Translation of "Nutzungsbeschränkung" in English
Sie
müssen
zumindest
eine
Nutzungsbeschränkung
angeben.
You
must
specify
at
least
one
quota
limit.
KDE4 v2
Die
Gruppenfreistellung
gilt
unabhängig
davon,
ob
die
Nutzungsbeschränkung
symmetrisch
oder
asymmetrisch
ist.
The
block
exemption
applies
irrespective
of
whether
the
field
of
use
restriction
is
symmetrical
or
asymmetrical.
DGT v2019
Dies
gilt
auch
für
Böden,
für
die
bereits
eine
Nutzungsbeschränkung
verfügt
wurde.
The
foregoing
also
applies
to
soil
that
is
already
subject
to
a
restriction
of
use.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
eine
Nutzungsbeschränkung
für
Airy?
Is
There
a
Usage
Limit
for
Airy?
CCAligned v1
Die
Nutzungsmenge
richtet
sich
nach
den
Produktionsbedürfnissen
(keine
maximale
Nutzungsbeschränkung).
The
amount
of
usage
is
according
to
production
needs
(no
maximum
usage
limit).
CCAligned v1
Als
Fanggebiet
wird
die
AWZ
der
Seychellen
unter
Ausschluss
der
Sperrgebiete
und
Gebiete
mit
Nutzungsbeschränkung
festgelegt.
Fishing
areas
are
defined
as
the
Seychelles'
EEZ
with
the
exception
of
restricted
or
prohibited
areas.
DGT v2019
Bei
Geräten,
deren
Übereinstimmung
mit
den
Schutzanforderungen
in
Wohngebieten
nicht
gewährleistet
ist,
ist
auf
diese
Nutzungsbeschränkung
—
gegebenenfalls
auch
auf
der
Verpackung
—
eindeutig
hinzuweisen.
Apparatus
for
which
compliance
with
the
protection
requirements
is
not
ensured
in
residential
areas
shall
be
accompanied
by
a
clear
indication
of
this
restriction
of
use,
where
appropriate
also
on
the
packaging.
DGT v2019
Wurde
eine
solche
Nutzungsbeschränkung
ausgesprochen,
kann
der
Betreiber
der
Infrastruktur
unbeschadet
der
Artikel
81,
82
und
86
des
Vertrags
Verkehrsdiensten
dieser
Art
bei
der
Zuweisung
von
Fahrwegkapazität
Vorrang
einräumen.
Without
prejudice
to
Articles
81,
82
and
86
of
the
Treaty,
when
such
designation
has
occurred,
the
infrastructure
manager
may
give
priority
to
this
type
of
traffic
when
allocating
infrastructure
capacity.
JRC-Acquis v3.0
Eine
derartige
Nutzungsbeschränkung
darf
andere
Verkehrsarten
nicht
von
der
Nutzung
der
betreffenden
Fahrwege
ausschließen,
sofern
Fahrwegkapazität
verfügbar
ist
und
das
betreffende
rollende
Material
den
technischen
Betriebsmerkmalen
des
Fahrwegs
entspricht.
Such
designation
shall
not
prevent
the
use
of
such
infrastructure
by
other
types
of
traffic
when
capacity
is
available
and
when
the
rolling
stock
conforms
to
the
technical
characteristics
necessary
for
operation
on
the
line.
JRC-Acquis v3.0
Bei
einer
Nutzungsbeschränkung
wird
eine
Lizenz
entweder
auf
einen
oder
mehrere
technische
Anwendungsbereiche
oder
auf
einen
oder
mehrere
Produktmärkte
oder
Wirtschaftszweige
beschränkt.
In
that
case
the
effect
of
the
output
limitation
is
limited
even
in
markets
where
demand
is
growing.
DGT v2019
Eine
Nutzungsbeschränkung
in
einer
wechselseitigen
Lizenzvereinbarung
ist
dann
asymmetrisch,
wenn
die
beiden
Parteien
die
ihnen
lizenzierten
Technologien
nicht
in
demselben
Anwendungsbereich
nutzen
dürfen.
It
is
a
condition
for
the
application
of
the
block
exemption,
however,
that
the
field
of
use
restrictions
do
not
go
beyond
the
scope
of
the
licensed
technologies.
DGT v2019
Eine
Nutzungsbeschränkung
ist
asymmetrisch,
wenn
die
eine
lizenzierte
Technologie
von
einer
Partei
in
einem
Wirtschaftszweig,
Produktmarkt
oder
technischen
Anwendungsbereich
genutzt
werden
darf
und
die
andere
lizenzierte
Technologie
von
der
anderen
Partei
in
einem
anderen
Wirtschaftszweig,
Produktmarkt
oder
technischen
Anwendungsbereich.
However,
the
field
of
use
must
be
defined
objectively
by
reference
to
identified
and
meaningful
technical
characteristics
of
the
contract
product.
