Translation of "Nutzungseinstellung" in English
Wir
haften
gegenüber
dem
Kunden
auch
dann
nicht,
wenn
der
Kunde
die
Verletzung
gegenüber
dem
Dritten
ohne
unsere
vorherige
Zustimmung
anerkennt
oder
im
Falle
der
Einstellung
der
Nutzung
des
Produkts
durch
ihn
den
Dritten
nicht
darauf
hinweist,
dass
mit
der
Nutzungseinstellung
kein
Anerkenntnis
einer
Schutzrechtsverletzung
verbunden
ist.
We
are
also
not
liable
to
the
Customer
if
the
Customer
acknowledges
the
infringement
towards
the
third
party
without
our
prior
agreement
or
in
the
event
that
it
discontinues
use
of
the
product
without
informing
the
third
party
that
the
discontinuation
of
use
does
not
constitute
acknowledgement
of
a
Copyright
infringement.
ParaCrawl v7.1
Stellt
der
Kunde
die
Nutzung
der
Lieferung
aus
Schadensminderungs-
oder
sonstigen
wichtigen
Gründen
ein,
ist
er
verpflichtet,
den
Dritten
darauf
hinzuweisen,
dass
mit
der
Nutzungseinstellung
keine
Anerkenntnis
einer
Schutzrechtsverletzung
verbunden
ist.
Should
the
Customer
discontinue
the
use
of
the
delivery
goods
for
the
purpose
of
reducing
the
damage
or
for
other
reasons,
the
Customer
shall
be
obliged
to
inform
the
third
party
about
the
fact
that
the
discontinuance
of
use
does
not
represent
an
acknowledgement
of
the
property
rights
infringement.
ParaCrawl v7.1
Stellt
der
Vertragspartner
die
Nutzung
der
Software
aus
Schadensminderungs-
oder
sonstigen
wichtigen
Gründen
ein,
wird
der
Vertragspartner
darauf
hinweisen,
dass
mit
der
Nutzungseinstellung
ein
Anerkenntnis
der
Schutzrechtsverletzung
nicht
verbunden
ist.
In
case
the
customer
stops
to
use
the
software
on
behalf
of
a
damage
reduction
or
other
important
reasons,
he
shall
notify
any
third
party
that
the
dismissal
does
not
mean
the
approval
of
the
claimed
infringement.
ParaCrawl v7.1
Stellt
der
Besteller
die
Nutzung
der
Liefe
rung
aus
Schadensminderungs-
oder
sonstigen
wichtigen
Gründen
ein,
ist
er
verpflichtet,
den
Dritten
darauf
hinzu
weisen,
dass
mit
der
Nutzungseinstellung
kein
Anerkennt
nis
einer
Schutzrechtsverletzung
verbunden
ist.
If
the
Purchaser
stops
using
the
Supplies
in
order
to
reduce
the
damage
or
for
other
good
reason,
it
shall
be
obliged
to
point
out
to
the
third
party
that
no
acknowledgement
of
the
alleged
infringement
may
be
inferred
from
the
fact
that
the
use
has
been
discontinued.
ParaCrawl v7.1
Sofern
und
aus
welchem
Grund
auch
immer
der
Besteller
die
Nutzung
des
Produkts
nach
Beanstandung
einstellt,
ist
der
Dritte
darauf
hinzuweisen,
dass
mit
der
Nutzungseinstellung
kein
Anerkenntnis
einer
Schutzrechtsverletzung
verbunden
ist.
If
and
for
whatever
reason
the
orderer
stops
using
the
product
after
a
complaint,
the
third
party
is
to
be
informed
that
stopping
use
is
not
recognition
of
a
breach
of
a
property
right.
ParaCrawl v7.1
Stellt
der
Kunde
die
Nutzung
der
Leistung
aus
Schadensminderungs-
oder
sonstigen
wichtigen
Gründen
ein,
ist
er
verpflichtet,
den
Dritten
darauf
hinzuweisen,
dass
mit
der
Nutzungseinstellung
kein
Anerkenntnis
einer
Schutzrechtsverletzung
verbunden
ist.
If
the
customer
stops
using
the
service
or
goods
in
order
to
minimize
damages
or
for
other
important
reasons,
then
he
is
obliged
to
inform
the
third
party
that
the
termination
of
use
does
not
represent
recognition
of
any
infringement
of
property
rights.
