Translation of "Nutzungseigenschaften" in English

Das erhöht die Nutzungseigenschaften der Lasernivelliergeräte und erweitert ihre Funktionalitäten.
This enhances the usage properties of the laser leveling devices and broadens their functionalities.
EuroPat v2

Diese treten in verschiedenen Formen auf und sind durch entsprechende Nutzungseigenschaften gekennzeichnet.
They come in different forms and have adequate utility properties.
ParaCrawl v7.1

Das Seil verbindet einfaches Design mit perfekten Nutzungseigenschaften.
The rope combines a simple design with perfect utility properties.
ParaCrawl v7.1

Dies erleichtert den Ein- oder Umbau und interferiert in keiner Weise mit den Nutzungseigenschaften des Behältnisses.
This facilitates installation or modification and in no way interferes with the usage properties of the container.
EuroPat v2

Dank schneller Montage mittels der beiliegenden Trägerschiene und robuster Nutzungseigenschaften ist diese für viele Bereiche geeignet.
Thanks to its quick installation by way of the supplied carrier rail and its robust usage properties, this skirting board is suitable for many areas.
ParaCrawl v7.1

Welche weiteren Technologien nutzt Intel, um die Effizienz und Nutzungseigenschaften der Website zu verbessern?
What other technologies does Intel use to help improve the efficiency and user experience of its website?
ParaCrawl v7.1

Die auf diese Weise gewonnene Oberfläche charakterisieren den im traditionellen Nassverfahren erlangenen Beschichtungen gegenüber sehr gute Nutzungseigenschaften, wie: hohe Feuchte- und Chemikalienbeständigkeit und erhöhte Abrieb- und Einritzbeständigkeit.
The achieved coat is characterized by very good usable properties such as: high resistance to moisture and action of chemicals, and increased wear, cracking and scratch resistance compared to coats obtained with use of traditional wet method.
ParaCrawl v7.1

Er verleiht Bauteilen aus der Luftfahrt-, Bahn- und Automotive-Industrie einen neuen Lebenszyklus und verbessert ihre Nutzungseigenschaften.
The material gives components from the aviation, rail and automotive industries a new life cycle and improves their operational characteristics.
ParaCrawl v7.1

Er verbindet gewohnte Nutzungseigenschaften und die bewährte Performance unseres Hoftracs® mit modernster Technologie und einem umweltbewussten und kosteneffizienten Elektroantrieb.
It combines the usual useful properties and the time-tested and proven performance of our Hoftrac® with the latest technology and an environmentally conscious and cost-effective electric drive.
ParaCrawl v7.1

Fortlaufend führen wir weitere konstruktive Anpassungen und technische Verbesserungen durch, die sich auf ein hochwertigeres Produkt mit höheren Nutzungseigenschaften zur Zufriedenheit der Benutzer ausrichten.
We regularly carry out further construction modifications and technical improvements tor higher quality product with higher utility properties for the satisfaction of our users.
ParaCrawl v7.1

Das Wissenschaftsteam richtet seinen Blick bei der Begleitforschung von car2go auch auf die Frage, wie sich die veränderten Nutzungseigenschaften von elektrischen Pkw auf die Attraktivität der Elektromobilität auswirken.
In supporting research on car2go, the scientific team is also studying the question of how electric cars' different usage properties impact electromobility's popular appeal.
ParaCrawl v7.1

Er verbindet gewohnte Nutzungseigenschaften und die bewährte Performance unseres Hoftracs mit modernster Technologie und einem umweltbewussten und kosteneffizienten Elektroantrieb.
It combines the usual useful properties and the time-tested and proven performance of our Hoftrac with the latest technology and an environmentally conscious and cost-effective electric drive.
ParaCrawl v7.1

