Translation of "Nutzungseinstellung" in English

Wir haften gegenüber dem Kunden auch dann nicht, wenn der Kunde die Verletzung gegenüber dem Dritten ohne unsere vorherige Zustimmung anerkennt oder im Falle der Einstellung der Nutzung des Produkts durch ihn den Dritten nicht darauf hinweist, dass mit der Nutzungseinstellung kein Anerkenntnis einer Schutzrechtsverletzung verbunden ist.
We are also not liable to the Customer if the Customer acknowledges the infringement towards the third party without our prior agreement or in the event that it discontinues use of the product without informing the third party that the discontinuation of use does not constitute acknowledgement of a Copyright infringement.
ParaCrawl v7.1

Stellt der Kunde die Nutzung der Lieferung aus Schadensminderungs- oder sonstigen wichtigen Gründen ein, ist er verpflichtet, den Dritten darauf hinzuweisen, dass mit der Nutzungseinstellung keine Anerkenntnis einer Schutzrechtsverletzung verbunden ist.
Should the Customer discontinue the use of the delivery goods for the purpose of reducing the damage or for other reasons, the Customer shall be obliged to inform the third party about the fact that the discontinuance of use does not represent an acknowledgement of the property rights infringement.
ParaCrawl v7.1

Stellt der Vertragspartner die Nutzung der Software aus Schadensminderungs- oder sonstigen wichtigen Gründen ein, wird der Vertragspartner darauf hinweisen, dass mit der Nutzungseinstellung ein Anerkenntnis der Schutzrechtsverletzung nicht verbunden ist.
In case the customer stops to use the software on behalf of a damage reduction or other important reasons, he shall notify any third party that the dismissal does not mean the approval of the claimed infringement.
ParaCrawl v7.1

Stellt der Besteller die Nutzung der Liefe rung aus Schadensminderungs- oder sonstigen wichtigen Gründen ein, ist er verpflichtet, den Dritten darauf hinzu weisen, dass mit der Nutzungseinstellung kein Anerkennt nis einer Schutzrechtsverletzung verbunden ist.
If the Purchaser stops using the Supplies in order to reduce the damage or for other good reason, it shall be obliged to point out to the third party that no acknowledgement of the alleged infringement may be inferred from the fact that the use has been discontinued.
ParaCrawl v7.1

Sofern und aus welchem Grund auch immer der Besteller die Nutzung des Produkts nach Beanstandung einstellt, ist der Dritte darauf hinzuweisen, dass mit der Nutzungseinstellung kein Anerkenntnis einer Schutzrechtsverletzung verbunden ist.
If and for whatever reason the orderer stops using the product after a complaint, the third party is to be informed that stopping use is not recognition of a breach of a property right.
ParaCrawl v7.1

Stellt der Kunde die Nutzung der Leistung aus Schadensminderungs- oder sonstigen wichtigen Gründen ein, ist er verpflichtet, den Dritten darauf hinzuweisen, dass mit der Nutzungseinstellung kein Anerkenntnis einer Schutzrechtsverletzung verbunden ist.
If the customer stops using the service or goods in order to minimize damages or for other important reasons, then he is obliged to inform the third party that the termination of use does not represent recognition of any infringement of property rights.
ParaCrawl v7.1

Stellt der Auftraggeber die Nutzung der Leistung ein, ist er verpflichtet, den Dritten darauf hinzuweisen, dass mit der Nutzungseinstellung kein Anerkenntnis einer Schutzrechtsverletzung verbunden ist.
If the Customer ceases to use the goods or services, he is obliged to indicate to the third party that no acknowledgment of a property right infringement is linked to this cessation of use.
ParaCrawl v7.1

Stellt der Vertragspartner die Nutzung der Software aus Schadensminderungs- oder sonstigen wichtigen Gründen ein, wird der Vertragspartner darauf hinweisen, dass mit der Nutzungseinstellung eine Anerkenntnis der Schutzrechtsverletzung nicht verbunden ist.
In case the customer stops to use the software on behalf of a damage reduction or other important reasons, he shall notify any third party that the dismissal does not mean the approval of the claimed infringement.
ParaCrawl v7.1