ParaCrawl v7.1
Stellt
der
Auftraggeber
die
Nutzung
der
Leistung
ein,
ist
er
verpflichtet,
den
Dritten
darauf
hinzuweisen,
dass
mit
der
Nutzungseinstellung
kein
Anerkenntnis
einer
Schutzrechtsverletzung
verbunden
ist.
If
the
Customer
ceases
to
use
the
goods
or
services,
he
is
obliged
to
indicate
to
the
third
party
that
no
acknowledgment
of
a
property
right
infringement
is
linked
to
this
cessation
of
use.
ParaCrawl v7.1
Stellt
der
Vertragspartner
die
Nutzung
der
Software
aus
Schadensminderungs-
oder
sonstigen
wichtigen
Gründen
ein,
wird
der
Vertragspartner
darauf
hinweisen,
dass
mit
der
Nutzungseinstellung
eine
Anerkenntnis
der
Schutzrechtsverletzung
nicht
verbunden
ist.
In
case
the
customer
stops
to
use
the
software
on
behalf
of
a
damage
reduction
or
other
important
reasons,
he
shall
notify
any
third
party
that
the
dismissal
does
not
mean
the
approval
of
the
claimed
infringement.
ParaCrawl v7.1
Stellt
der
Kunde
die
Nutzung
der
Lieferungen
oder
Leistungen
wegen
der
Erhebung
von
Ansprüchen
durch
Dritte
ein,
hat
er
-
etwa
durch
ausdrücklichen
Hinweis
an
den
Dritten
-
sicherzustellen,
dass
mit
der
Nutzungseinstellung
kein
Anerkenntnis
einer
Schutzrechtsverletzung
verbunden
ist.
If
the
Customer
ceases
to
use
the
Deliveries
or
Services
on
the
ground
of
claims
by
third
parties,
the
Customer
shall
make
sure,
such
as
by
express
notice
to
the
third
party,
that
the
cessation
of
use
does
not
constitute
an
acknowledgement
of
an
infringe-
ment
of
Intellectual
Property
Rights.
ParaCrawl v7.1
Stellt
der
Kunde
die
Nutzung
der
Lieferung
aus
Schadensminderungs-
oder
sonstigen
wichtigen
Gründen
ein,
ist
er
verpflichtet,
den
Dritten
darauf
hinzuweisen,
dass
mit
der
Nutzungseinstellung
kein
Anerkenntnis
einer
Schutzrechtsverletzung
verbunden
ist.
If
the
customer
terminates
the
use
of
the
delivery
for
reasons
of
reduction
in
losses
or
other
important
reasons,
he
shall
be
obliged
to
point
out
to
the
third
party
that
no
acknowledgement
of
a
violation
of
property
rights
is
involved
in
the
termination
of
use.
ParaCrawl v7.1
Stellt
der
Kunde
die
Nutzung
der
Lieferungen
oder
Leistungen
wegen
der
Erhebung
von
Ansprüchen
durch
Dritte
ein,
hat
er
–
etwa
durch
ausdrücklichen
Hinweis
an
den
Dritten
–
sicherzustellen,
dass
mit
der
Nutzungseinstellung
kein
Anerkenntnis
einer
Schutzrechtsverletzung
verbunden
ist.
If
the
Customer
ceases
to
use
the
Deliveries
or
Services
on
the
ground
of
claims
by
third
parties,
the
Customer
shall
make
sure,
such
as
by
express
notice
to
the
third
party,
that
the
cessation
of
use
does
not
constitute
an
acknowledgement
of
an
infringement
of
Intellectual
Property
Rights.
ParaCrawl v7.1
Stellt
der
Käufer
die
Nutzung
des
Produkts
aus
Schadensminderungs-
oder
sonstigen
wichtigen
Gründen
ein,
ist
er
verpflichtet,
dem
Dritten
gegenüber
darauf
hinzuweisen,
dass
mit
der
Nutzungseinstellung
kein
Anerkenntnis
einer
Schutzrechtsverletzung
verbunden
ist.
