, verbunden wäre.
In economic terms, there is no real choice if repair is free of charge but replacement entails additional costs in the form of the obligation to pay compensation for use.
EUbookshop v2

Die Möglichkeit, ein Nutzungsentgelt zu verlangen, würde zu einem Wertungswiderspruch zwischen dem Anspruch auf Nachbesserung und dem Anspruch auf Ersatzlieferung führen, die gleichwertig sein müssten, wobei dem Verbraucher das Wahlrecht zustehe.
If it were possible to require compensation for use, there would be an imbalance between the right to repair and the right to replacement, whereas those rights ought to be equally weighted, the consumer having a right to choose between them.
EUbookshop v2

Sie nutzen den Service in jenem Umfang, in dem Sie ihn benötigen und zahlen dafür ein Nutzungsentgelt.
You use the service in the extent you need and pay a usage fee for it.
ParaCrawl v7.1

Damit wird eine übermäßige Belastung des Transports durch Infrastrukturabgaben vermieden, da im KV bereits ein Nutzungsentgelt für die Schieneninfrastruktur zu entrichten ist.
This way, the imposition of excessive infrastructure taxes on such transport is avoided, as a user fee already has to be paid for the rail infrastructure in combined transport.
ParaCrawl v7.1

Das Nutzungsentgelt ist vom Verwendungszweck abhängig und orientiert sich an den von der Mittelstandsgemeinschaft Foto-Marketing ermittelten marktüblichen Vergütungen für Bildnutzungsrechte.
The corresponding fees vary depending on purpose and are in line with the typical charges for using photographs and images as determined by the German Mittelstandsgemeinschaft Foto-Marketing.
ParaCrawl v7.1

Ihm steht es frei nachzuweisen, dass dem Hotel kein oder ein wesentlich niedrigerer Anspruch auf Nutzungsentgelt entstanden ist.
The customer is at liberty to prove that the hotel has no or a much lower claim for charges for use of the room.
ParaCrawl v7.1