Stellt der Kunde die Nutzung der Lieferungen oder Leistungen wegen der Erhebung von Ansprüchen durch Dritte ein, hat er - etwa durch ausdrücklichen Hinweis an den Dritten - sicherzustellen, dass mit der Nutzungseinstellung kein Anerkenntnis einer Schutzrechtsverletzung verbunden ist.
If the Customer ceases to use the Deliveries or Services on the ground of claims by third parties, the Customer shall make sure, such as by express notice to the third party, that the cessation of use does not constitute an acknowledgement of an infringe- ment of Intellectual Property Rights.
ParaCrawl v7.1

Stellt der Kunde die Nutzung der Lieferung aus Schadensminderungs- oder sonstigen wichtigen Gründen ein, ist er verpflichtet, den Dritten darauf hinzuweisen, dass mit der Nutzungseinstellung kein Anerkenntnis einer Schutzrechtsverletzung verbunden ist.
If the customer terminates the use of the delivery for reasons of reduction in losses or other important reasons, he shall be obliged to point out to the third party that no acknowledgement of a violation of property rights is involved in the termination of use.
ParaCrawl v7.1

Stellt der Kunde die Nutzung der Lieferungen oder Leistungen wegen der Erhebung von Ansprüchen durch Dritte ein, hat er – etwa durch ausdrücklichen Hinweis an den Dritten – sicherzustellen, dass mit der Nutzungseinstellung kein Anerkenntnis einer Schutzrechtsverletzung verbunden ist.
If the Customer ceases to use the Deliveries or Services on the ground of claims by third parties, the Customer shall make sure, such as by express notice to the third party, that the cessation of use does not constitute an acknowledgement of an infringement of Intellectual Property Rights.
ParaCrawl v7.1

Stellt der Käufer die Nutzung des Produkts aus Schadensminderungs- oder sonstigen wichtigen Gründen ein, ist er verpflichtet, dem Dritten gegenüber darauf hinzuweisen, dass mit der Nutzungseinstellung kein Anerkenntnis einer Schutzrechtsverletzung verbunden ist.
If the customer stops using the product for reasons of damage mitigation or other important reasons, he is obliged to inform the third party that stopping to use the product does not imply the acknowledgement of any infringement of intellectual property rights.
ParaCrawl v7.1

Stellt der Kunde die Nutzung der Lieferung/Leistung aus Schadensminderungs- oder sonstigen wichtigen Gründen ein, ist er verpflichtet, den Dritten darauf hinzuweisen, dass mit der Nutzungseinstellung kein Anerkenntnis einer Immaterialgüterrechtsverletzung verbunden ist.
If the customer ceases use of the goods/service on the grounds of mitigation or for other important reasons, it shall make the third party aware that its cessation of use does not constitute an acknowledgement of an infringement of intellectual property rights.
ParaCrawl v7.1

Stellt der Besteller die Nutzung des Produktes aus Schadensminderung oder sonstigen wichtigen Gründen ein, ist er verpflichtet, den Dritten darauf hinzuweisen, dass mit der Nutzungseinstellung ein Anerkenntnis der Schutzrechtsverletzung nicht verbunden ist.
Should the purchaser terminate the usage of a product to limit damage or for any other reason, he is obliged to notify the third party that the discontinuation of usage does not constitute any acknowledgement of the infringement of property rights.
ParaCrawl v7.1

Stellt der Besteller die Nutzung des Produktes aus Schadensminderungs- oder sonstigen wichtigen Gründen ein, ist er verpflichtet, dem Dritten gegenüber darauf hinzuweisen, daß mit der Nutzungseinstellung kein Anerkenntnis einer Schutzrechtsverletzung verbunden ist.
Should the orderer suspend the use of the product in order to reduce damages or for other important reasons, he is obligated to inform the third party that the suspension of use does not constitute an acknowledgement of an infringement of the Property Right.
ParaCrawl v7.1

Stellt der Auftraggeber die Nutzung des Produkts aus Schadensminderungs- oder sonstigen wichtigen Gründen ein, ist er verpflichtet, dem Dritten gegenüber darauf hinzuweisen, dass mit der Nutzungseinstellung kein Anerkenntnis einer Schutz Rechtsverletzung verbunden ist.
If the customer should cease use of the product for limitation of damage or other important grounds he is obligated to inform the third party that the ceasing of use does not represent any acknowledgement of an infringement.
ParaCrawl v7.1