If
the
customer
stops
using
the
product
for
reasons
of
damage
mitigation
or
other
important
reasons,
he
is
obliged
to
inform
the
third
party
that
stopping
to
use
the
product
does
not
imply
the
acknowledgement
of
any
infringement
of
intellectual
property
rights.
ParaCrawl v7.1
Stellt
der
Kunde
die
Nutzung
der
Lieferung/Leistung
aus
Schadensminderungs-
oder
sonstigen
wichtigen
Gründen
ein,
ist
er
verpflichtet,
den
Dritten
darauf
hinzuweisen,
dass
mit
der
Nutzungseinstellung
kein
Anerkenntnis
einer
Immaterialgüterrechtsverletzung
verbunden
ist.
If
the
customer
ceases
use
of
the
goods/service
on
the
grounds
of
mitigation
or
for
other
important
reasons,
it
shall
make
the
third
party
aware
that
its
cessation
of
use
does
not
constitute
an
acknowledgement
of
an
infringement
of
intellectual
property
rights.
ParaCrawl v7.1
Stellt
der
Besteller
die
Nutzung
des
Produktes
aus
Schadensminderung
oder
sonstigen
wichtigen
Gründen
ein,
ist
er
verpflichtet,
den
Dritten
darauf
hinzuweisen,
dass
mit
der
Nutzungseinstellung
ein
Anerkenntnis
der
Schutzrechtsverletzung
nicht
verbunden
ist.
Should
the
purchaser
terminate
the
usage
of
a
product
to
limit
damage
or
for
any
other
reason,
he
is
obliged
to
notify
the
third
party
that
the
discontinuation
of
usage
does
not
constitute
any
acknowledgement
of
the
infringement
of
property
rights.
ParaCrawl v7.1
Stellt
der
Besteller
die
Nutzung
des
Produktes
aus
Schadensminderungs-
oder
sonstigen
wichtigen
Gründen
ein,
ist
er
verpflichtet,
dem
Dritten
gegenüber
darauf
hinzuweisen,
daß
mit
der
Nutzungseinstellung
kein
Anerkenntnis
einer
Schutzrechtsverletzung
verbunden
ist.
Should
the
orderer
suspend
the
use
of
the
product
in
order
to
reduce
damages
or
for
other
important
reasons,
he
is
obligated
to
inform
the
third
party
that
the
suspension
of
use
does
not
constitute
an
acknowledgement
of
an
infringement
of
the
Property
Right.
ParaCrawl v7.1
Stellt
der
Auftraggeber
die
Nutzung
des
Produkts
aus
Schadensminderungs-
oder
sonstigen
wichtigen
Gründen
ein,
ist
er
verpflichtet,
dem
Dritten
gegenüber
darauf
hinzuweisen,
dass
mit
der
Nutzungseinstellung
kein
Anerkenntnis
einer
Schutz
Rechtsverletzung
verbunden
ist.
If
the
customer
should
cease
use
of
the
product
for
limitation
of
damage
or
other
important
grounds
he
is
obligated
to
inform
the
third
party
that
the
ceasing
of
use
does
not
represent
any
acknowledgement
of
an
infringement.
ParaCrawl v7.1
Stellt
der
Kunde
die
Nutzung
der
Lieferung
aus
schadensminderungs-
oder
sonstigen
wichtigen
Gründen
ein,
ist
er
verpflichtet,
den
Dritten
darauf
hinzuweisen,
dass
mit
der
Nutzungseinstellung
kein
Anerkenntnis
einer
Schutzrechtsverletzung
verbunden
ist.
Should
the
Customer
cease
to
use
the
Deliveries
in
order
to
reduce
damages
or
for
other
important
reasons,
the
Customer
shall
point
out
to
the
third
party
that
cessation
of
use
cannot
be
construed
as
an
acknowledgement
of
an
infringement
of
Industrial
Property
Rights.
ParaCrawl v7.1
Stellt
der
Besteller
die
Nutzung
der
Lieferung
aus
Schadensminderungs-
oder
sonstigen
wichtigen
Gründen
ein,
ist
er
verpflichtet,
den
Dritten
darauf
hinzuweisen,
das
mit
der
Nutzungseinstellung
kein
Anerkenntnis
einer
Schutzrechtsverletzung
verbunden
ist.
