Translation of "Nutzungsbeschränkung" in English

Sie müssen zumindest eine Nutzungsbeschränkung angeben.
You must specify at least one quota limit.
KDE4 v2

Die Gruppenfreistellung gilt unabhängig davon, ob die Nutzungsbeschränkung symmetrisch oder asymmetrisch ist.
The block exemption applies irrespective of whether the field of use restriction is symmetrical or asymmetrical.
DGT v2019

Dies gilt auch für Böden, für die bereits eine Nutzungsbeschränkung verfügt wurde.
The foregoing also applies to soil that is already subject to a restriction of use.
ParaCrawl v7.1

Gibt es eine Nutzungsbeschränkung für Airy?
Is There a Usage Limit for Airy?
CCAligned v1

Die Nutzungsmenge richtet sich nach den Produktionsbedürfnissen (keine maximale Nutzungsbeschränkung).
The amount of usage is according to production needs (no maximum usage limit).
CCAligned v1

Als Fanggebiet wird die AWZ der Seychellen unter Ausschluss der Sperrgebiete und Gebiete mit Nutzungsbeschränkung festgelegt.
Fishing areas are defined as the Seychelles' EEZ with the exception of restricted or prohibited areas.
DGT v2019

Bei Geräten, deren Übereinstimmung mit den Schutzanforderungen in Wohngebieten nicht gewährleistet ist, ist auf diese Nutzungsbeschränkung — gegebenenfalls auch auf der Verpackung — eindeutig hinzuweisen.
Apparatus for which compliance with the protection requirements is not ensured in residential areas shall be accompanied by a clear indication of this restriction of use, where appropriate also on the packaging.
DGT v2019

Wurde eine solche Nutzungsbeschränkung ausgesprochen, kann der Betreiber der Infrastruktur unbeschadet der Artikel 81, 82 und 86 des Vertrags Verkehrsdiensten dieser Art bei der Zuweisung von Fahrwegkapazität Vorrang einräumen.
Without prejudice to Articles 81, 82 and 86 of the Treaty, when such designation has occurred, the infrastructure manager may give priority to this type of traffic when allocating infrastructure capacity.
JRC-Acquis v3.0

Eine derartige Nutzungsbeschränkung darf andere Verkehrsarten nicht von der Nutzung der betreffenden Fahrwege ausschließen, sofern Fahrwegkapazität verfügbar ist und das betreffende rollende Material den technischen Betriebsmerkmalen des Fahrwegs entspricht.
Such designation shall not prevent the use of such infrastructure by other types of traffic when capacity is available and when the rolling stock conforms to the technical characteristics necessary for operation on the line.
JRC-Acquis v3.0

Bei einer Nutzungsbeschränkung wird eine Lizenz entweder auf einen oder mehrere technische Anwendungsbereiche oder auf einen oder mehrere Produktmärkte oder Wirtschaftszweige beschränkt.
In that case the effect of the output limitation is limited even in markets where demand is growing.
DGT v2019

Eine Nutzungsbeschränkung in einer wechselseitigen Lizenzvereinbarung ist dann asymmetrisch, wenn die beiden Parteien die ihnen lizenzierten Technologien nicht in demselben Anwendungsbereich nutzen dürfen.
It is a condition for the application of the block exemption, however, that the field of use restrictions do not go beyond the scope of the licensed technologies.
DGT v2019

Eine Nutzungsbeschränkung ist asymmetrisch, wenn die eine lizenzierte Technologie von einer Partei in einem Wirtschaftszweig, Produktmarkt oder technischen Anwendungsbereich genutzt werden darf und die andere lizenzierte Technologie von der anderen Partei in einem anderen Wirtschaftszweig, Produktmarkt oder technischen Anwendungsbereich.
However, the field of use must be defined objectively by reference to identified and meaningful technical characteristics of the contract product.
DGT v2019

Eine Nutzungsbeschränkung ist in einer wechselseitigen Vereinbarung dann asymmetrisch, wenn beide Parteien die von ihnen lizenzierten Technologien nicht in demselben Anwendungsbereich nutzen dürfen.
An asymmetrical field of use restriction in a reciprocal licence agreement implies that both parties are allowed to use the respective technologies that they license in only within different fields of use.
DGT v2019

Nicht berücksichtigt wurden jedoch weder das große zusätzliche Immobilienangebot auf dem Gelände, als der US-Marinestützpunkt in die zivile Nutzung überführt wurde, noch der Wiederverkauf und die anscheinend in einigen Fällen vorgenommene Nutzungsbeschränkung.
In contrast, it neither took into consideration the vast extra supply of real estate in the area when the US Navy area was taken into civilian use nor the resale and exploitation restriction apparently imposed in some cases.
DGT v2019

Eine Lizenz, die die Verwendung der lizenzierten Technologie auf beispielsweise Vier-Zylinder-Motoren oder Chipsätze mit bis zu vier Hauptprozessoren beschränkt, ist als Nutzungsbeschränkung anzusehen.
The significance of such anti-competitive effects depends on the market position of the licensor and the licensees and the extent to which the output limitation prevents the licensee from satisfying demand for the products incorporating the licensed technology.
DGT v2019

Der Umstand, dass eine Nutzungsbeschränkung bestimmten Kundengruppen in einem Produktmarkt entsprechen kann, bedeutet nicht, dass die Beschränkung als Kundenkreisbeschränkung einzustufen ist.
Output limitations imposed on the licensee in agreements between non-competitors may also have pro-competitive effects by promoting the dissemination of technology.
DGT v2019

Eine Nutzungsbeschränkung schränkt die Verwendung der lizenzierten Technologie durch den Lizenznehmer auf einen oder mehrere Anwendungsbereiche ein, ohne die Möglichkeit des Lizenzgebers einzuschränken, die lizenzierte Technologie zu nutzen.
On the other hand, it is less likely that output restrictions are necessary in order to ensure dissemination of the licensor's technology when they are combined with sales restrictions on the licensee prohibiting it from selling into a territory or customer group reserved for the licensor.
DGT v2019

Bei einer Nutzungsbeschränkung wird eine Lizenz entweder auf einen oder mehrere technische Anwendungsbereiche oder auf einen oder mehrere Produktmärkte beschränkt.
Under a field of use restriction the licence is either limited to one or more technical fields of application or one or more product markets.
DGT v2019

Eine Lizenz, die die Verwendung der lizenzierten Technologie auf beispielsweise Vier-Zylinder-Motoren und Chipsätzen mit bis zu vier Zentraleinheiten beschränkt, ist als Nutzungsbeschränkung anzusehen.
A licence limiting the use of the licensed technology to produce say four cylinder engines and chipsets with up to four CPUs constitutes a technical field of use restriction.
DGT v2019

Der Umstand, dass eine Nutzungsbeschränkung bestimmten Kundengruppen in einem Produktmarkt entsprechen kann, besagt nicht, dass die Beschränkung als Kundenkreisbeschränkung einzustufen ist.
The fact that a technical field of use restriction may correspond to certain groups of customers within a product market does not imply that the restraint is to be classified as a customer restriction.
DGT v2019

Die Nutzungsbeschränkung muss allerdings objektiv unter Verweis auf genau bezeichnete, relevante technische Merkmale des Lizenzerzeugnisses definiert sein.
However, the field of use must be defined objectively by reference to identified and meaningful technical characteristics of the licensed product.
DGT v2019