Stellt der Kunde die Nutzung der Lieferung aus schadensminderungs- oder sonstigen wichtigen Gründen ein, ist er verpflichtet, den Dritten darauf hinzuweisen, dass mit der Nutzungseinstellung kein Anerkenntnis einer Schutzrechtsverletzung verbunden ist.
Should the Customer cease to use the Deliveries in order to reduce damages or for other important reasons, the Customer shall point out to the third party that cessation of use cannot be construed as an acknowledgement of an infringement of Industrial Property Rights.
ParaCrawl v7.1

Stellt der Besteller die Nutzung der Lieferung aus Schadensminderungs- oder sonstigen wichtigen Gründen ein, ist er verpflichtet, den Dritten darauf hinzuweisen, das mit der Nutzungseinstellung kein Anerkenntnis einer Schutzrechtsverletzung verbunden ist.
If the Customer stops using the Supply for reasons of mitigation of damage or other important reasons, he shall be obligated to indicate to the third party that stopping the use is not connected with an admission of an infringement of an industrial property right.
ParaCrawl v7.1

Stellt der Kunde die Nutzung des Produkts aus Schadensminderungs- oder sonstigen wichtigen Gründen ein, ist er verpflichtet, den Dritten gegenüber darauf hinzuweisen, dass mit der Nutzungseinstellung kein Anerkenntnis einer Schutzrechtsverletzung verbunden ist.
If the Customer ceases to use the product to reduce any losses or on other significant grounds, the Customer is then obliged to inform the third party that ceasing to use the product does not imply recognition of an infringement of Protective Rights.
ParaCrawl v7.1

Stellt der Kunde die Nutzung der Lieferung aus Schadensminderungs- oder sonstigen wichtigen Gründen ein, wird er den Dritten darauf hinweisen, dass mit der Nutzungseinstellung kein Anerkenntnis einer Schutzrechtsverletzung verbunden ist.
If the Customer stops using the Deliveries to reduce the damage or for other important reasons, he shall make it clear to the third party that the suspended use does not mean acknowledgement of an infringement of Intellectual Property Rights.
ParaCrawl v7.1

Stellt der Kunden die Nutzung wegen der behaupteten Schutzrechtverletzung ein, ist er verpflichtet, den Dritten darauf hinzuweisen, dass mit seiner Nutzungseinstellung kein Anerkenntnis einer Schutzrechtsverletzung verbunden ist.
If the client discontinues the use because of the stated infringement of the trademark right he is obliged to inform the third party that the discontinuation of use does not constitute an acknowledgement of an infringement of the trademark right.
ParaCrawl v7.1

Stellt der Nutzer die Nutzung der Software aus Schadensminderungs- oder sonstigen wichtigen Gründen ein, ist er verpflichtet, den Dritten darauf hinzuweisen, dass mit der Nutzungseinstellung ein Anerkenntnis der behaupteten Schutzrechtsverletzung nicht verbunden ist.
Should the User discontinue the use of the Software for reasons of mitigation or other good causes, the User is obligated to inform the third party that the discontinuation of use does not entail an acknowledgment of the alleged infringement of property rights.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen beantwortet Anfragen von Kunden und Transaktionspartnern nach der Offenlegung, Korrektur, Ergänzung, Löschung oder Nutzungseinstellung ihrer persönlichen Daten in gutem Glauben.
The Company responds in good faith to requests from customers and transaction partners seeking disclosure, correction, supplementation, deletion, or discontinuation of use of their personal information.
ParaCrawl v7.1

Stellt der Käufer die Nutzung der Lieferung aus Schadensminderungs- oder sonstigen wichtigen Gründen ein, ist er verpflichtet, den Dritten darauf hinzuweisen, dass mit der Nutzungseinstellung kein Anerkenntnis einer Schutzrechtsverletzung verbunden ist.
If the purchaser discontinues usage of the items delivered on grounds of mitigation of damage or on other important grounds, it is under an obligation to notify the third party of the fact that there is no acknowledgement of a breach of a property right associated with the discontinuation of usage.
ParaCrawl v7.1