If
the
Customer
stops
using
the
Supply
for
reasons
of
mitigation
of
damage
or
other
important
reasons,
he
shall
be
obligated
to
indicate
to
the
third
party
that
stopping
the
use
is
not
connected
with
an
admission
of
an
infringement
of
an
industrial
property
right.
ParaCrawl v7.1
Stellt
der
Kunde
die
Nutzung
des
Produkts
aus
Schadensminderungs-
oder
sonstigen
wichtigen
Gründen
ein,
ist
er
verpflichtet,
den
Dritten
gegenüber
darauf
hinzuweisen,
dass
mit
der
Nutzungseinstellung
kein
Anerkenntnis
einer
Schutzrechtsverletzung
verbunden
ist.
If
the
Customer
ceases
to
use
the
product
to
reduce
any
losses
or
on
other
significant
grounds,
the
Customer
is
then
obliged
to
inform
the
third
party
that
ceasing
to
use
the
product
does
not
imply
recognition
of
an
infringement
of
Protective
Rights.
ParaCrawl v7.1
Stellt
der
Kunde
die
Nutzung
der
Lieferung
aus
Schadensminderungs-
oder
sonstigen
wichtigen
Gründen
ein,
wird
er
den
Dritten
darauf
hinweisen,
dass
mit
der
Nutzungseinstellung
kein
Anerkenntnis
einer
Schutzrechtsverletzung
verbunden
ist.
If
the
Customer
stops
using
the
Deliveries
to
reduce
the
damage
or
for
other
important
reasons,
he
shall
make
it
clear
to
the
third
party
that
the
suspended
use
does
not
mean
acknowledgement
of
an
infringement
of
Intellectual
Property
Rights.
ParaCrawl v7.1
Stellt
der
Kunden
die
Nutzung
wegen
der
behaupteten
Schutzrechtverletzung
ein,
ist
er
verpflichtet,
den
Dritten
darauf
hinzuweisen,
dass
mit
seiner
Nutzungseinstellung
kein
Anerkenntnis
einer
Schutzrechtsverletzung
verbunden
ist.
If
the
client
discontinues
the
use
because
of
the
stated
infringement
of
the
trademark
right
he
is
obliged
to
inform
the
third
party
that
the
discontinuation
of
use
does
not
constitute
an
acknowledgement
of
an
infringement
of
the
trademark
right.
ParaCrawl v7.1
Stellt
der
Nutzer
die
Nutzung
der
Software
aus
Schadensminderungs-
oder
sonstigen
wichtigen
Gründen
ein,
ist
er
verpflichtet,
den
Dritten
darauf
hinzuweisen,
dass
mit
der
Nutzungseinstellung
ein
Anerkenntnis
der
behaupteten
Schutzrechtsverletzung
nicht
verbunden
ist.
Should
the
User
discontinue
the
use
of
the
Software
for
reasons
of
mitigation
or
other
good
causes,
the
User
is
obligated
to
inform
the
third
party
that
the
discontinuation
of
use
does
not
entail
an
acknowledgment
of
the
alleged
infringement
of
property
rights.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
beantwortet
Anfragen
von
Kunden
und
Transaktionspartnern
nach
der
Offenlegung,
Korrektur,
Ergänzung,
Löschung
oder
Nutzungseinstellung
ihrer
persönlichen
Daten
in
gutem
Glauben.
The
Company
responds
in
good
faith
to
requests
from
customers
and
transaction
partners
seeking
disclosure,
correction,
supplementation,
deletion,
or
discontinuation
of
use
of
their
personal
information.
ParaCrawl v7.1
Stellt
der
Käufer
die
Nutzung
der
Lieferung
aus
Schadensminderungs-
oder
sonstigen
wichtigen
Gründen
ein,
ist
er
verpflichtet,
den
Dritten
darauf
hinzuweisen,
dass
mit
der
Nutzungseinstellung
kein
Anerkenntnis
einer
Schutzrechtsverletzung
verbunden
ist.
If
the
purchaser
discontinues
usage
of
the
items
delivered
on
grounds
of
mitigation
of
damage
or
on
other
important
grounds,
it
is
under
an
obligation
to
notify
the
third
party
of
the
fact
that
there
is
no
acknowledgement
of
a
breach
of
a
property
right
associated
with
the
discontinuation
of
usage.
ParaCrawl v7.1