Als Übereinstimmung mit dem Vertrag versteht sich, dass die verkaufte Ware die Qualität und die Nutzungseigenschaften wie laut Vertrag erforderlich besitzt, vom Verkäufer, Hersteller oder dessen Vertreter beschrieben, oder auf Grund deren Werbung erwartet oder wie für Qualität und Funktionen für Produkte dieser Art üblich, die den Rechtsanforderungen entsprechen, in der entsprechenden Menge, dem Maß oder Gewicht und dem Zweck entsprechend, die der Verkäufer als Anwendung angibt, oder für die die Ware normalerweise genutzt wird.
Conformity with the contract in particular, means that the sold product has the quality and properties required by the contract, the seller, the producer or his representative, or based on expectations from their advertisement, or the quality and features for the cause of this kind, meeting the requirements of legal regulations, in the appropriate quantity, measure or weight and corresponds to the purpose the seller specifies or for the matter it is normally used.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Einstiegshilfe kann der Einstieg in die Tourenbindung deutlich erleichtert werden, jedoch ist die Zuverlässigkeit der korrekten Positionierung des Skischuhs durch die Einstiegshilfe dadurch begrenzt, dass eine zu weit auskragende Gestaltung der Einstiegshilfe am Skischuh die Nutzungseigenschaften des Skischuhs bei der Fortbewegung ohne Skier beeinträchtigt.
This insertion aid can greatly facilitate insertion of the boot into the touring binding, but the reliability of correct positioning of the ski boot by the insertion aid is limited by the fact that an excessively projecting design of the insertion aid on the ski boot impairs ease of use of the ski boot when travelling without skis.
EuroPat v2

Dadurch werden die Nutzungseigenschaften der Lasernivelliergeräte beachtlich verbessert, und deren Abmessungen, Gewicht und Selbstkosten können verändert werden.
The usage properties of the laser leveling devices are improved considerably thereby, and their dimensions, weight, and intrinsic cost can all be varied.
EuroPat v2

Diese Anti-Haftbeschichtung verbessert die Nutzungseigenschaften der damit hergestellten Dichtungen, insbesondere Zylinderköpfdichtungen, da sie den Austausch eventuell defekt gewordener Dichtungen dadurch vereinfachen, daß am Zylinderkopf oder an dem Motorblock verbleibende Beschichtungsreste minimiert werden.
This nonstick coating improves the use properties of gaskets produced with it, in particular cylinder head seals, because it simplifies the replacement of defective seals by minimizing coating residues remaining on the cylinder head or engine block.
EuroPat v2

Aufgrund der breit angelegten Nutzungseigenschaften und hohen Parameter der Fliesen können unsere Produkte präzise an den Ort angepasst werden, an dem sie genutzt werden.
Due to a wide range of performance characteristics and high parameters of the tiles, our products can be precisely adjusted to the area where they will be used.
ParaCrawl v7.1

So sind die Produkte frei von Bitumen oder PVC, besitzen aber dennoch eine hohe Dimensionsstabilität und die gewohnten Nutzungseigenschaften.
Thus the products contain no bitumen or PVC, yet still offer excellent dimensional stability and the properties to which users are accustomed.
ParaCrawl v7.1

Die Produkte, ihre Herstellungsbedingungen und Nutzungseigenschaften werden offen, transparent und informativ kommuniziert und ermöglichen so den Einkäufern und Konsumenten verantwortungsbewusste und nachhaltige Kaufentscheidungen.
The products, the conditions under which they are manufactured and their usage characteristics must be communicated in an open, transparent and informative manner so that purchasers and consumers are able to make responsible and sustainable buying decisions
ParaCrawl v7.1

Unsere Experten sorgen dafür, dass Ihr gefiltertes Endprodukt von höchster Qualität ist und sich durch bestmögliche Nutzungseigenschaften auszeichnet.
Our experts will work to ensure that your final filter product is of the highest quality and performance. Â
ParaCrawl v7.1

Und auch die restlichen Materialien wie Edelstahl und farbiges Nylon versprechen eine lange Lebensdauer und gute Nutzungseigenschaften.
The other materials such as stainless steel and coloured nylon also promise a long life and good properties for use.
ParaCrawl v7.1

Der neue Claim im EPLF-Logo bringt auf den Punkt, wofür die europäischen Markenproduzenten in der Welt bekannt sind: Sie bieten Laminatböden in zertifizierter Qualität, technisch ausgereift, mit ausgezeichneten Nutzungseigenschaften und sehr guter Öko-Bilanz, überzeugend in Optik und Haptik – und dazu mit immer neuen, kreativen Dekorideen.
Incorporated in the EPLF logo, the new slogan sums up what makes European brand-name manufacturers renowned throughout the world: certified quality, mature technology, excellent usage characteristics, eco-friendliness, and products that are pleasing to the eye and the touch – combined with ever new and creative designs. Â
ParaCrawl v7.1