DGT v2019
Eine
Nutzungsbeschränkung
ist
in
einer
wechselseitigen
Vereinbarung
dann
asymmetrisch,
wenn
beide
Parteien
die
von
ihnen
lizenzierten
Technologien
nicht
in
demselben
Anwendungsbereich
nutzen
dürfen.
An
asymmetrical
field
of
use
restriction
in
a
reciprocal
licence
agreement
implies
that
both
parties
are
allowed
to
use
the
respective
technologies
that
they
license
in
only
within
different
fields
of
use.
DGT v2019
Nicht
berücksichtigt
wurden
jedoch
weder
das
große
zusätzliche
Immobilienangebot
auf
dem
Gelände,
als
der
US-Marinestützpunkt
in
die
zivile
Nutzung
überführt
wurde,
noch
der
Wiederverkauf
und
die
anscheinend
in
einigen
Fällen
vorgenommene
Nutzungsbeschränkung.
In
contrast,
it
neither
took
into
consideration
the
vast
extra
supply
of
real
estate
in
the
area
when
the
US
Navy
area
was
taken
into
civilian
use
nor
the
resale
and
exploitation
restriction
apparently
imposed
in
some
cases.
DGT v2019
Eine
Lizenz,
die
die
Verwendung
der
lizenzierten
Technologie
auf
beispielsweise
Vier-Zylinder-Motoren
oder
Chipsätze
mit
bis
zu
vier
Hauptprozessoren
beschränkt,
ist
als
Nutzungsbeschränkung
anzusehen.
The
significance
of
such
anti-competitive
effects
depends
on
the
market
position
of
the
licensor
and
the
licensees
and
the
extent
to
which
the
output
limitation
prevents
the
licensee
from
satisfying
demand
for
the
products
incorporating
the
licensed
technology.
DGT v2019
Der
Umstand,
dass
eine
Nutzungsbeschränkung
bestimmten
Kundengruppen
in
einem
Produktmarkt
entsprechen
kann,
bedeutet
nicht,
dass
die
Beschränkung
als
Kundenkreisbeschränkung
einzustufen
ist.
Output
limitations
imposed
on
the
licensee
in
agreements
between
non-competitors
may
also
have
pro-competitive
effects
by
promoting
the
dissemination
of
technology.
DGT v2019
Eine
Nutzungsbeschränkung
schränkt
die
Verwendung
der
lizenzierten
Technologie
durch
den
Lizenznehmer
auf
einen
oder
mehrere
Anwendungsbereiche
ein,
ohne
die
Möglichkeit
des
Lizenzgebers
einzuschränken,
die
lizenzierte
Technologie
zu
nutzen.
On
the
other
hand,
it
is
less
likely
that
output
restrictions
are
necessary
in
order
to
ensure
dissemination
of
the
licensor's
technology
when
they
are
combined
with
sales
restrictions
on
the
licensee
prohibiting
it
from
selling
into
a
territory
or
customer
group
reserved
for
the
licensor.
DGT v2019
Bei
einer
Nutzungsbeschränkung
wird
eine
Lizenz
entweder
auf
einen
oder
mehrere
technische
Anwendungsbereiche
oder
auf
einen
oder
mehrere
Produktmärkte
beschränkt.
Under
a
field
of
use
restriction
the
licence
is
either
limited
to
one
or
more
technical
fields
of
application
or
one
or
more
product
markets.
DGT v2019
Eine
Lizenz,
die
die
Verwendung
der
lizenzierten
Technologie
auf
beispielsweise
Vier-Zylinder-Motoren
und
Chipsätzen
mit
bis
zu
vier
Zentraleinheiten
beschränkt,
ist
als
Nutzungsbeschränkung
anzusehen.
A
licence
limiting
the
use
of
the
licensed
technology
to
produce
say
four
cylinder
engines
and
chipsets
with
up
to
four
CPUs
constitutes
a
technical
field
of
use
restriction.
DGT v2019
Der
Umstand,
dass
eine
Nutzungsbeschränkung
bestimmten
Kundengruppen
in
einem
Produktmarkt
entsprechen
kann,
besagt
nicht,
dass
die
Beschränkung
als
Kundenkreisbeschränkung
einzustufen
ist.
The
fact
that
a
technical
field
of
use
restriction
may
correspond
to
certain
groups
of
customers
within
a
product
market
does
not
imply
that
the
restraint
is
to
be
classified
as
a
customer
restriction.
DGT v2019
Die
Nutzungsbeschränkung
muss
allerdings
objektiv
unter
Verweis
auf
genau
bezeichnete,
relevante
technische
Merkmale
des
Lizenzerzeugnisses
definiert
sein.
However,
the
field
of
use
must
be
defined
objectively
by
reference
to
identified
and
meaningful
technical
characteristics
of
the
licensed
product.
DGT v2019